「後勤」借用人們在各自行程中剩餘的攜帶能力所搭建的P2P派貨網絡。我們提供的不是傳統的快遞服務——相反,它是一個免費可是沒有效率然而充滿人情味的「慢遞」服務,同時也推動一種移動和靈活的閱讀空間。如果你有興趣成為「後勤」人肉慢遞人員享受所有出版物的88折購書優惠,請到網頁底部報名。
LIGHT LOGISTICS is a person-to-person distribution network enabled by the surplus carrying power of couriers. This is a free but not-in-time service; please allow for adequate lead time for your cargo to arrive. If you are interested in becoming a courier and receiving 12% discount on all publications, please scroll to the bottom of the page.
緩件號 Dispatch No.
內容 Contents
出發點 Start Point
到達點 End Point
定量信息 Quantitative Data
慢遞人員 Courier
物流情況 Shipping Status
附注 Notation
媒體記錄 Tracking
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-388
內容 CONTENTS // 活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 香港觀塘
Kwun Tong, Kowloon
Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-5000
1 本 copy
慢遞人員 COURIER // 李蔼德
Edward SANDERSON
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2021-01-05,16:55
附注 NOTATION // 2021-01-11,14:09:
慢遞員李先生從他觀塘辦公的地方坐巴士258D到展銷場的屯門轉運中心,連線安排攬件
Courier Mr. SANDERSON travels by bus route 258D from his work place in Kwun Tong to the Tuen Mun relay centre, where he coordinates by video call the pick-up of dispatch HQL-388
2021-01-08,15:22:
約好星期日下午取屯門轉運中心鎖匙
Key to the Tuen Mun Relay Centre scheduled for pick-up the following Sunday afternoon
258D經過的風景 Views along bus route 258D
搵書 Looking for AAiR II
微信視頻挑戰了一下尋找書的遊戲 WeChat strange video glitch challenges the book search
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-387
內容 CONTENTS // 流泥 Concrete Flux #03
發展的怪獸: 經濟成長幻夢下的反思與反抗
The Monstrosity of Development:Rethinking and Resisting the Illusion of Growth
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 江西南昌
Nanchang Jiangxi Province
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4823
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // ☹
香港郵政
Hong Kong Post
+
DORIS
+
何子 PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-11-29,00:19
附注 NOTATION // 2021-01-10,22:59:
收件人更新:「之前問朋友的時候,她說已經寄出了但要問她媽媽要快件號,後來估計是忘記了我也沒催,但也忘記告訴你這件事了。目前我還沒有收到,應該也是走的EMS,或許沒有這麼快?等收到了我會立刻告訴你!」
RECEIVER UPDATE:I had asked for an update from my friend in Hong Kong, and she told me she had already posted the package; I asked for the tracking number, but then we both forgot about it; so far the package hasn't arrived, it must be going by EMS, probably not so fast? Will let you know as soon as it's received!
2020-12-20,22:20:
忙完一天硫酸檢查、開會和安靜的中環區光遊,慢遞員何子成功回到屯門的一個商場半夜交接
After a day filled with COVID community centre testing, meetings and a quiet drift through the Central District, courier Ms. PORTABLE returns to Tuen Mun for a successful late night handover of dispatch HQL-387 at the entrance of a shopping mall
2020-12-19,11:44:
慢遞員何子小姐已跟收件人的朋友DORIS小姐聯絡好了,結果轉送人DORIS非常近,派送順利安排好第二天晚上送過去
Contact is established between LIGHT LOGISTICIAN Ms. PORTABLE and the receiver's friend Ms. DORIS; an appointment is made for a coincidentally same district Tuen Mun delivery
2020-12-17,19:55:
轉運中心更新:「謝謝來信~我們今年也沒法避免妥協——都已經寄了好幾套書出去,哈——如果你的朋友也願意幫你承受多一點點郵費我可以慢遞到香港任何地方給她/他。你訂的書不算什麼敏感內容,應該還好。如果妳OK的話,請妳讓你的朋友盡快聯絡我」
RELAY CENTRE UPDATE:Thank you for your message~ We have been forced to make many compromises this year already and have sent several dispatches by post and courier, ha— if your friend is okay to help you pay for a bit more postage, I can slow-courier to him/her at any location in Hong Kong; your order does not contain anything sensitive, it should be fine; if this arrangement is okay for you, please have your friend contact me
2020-12-16,15:38:
收件人來信:「近期有香港朋友大概會要給我寄聖誕卡,因為擔心直接從香港寄信件過來會丟,我們有想要使用快遞。也糾結這樣似乎就失去「慢遞」的意義了,但考慮到同樣是一份郵資(XD),想要問問你的想法。我這邊是都可以接受的!因為本來這也是我想送給一位我正在等待的先生的禮物,我已經有非常良好的心態哈哈!」
MESSAGE from RECEIVER:A friend in Hong Kong recently said she'll send me a Christmas card, but because we're afraid it will get lost in the post, we wanted to use a courier service. We also have mixed feelings that this will take away from the meaning of "slow couriering", but perhaps this could be considered part of a larger package (XD); what do you think, anything is fine for me! Because actually these books are intended as a gift for a friend who is waiting, it's all in good faith, haha!
安全第一,慢遞員何子送貨前確認健康 Courier Ms. PORTABLE ensures dispatch safety before delivery with a COVID-19 test
安全第一,慢遞員何子送貨前確認健康 Courier Ms. PORTABLE ensures dispatch safety before delivery with a COVID-19 test
緩件號HQL-387在屯門的一個商場等待轉運 Dispatch HQL-387 waiting after hours in a Tuen Mun shopping mall for the handover
夜晚商場風景 Night time shopping mall landscape
乾淨緩件站 HQL-387 safety measures station
隔離中流過來的香港信息 A touch of news from Hong Kong
家居隔離管理微信紀錄 WeChat communiqué with neighbourhood patrol during quarantine, being paper-locked in-house
➕7期間的丟臉封條 Shamefully sealed off during second stage at-home quarantine
https://displaydistribute.com/wp-content/uploads/2020/12/HQL-382_2020-12-25diary.mp3
有危險:所有海外國家 Significant Threat: All Overseas Countries
豪華的香港國際機場,2020年12月22日 Hong Kong International Airport luxe, 22 December 2020
豪華的香港國際機場,2020年12月22日 Hong Kong International Airport luxe, 22 December 2020
福州境外航班隔離程序 Procedures of COVID-19 Prevention and Control for Passengers Arriving in Fuzhou by Inbound Flights
福州境外航班隔離程序 Procedures of COVID-19 Prevention and Control for Passengers Arriving in Fuzhou by Inbound Flights
個人司機送到隔離酒店 Personal driver to quarantine hotel
「歡迎回家」 Welcome Home
隔離間的山水風景 Lucky views from quarantine
隔離間的孤獨人風景 Lonely views from quarantine
隔離酒店交流條子 Quarantine Hotel communications
換件號HQL-382的大包包 Dispatch HQL-382 overflowing
受垃圾的景 Peeping on rubbish collection
取午飯的景 Peeping on lunchtime meal collection
取午飯的景 Peeping on lunchtime meal collection
遠方的人 People in the distance
蝴蝶捲餅和芝士餅乾聚會 Pretzel and cracker meet up for fun
對面房子的媽媽和兩個孩子走了 The mother with two children across the hallway have left
沒有水果刀下的飲食學習 Quarantine make-do
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 人計劃
Project Person
Documents of a Movement
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 深圳
Shenzhen
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2021-01-06,02:20
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-5003
緩件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 香港觀塘
Kwun Tong, Kowloon
Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 已承運,缓件號HQL-388
PICKED UP as HQL-388
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2021-01-05,16:55
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-5000
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-374
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 太原轉運中心
Taiyuan Relay Centre
到達點 END POINT // 廈門 Xiamen
經由 VIA
廣州 Guangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-2900
三期
3 issues
1 kg
慢遞人員 COURIER // boingo
+
小河 LITTLE RIVER
+
☹
中通快遞 ZTO Express
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2021-01-02,20:01
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-03-22,22:40
附注 NOTATION // 收件人評價:「🌹不過還真是挺浪漫的,跨越山河,人手傳遞,很underground;再次感谢各位🌹」
RECEIVER REVIEW:🌹Crossing rivers and mountains, hand-to-hand delivery, definitely romantic—and underground; thank you again to everyone🌹
2021-01-02,20:01:
2021年的第二天,慢遞員boingo小姐把HQL-374交給了收件人在廈門的加了兩天班的朋友;當時代收人有請boingo出來喝酒,最後好像沒有喝,可是派送成功
On the second day of 2021, courier Ms. boingo successfully completes her mission, catching up to the receiver's friend who delayed their meeting due to two consecutive days of working overtime; an invitation to have a drink together was offered but apparently not consummated
2020-12-23,19:15:
boingo更新:「已经到福建啦 计划1-3号之间送到」
boingo's UPDATE:Have already arrived in Fujian, planning to make the delivery between the 1st and 3rd
2020-12-22,18:23:
慢遞員boingo小姐去廈門前,試圖聯絡了收件人,結果,距離1年8個月19個小時43分鐘前那個下單的彼時,此時收件人已移動到北京去了;頗受慢遞服務感動,「一年了,還真有啊!」收件人決定慢遞還是先送往廈門,並委託了另外一個朋友代收。除此之外,因庫存問題,在去廈門的前一天boingo辛苦繞了廣州兩個站點(長洲島、小洲島)湊齊了HQL-374的三期《馮火》。望廈門站投遞順利!
Ms. boingo prepares for her trip to Xiamen by trying to contact the receiver of dispatch HQL-374, who in the 1 year, 8 months, 29 days, 19 hours, and 43 minutes since placing her order, has relocated to Beijing; moved by the 'romantic' slow-delivery, he requests that his order be transferred to a friend in Xiamen, so one day before departure to Fujian Province, courier Ms. boingo circles Guangzhou picking up the three issues of Fong Fo from two different relay stations
2020-12-21,12:43:
已與慢遞員boingo小姐聯繫好預備第二天在長洲島交接
Contact established between courier LITTLE RIVER and courier Ms. boingo; handover scheduled for the next day on the Changzhou Island of Guangzhou
2020-12-20,20:50:
小河成功收到中通快遞單號73144277627375(包括緩件號HQL-374在裡面)在廣州
Dispatch HQL-374 (parasiting with ZTO Express 73144277627375) is received along with her Christmas gift in Guangzhou
2020-12-18,18:19:
小河是太原轉運中心的老鄉朋友,前一陣子她去北京做展览,顺便回来太原,可是因為有一個時間上的錯差,錯過當面給她HQL-374緩件的機會了,而是在寄給她的聖誕禮物/蠟燭杯時候,一拼放進去的
LITTLE RIVER is a Taiyuan native and friend of the Taiyuan Relay Centre LIGHT LOGISTICIAN living in Guangzhou; recently she travelled to Beijing for an exhibition, and on her way back passed through Taiyuan to visit friends and family; it was intended for her to carry dispatch HQL-374 back to Guangzhou, but because of ill-timing the handover was not made, so when the Taiyuan LIGHT LOGISTICIAN prepared a Christmas gift of self-made candle holders to send to her, she decided to add HQL-374 to the bunch
從太遠到廣州的遞單號73144277627375 ZTO Express delivery from Taiyuan to Guangzhou
聖誕禮物內容 Christmas gift contents
聖誕禮物內容 Christmas gift contents
慢遞員BOINGO小姐聯絡好了收件人 Courier Ms. BOINGO locates the receiver
換件HQL-374少了一期《馮火》給《馮火》參與者毆飛紅找到了 Fong Fo finds an extra issue that was missing from the dispatch
BOINGO先到了長洲島取了兩期《馮火》 First two issues picked up by BOINGO from relay courier Ms. LITTLE RIVER on Changzhou Island
後再繞過小洲村取第三本 And then circling up to Xiaozhou Village to pick up the third and last copy for dispatch HQL-374
收件人和他請代收的朋友的微信紀錄 WeChat communiqué between the receiver in Beijing and the Xiamen friend who receives dispatch HQL-374
換件號HQL-374在廈門派送成功 Dispatch HQL-374 successfully received in Xiamen
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-386
內容 CONTENTS // 黑書眾半年多報Black Book Assembly More-Than-Half-A-Year Newsletter
『目錄 CATALOGUE』No. 2
『目錄 CATALOGUE』No. 4
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 武漢 Wuhan
經由 VIA
深圳 Shenzhen
+
東莞 Dongguan
+
廣州 Guangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 『目錄』每本三本
3 copies each『CATALOGUE』
兩分《黑書眾》報
2 copies Black Book newsletter
慢遞人員 COURIER // MO
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-12-27,晚上 evening
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-12-11,14:47
附注 NOTATION // 2020-12-27,晚上 evening:
慢遞員MO小姐和收件人在武漢光谷的大轉盤見面,交接成功
Receiver and courier Ms. MO meet at Wuhan Optics Valley during at the massive roundabout and greenbelt known as the "Big Turntable"; delivery successful
2020-12-26,15:38:
剛解放了,MO小姐立刻跑到廣州跟她的樂隊夥伴SPACE小姐趕飛機去武漢,當晚要演出
Just out of quarantine, courier Ms. MO rushes to Guangzhou to catch a flight with her bandmate Ms. SPACE to Wuhan, where they will play a concert together the same night
2020-12-12至26:
新招的慢遞員MO小姐很衝動,一下子決定過關就過關了,臨走一晚拎了緩件HQL-386看看能不能跟樂器一起帶上,隔離兩個禮拜然後趕上去武漢演出
New courier Ms. MO is spontaneous, only deciding one day before to take a COVID test and rush to cross the border for quarantine in order to get out just in time for a concert in Wuhan; she brings Display Distribute publications along with her gear for a several hour wait at the border, currently quarantining in Dongguan
半夜3點攬件 A 3:00 AM dispatch pick-up
HQL-386隔離報告 HQL-386 quarantine reports
隔離間風景 Quarantine views
HQL-386隔離報告 HQL-386 quarantine reports
隔離間風景 Quarantine views
隔離間風景 Quarantine views
隔離了九天了,慢遞員MO小姐淘寶買回來的泡澡桶玩 By her ninth day of quarantine, courier Ms. MO has received a Taobao delivery of a foldable bathtub
如何隔離期間自樂 How to amuse oneself in quarantine
派送成功 Delivery received
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-373
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 廣州馮火編輯部
Fong Fo Editorial Bureau
Guangzhou
到達點 END POINT // 佛山 Foshan
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4449
部分 partial
六期
6 issues
慢遞人員 COURIER // 小怪 Little Monster
+
劉嘉雯 Bubu LIU Jia Wen
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-12-25,15:05
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-06-04,13:53
附注 NOTATION // 2020-12-25,15:05:
十分鐘後BUBU出現了!小怪有些社恐便匆匆兩句結束面交。終於拿到《馮火》了5555,感謝BUBU和展銷場!
BUBU appears ten minutes later! Little Monster is a bit shy in social interactions, so after only a few words, their handover is completed; finally got Fong Fo , *cry *... thank you so much BUBU and Display Distribute!
2020-12-25,14:40:
臨時又決定去面交,經過半小時的路程來到目的地附近,路痴兩人決定在路邊等待bubu,對面有間腸粉店,看起來不錯,附近感覺很廣州(?)下次有空過來玩
After deciding on the spur of the moment to make the face-to-face pick-up, receiver-courier Little Monster takes the half-hour journey to Guangzhou, and arriving in the area of the agreed handover location, she and a friend being quite bad at following directions decide to wait on the side of the road for Fong Fo editorial bureau's BUBU; there's a cheung fun place across the street that looks not bad, it really feels like Guangzhou around here, will have to come again
2020-12-25,12:36:
結果吃了最普通的雞排雙拼——不太理想
They end up eating together in the university cafeteria, a very plain chicken steak and double roasted meat plate—disappointing
2020-12-25,10:30:
面試完心血來潮去大學城找朋友玩
After coming to Guangzhou for an interview and full of adrenaline, receiver-courier Little Monster travels to the university district of Guangzhou to meet a friend
2020-12-18,18:30:
收件人小怪得知可以收到《馮火》的地方就在廣州,便決定某日自行前往廣州面交
Receiver Little Monster finds out that she can get her order of Fong Fo directly from Guangzhou and decides to courier her dispatch herself
廣州大學城的雞排雙拼 University cafeteria food
尋找面交地點 Looking for the handover location
兩位路痴不走了,坐下來等BUBU Can’t follow the map, will wait for BUBU instead
早應該來這裡吃飯午飯 Should have eaten at this cheung fun place instead
領取成功 Successfully received
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 廣州
Guangzhou
到達點 END POINT // 香港
Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 太原 Taiyuan
和或者 AND/OR
大連 Dalian
和或者 AND/OR
深圳 Shenzhen
慢遞人員 COURIER // 小河
LITTLE RIVER
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-12-22,15:43
附注 NOTATION // 太原經常不定期往返,深圳也是。大连是2月中会去~
Going back and forth to Taiyuan and Shenzhen every once in a while, a trip to Dalian is planned for the middle of February~
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-385
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
出發點 START POINT // 香港
Hong Kong
到達點 END POINT // 格洛斯特郡
Gloucestershire
經由 VIA
倫敦 London
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4684
一本
1 copy
慢遞人員 COURIER // HUUUUEEET
+
paperbridgeee
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-10-04,02:30
附注 NOTATION // 2020-12-21,凌晨 05:00 UTC+00:
慢遞員HUUUUEEET先生安全到達倫敦希思羅機場;等待轉運
Courier Mr. HUUUUEEET arrives safely at London Heathrow airport; awaiting contact with Gloucestershire receiver
2020-12-12,19:13:
慢遞員Ms. paperbridgeee小姐在太子轉運站在等待pizzabox自取外賣期間完成投遞
Courier Ms. paperbridgeee relays dispatch HQL-385 to courier Mr. HUUUUEEET outside the Prince Edward relay station while waiting for her pizza delivery
換件號HQL-385在倫敦躲一躲 Dispatch HQL-385 in London lockdown
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-376
內容 CONTENTS // No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 里昂 Lyon
經由 VIA
阿姆斯特丹 Amsterdam
+
海牙 The Hague
+
羅特丹 Rotterdam
+
巴黎 Paris
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-3569
1 本 copy
運輸時間
DELIVERY TIME:
1年兩個月兩日3個小時3分鐘
1 year,2 months,2 days,3 hours,3 minutes
慢遞人員 COURIER // CLARA
+
鄧麗雯 Zoénie Liwen DENG
+
許思樂 Serene HUI
紅茶菌母的朋友 Friend of Scoby
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-12-18,23:26,UTC+01
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-17,03:23
附注 NOTATION // 2020-12-18,23:26,UTC+01:
收件人評價:「妳好!!我終於見到CLARA啦,她已把出版物給我了,好開心。我們還在她家聊,但是我已有時間就會仔細讀。再次感謝,等待是值得的!」
RECEIVER COMMENT:Hi !! I finally got to see Clara again, so she gave me the publication, and I'm really happy about it. We're still catching up but I can't wait to read it with closer attention. Here's a photo of my hands holding it in her flat, that could be published. Thank you so much again, it was worth the wait!
2020-10-29,23:44 UTC +01:
鄧小姐和CLARA小姐交接成功,按她的日常習慣,慢遞員鄧寫了一首詩:
Dispatch HQL-376 successfully handed over from courier Ms. DENG to Ms. CLARA; as per her daily habit, Ms. DENG records her day in poetry form:
Decolonial listening
Dropping the individualist I
To be more than oneself
From owning to owing to the worlds
Non transactional interdependence
Friendship and beyond-niceness
Checking whether the common ground is still there
Mediated face-to-face, channeling and circling
50% network in the making
A aquaphiliac cat thinks that I am a tree
2020-10-27,14:09 UTC +01:
慢遞員CLARA更新:「鄧麗雯,你好!好主意!沒問題,那我們星期四見,非常感謝。—CLARA」
COURIER Ms. CLARA UPDATE:Hi Zoénie ! This is so nice of you to suggest. I will definitely do that ! See you on Thursday, and thank you so much. Clara
2020-10-27,13:44 UTC +01:
慢遞員鄧小姐:「Clara你好,我星期四要去羅特丹,下午會在Melly(以前叫WdW的空間)。你要不要來取妳朋友的獨立出版物? —Zoénie」
COURIER Ms. DENG UPDATE:Hi Clara, I’m going to Rotterdam on Thursday, and I’ll be in Melly (formerly known as WdW) in the afternoon. Would you like to come and pick up the independent publication for your friend Emma? Best, Zoénie
2020-09-26,13:41 UTC +01:
慢遞員鄧小姐聯繫轉運慢遞員(收件人E的朋友):「我是Zoénie,要給E的出版物在我這裡。我經常去阿姆斯特丹,妳要過來的話跟我說一下」
Courier Ms. DENG contacts relay courier Ms. CLARA, the friend of the receiver E: I’m Zoénie, and the publication that is for E is with me. I go to Amsterdam often. Let me know whether you will come by some day.
2020-09-11,午飯時 lunchtime UTC +01:
收件人真是去了海牙自己取她的緩件HQL-375,也一起接了HQL-375等待下一個交接。雖然她們之前已經認識,但是慢遞員許小姐和收件人,在海呀的中式茶樓月滿樓第一次見面一起吃了午飯
The receiver of dispatch HQL-375 travels indeed to The Hague herself to pick up her book and see exhibitions, generously also relaying HQL-376 for an as of yet unconfirmed relay to France; although she and courier Ms. HUI knew one another before, they meet for the first time during this handover at the local Chinese restaurant Full Moon City
2020-08-31,10:13 UTC +01:
緩件號HQL-375的收件人也準備做HQL-376的轉運中間人,她因為自己打算去海呀看展覽,咁啱也方便搵慢遞員許小姐交接;等待轉運
Dispatch HQL-375 receiver, who will additionally serve as the relay courier for HQL-376, plans to visit The Hague, where courier Ms. HUI is based, soon in order to visit exhibitions; arrangements are made for a meeting and handover soon
2020-08-26,09:04 UTC +01:
慢遞員報告: 「今天早上6點到了,天氣好瘋狂⋯⋯過一天從夏天到了冬天 🤯」
COURIER UPDATE:I landed 6am this morning, crazy weather...from summer to winter in just a day 🤯
2020-08-23,21:10:
慢遞員許小姐是WC-4548 的收件人自己招過來的,她剛好去荷蘭行李也比較少,樂意多帶緩件號HQL-376給它更多機會吸收歐洲空氣在荷蘭等待慢遞員接力轉運法國
Courier Ms. HUI is enlisted by the receiver of order WC-4548 in Amsterdam just before she heads back to the Netherlands to begin the new school semester. A kind first time courier with not much of her own luggage to carry, Ms. HUI also agrees to rescue HQL-376 from its previous circuit break, which can at least now wait more hopefully in the Netherlands until a courier to France appears
更新 UPDATE
2020-07-30,13:29:
Dear E, Hmm... that is strange to hear. We write to every reader after they place an order to make sure they understand about our slow-courier service. France is a bit difficult one for us, as there are not many contacts in our network that go there. Unfortunately now there is bad news. I met with the courier yesterday, and she had just received an e-mail that she will not be able to enter the EU... previously they thought that the EU borders would open a bit, but unfortunately Hong Kong/China are not on the list. So sorry for the false hope! While we do not like to use normal postal services, we have also been supporting stay-at-home reading in the time of pandemic and have posted a few orders to readers that are willing to cover the costs. If you would like me to check on the price to send to Paris for you, just let me know. Otherwise, let's keep hoping for a few more straggling travelers... Please stay safe and wishing you a nice summer in Paris! PORTABLE
更新 UPDATE
2020-07-28,22:05:
Hello, Thank you a lot for this message, actually this is the first e-mail I'm getting from you! Luckily enough, from Thursday on I'll be in Paris for the next two months so there shouldn't be any problem to find a moment to meet with her. I'm really glad to hear that ! Hope you're well and safe, too. Have a good day, E
更新 UPDATE
2020-07-28,20:03:
Dear E, We had tried to get in touch with you in the past, not sure if you can receive our e-mails? Hope that you are safe and healthy in Lyon. There is some kind of random bit of luck we have in this odd period in which no one has been travelling in quite some time, but suddenly we have a courier-friend who is willing to bring the 《No Difference / Delete 無差別 / 刪 Kein Unterschied / Löschen》 zine you ordered to France! She will be based in Paris for a couple of months, and we hope that we shall find someone to relay from Paris to Lyon for you. Please do respond to this e-mail so that we may get in touch with you properly and arrange a meeting, this is not an alienated courier service! Thank you and best wishes from your friendly LIGHT LOGISTICIAN, PORTABLE
緩件號HQL-375/HQL-376慢遞員許小姐 Dispatches HQL-375/HQL-376 courier Ms. HUI
慢遞員許小姐到達香港國際機場 Courier Ms. HUI arrives to Hong Kong International Airport
「紅眼」班機場漫遊 Red-eye walk in at HKG
HQL-375/376準備起飛 Dispatches HQL-375/376 ready for departure
天亮前到達荷蘭 Before dawn arrival at AMS Schipol
亞姆斯特丹疫情規格 Amsterdam arrival COVID-19 protocol
死火,突然間到佐冬天 Courier Ms. HUI shocked and saddened by the sudden arrival to winter
荷蘭疫情第二波可以做啲咩咧? What to do in second wave Netherlands?
「荷蘭有一件好事,好多人都會坐公車時睇書;)」 One of the few things I like about Holland is that quite a lot of people do actually read on transports ;)
緩件號HQL-375和HQL-376一起在荷蘭的一個中茶樓交接 Dispatches HQL-375 and HQL-376 relayed in a Chinese restaurant in the Netherlands
慢遞員鄧小姐跟CLARA小姐見面的前後,她在羅特丹Melly空間參加一個50%網絡化的小聚 Before and after courier Ms. DENG’s handover, a 50% networked gathering at Rotterdam’s Melly
慢遞員鄧小姐跟CLARA小姐見面的前後,她在羅特丹Melly空間參加一個50%網絡化的小聚 Before and after courier Ms. DENG’s handover, a 50% networked gathering at Rotterdam’s Melly
慢遞員鄧小姐跟CLARA小姐見面的前後,她在羅特丹Melly空間參加一個50%網絡化的小聚 Before and after courier Ms. DENG’s handover, a 50% networked gathering at Rotterdam’s Melly
「一只把我當成一棵树的嗜水的猫」 An aquaphiliac cat that thinks I am a tree
在慢遞員CLARA小姐家成功收到 Received at courier Ms. CLARA’s flat in Lyon
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 廣州
Guangzhou
到達點 END POINT // 國內任意地點
Anywhere in the Mainland
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 高達 up to
10 kg
慢遞人員 COURIER // boingo
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-12-11,21:26
附注 NOTATION //
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 『目錄 CATALOGUE』No. 2
『目錄 CATALOGUE』No. 4
馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 浙江杭州
Hangzhou Zhejiang Province
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 《馮火》四期
4 issues Fong Fo
其它每種一本
1 copy each of other titles
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-12-08,23:21
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4887
快件內容 Dispatch contents
一隻快轉送手 A hand at SpeedPost
特別版李小龍郵票 Bruce Lee philatelia at the Hong Kong Post
李小龍讀哲學 Bruce Lee reads philosophy
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-384
內容 CONTENTS // 一本正經的攝影書
A Serious Photography Book
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 香港九龍
Kowloon
Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4873
1 本 copy
慢遞人員 COURIER // Riar RIZALDI
+
何子 PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-05,18:01
附注 NOTATION // 2020-11-29,23:26:
RIZALDI先生更新:「看起來星期二沒辦法見收件人啦——剛收到消息有人在我們學校的樓得了新冠病⋯⋯而且我最近每天在那裡工作」
Mr. RIZALDI UPDATE:I guess I won't meet the receiver on Tuesday. Just got news that someone in the SCM building got COVID... and I've been working there everyday
2020-11-28,大概 around 15:30:
慢遞員何子小姐和RIZALDI先生在一家馬來西亞餐廳一起吃了午飯後,轉運成功
Handed over to courier Mr. RIZALDI, a classmate of the receiver, in the Sham Shui Po area after a Malaysian lunch
泡泡紙包的HQL-384 Bubble-wrapped HQL-384
屯門到九龍的巴士路線 The bus journey from Tuen Mun to Kowloon
學校發給RIZALDI先生的新冠通知 Notice from courier Mr. RIZALDI’s school
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-383
內容 CONTENTS // mình vol. ii
馮火 Fong Fo
黑書眾半年多報Black Book Assembly More-Than-Half-A-Year Newsletter
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 香港太子
Prince Edward
Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4023
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // 何子 PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-11-29,大概4點多 a bit after 4 pm
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-13,21:16
附注 NOTATION // 「後勤」慢遞員Ms. PAPERBRIDGEEE剛送達完了HQL-365 到香港,其中一本書就要想好怎麼轉給廣州的收件人,但是她也差不多時間通知我們她要來香港開始讀研究生,PAPERBRIDGEEE隔離完之後沒多久收件人也解放了,跟慢遞員何子小姐在太子的一個放映會 交接成功
LIGHT LOGISTICS courer Ms. PAPERBRIDGEEE had just successfully delivered dispatch HQL-365 , crucially containing one publication intended for a receiver in Guangzhou, when about the same time, the receiver informs LIGHT LOGISTICS that she will be coming to Hong Kong herself for beginning her masters studies at the Chinese University of Hong Kong; she gets out of quarantine not long after PAPERBRIDGEEE, and she and courier Ms. PORTABLE meet at a film screening in the Prince Edward neighbourhood of Kowloon
緩件號HQL-383從屯門往太子的路上 HQL-383 en route from Tuen Mun to Prince Edward
INVIOLABLE
其他慢遞員 Other couriers en route
路上風景 Dispatch landscapes
路上風景 Dispatch landscapes
送達成功! Successfully received!
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-378
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 深圳
Shenzhen
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4588
部分 partial
四期
4 issues
運輸時間
DELIVERY TIME:
72天19個小時52分鐘
72 days,19 hours,52 minutes
慢遞人員 COURIER // JACQUELINE
+
何子 PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-11-25,20:07
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-09-14,00:15
附注 NOTATION // 2020-09-18,17:10:
因為展銷場轉運中心也還沒發安排慢遞員過關,收件人自己提了他的一個香港朋友作為接受轉送員。新慢遞員JACQUELINE小姐說她比較晚起床,慢遞員何子小姐也一樣,因此他們安排了一個下午交接
Unable to arrange a cross-border delivery, the receiver of HQL-378 arranges for a friend in Hong Kong to receive and relay the four issues of Fong Fo available, and Display Distribute returns the remaining $46, also putting the receiver in touch with the Fong Fo editorial bureau directly in so near yet so far Guangzhou; new courier Miss JACQUELINE says that she wakes up very late, luckily courier Ms. PORTABLE shares the same trait, so a late afternoon handover is arranged
收件人標註:「今天去看了你們參加的展覽《南方不是一座孤島》;很想要月刊的每一期!能訂從2013年的50期嗎?」
NOTE from RECEIVER:I went to see your exhibition ( The South Is Not an Island) today. I really want all the monthly magazines. Can I order the 50 monthly magazines starting from 2013?
慢遞員何子從屯門轉運中心到彩虹走緩件HQL-378的第一段 The first leg of HQL-378 from Tuen Mun Industrial Centre to Choi Hung by bus and on foot
慢遞員何子從屯門轉運中心到彩虹走緩件HQL-378的第一段 The first leg of HQL-378 from Tuen Mun Industrial Centre to Choi Hung by bus and on foot
慢遞員何子從屯門轉運中心到彩虹走緩件HQL-378的第一段 The first leg of HQL-378 from Tuen Mun Industrial Centre to Choi Hung by bus and on foot
慢遞員何子從屯門轉運中心到彩虹走緩件HQL-378的第一段 The first leg of HQL-378 from Tuen Mun Industrial Centre to Choi Hung by bus and on foot
慢遞員何子從屯門轉運中心到彩虹走緩件HQL-378的第一段 The first leg of HQL-378 from Tuen Mun Industrial Centre to Choi Hung by bus and on foot
慢遞員何子從屯門轉運中心到彩虹走緩件HQL-378的第一段 The first leg of HQL-378 from Tuen Mun Industrial Centre to Choi Hung by bus and on foot
慢遞員何子從屯門轉運中心到彩虹走緩件HQL-378的第一段 The first leg of HQL-378 from Tuen Mun Industrial Centre to Choi Hung by bus and on foot
慢遞員何子從屯門轉運中心到彩虹走緩件HQL-378的第一段 The first leg of HQL-378 from Tuen Mun Industrial Centre to Choi Hung by bus and on foot
靜件號碼 DISPATCH № // 無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 招牌 Signs
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 東京 Tokyo
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
.38 kg
慢遞人員 COURIER // ☹
香港郵政
Hong Kong Post
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-11-24,16:05
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-10-19,22:55
附注 NOTATION //
出發的證據 Evidence of a route
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 招牌 Signs
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 劍橋
Cambridge
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-11-23,18:08
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4818
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 人民廣場 第一期People’s Square No. 1
人民廣場 第二期People’s Square No. 2
馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 寧波
Ningbo
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 4期《馮火》
4 issues Fong Fo
《人民廣場》每種一本
1 copy each of People’s Square
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-11-20,08:53
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4810
+
WC-4815
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 廣州
Guangzhou
到達點 END POINT // 香港
Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 高達 up to
2 kg
慢遞人員 COURIER // TERRENCCCE
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-11-20,01:43
附注 NOTATION //
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-365
內容 CONTENTS // mình vol. ii
傷心到變種Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide
Memes to Movements: How the World’s Most Viral Media is Changing Social Protest and Power
出發點 START POINT // 紐約布魯克林 Brooklyn, New York
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
經由 VIA
柏林 Berlin
多倫多 Toronto
+
溫哥華 Vancouver
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4023
部份 partial
+
補貨
Display Distribute stock refill
兩本 2 copies mình
五本《傷心到變種》更新版本
5 copies Pepe
second edition
1 本 copy Memes
(水貨 parallel book)
運輸時間
DELIVERY TIME:
278天22個小時14分鐘
278 days,22 hours,14 minutes
慢遞人員 COURIER // paperbridgeee
+
劉斐的朋友 Fei's Friend
+
劉斐 Fei LIU
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-11-18,19:30
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-13,21:16
附注 NOTATION // 2020-11-05,19:41:
paperbridgeee更新 UPDATE:「終於出返黎去到我隔離住嘅地方 Finally back and now already in quarantining quarters 」
2020-08-07,10:45 UTC-5:
paperbridgeee更新 UPDATE:NYC (LGA) -> TOR (YYZ),TOR (YYZ) -> VCR (YVR),Hong Kong flight delayed TBC
2020-08-06,15:00 UTC-5:
paperbridgeee更新 UPDATE:hui dou arm arm ho. picked up from fei in between her class/work breaks gun ju hui jor mai cheesecake bei zi gei sik
2020-08-06,14:09 UTC-5:
paperbridgeee更新 UPDATE:sold a pan on fb marketplace on my way to pick up gum chi gor mission. sell yuen gok duc i should move my legs soh yi walked over (mo lum gor jit gor bin jor the last time w walk on the streets….pretty much) instead of wait for bus
2020-08-02+03,UTC-5:
paperbridgeee更新 UPDATE:約ed(水貨) +1/combine all the 約s(pepe+水貨) into one meet up
2020-07-30,08:26 UTC-5:
paperbridgeee更新 UPDATE:confirmed 約ed (pepe)
2020-07-26,15:15 UTC-5:
paperbridgeee更新 UPDATE:約ed (pepe)
2020-07-23,10:50:
常遊客(現在少了些)和慢遞員paperbridgeee救了這條好久停留紐約的路線(本來要去柏林的另外一個信使一直沒法走),即將8月6日星期四從劉小姐轉接,第二天經由加拿大飛回香港
Frequent flyer (less now) courier paperbridgeee rescues this long stalled route (the originally planned relay through Berlin never able to go), scheduled to pick up from Fei on Thursday 6 August, flying back to Hong Kong the following day via an extended layover in Canada
2020-03-14,10:40 UTC-5:
《mình》的作者去年從墨爾本來到紐約駐地,她帶了幾本過去,剩下的最後兩本留下給展銷場。慢遞員-作者劉小姐準備轉她自己出的第二期《傷心到變種》給一個往柏林去的朋友,順便也可以取一下《mình》一起走。劉小姐的報告:「我們在她駐地的Union Docs門口見的,早上10:40。她當時剛洗完澡,穿著一雙很妙的拖鞋出來的」
The maker of mình zine had brought several copies with her from Melbourne to New York, where she has been on residency for the last months. Courier-author Ms. LIU had just finished making a special second edition of Pepe and was preparing to hand over copies to a friend who will be travelling to Berlin soon. Brooklyn locations for all make it convenient for Ms. LIU to pick up the copies of mình to make a dispatch together. Courier Ms. LIU's Update:We met in front of Union Docs where she is a resident, and at 10:40 am. She just took a shower and came out in her wonderful slippers
在威廉斯堡攬《mình》 Williamsburg pick-up of mình
臨走前一日,布魯克林交接 Brooklyn handover just a day prior to departure
慢遞員paperbridgeee的飛機行程 Courier Ms. paperbridgeee’s flight patterns
慢遞員paperbridgeee的隔離七段步行行程 Courier Ms. paperbridgeee’s walking/quarantining patterns
緩件號HQL-365的隔離場景 HQL-365 Hong Kong quarantine views
郵局特快?很期待看⋯⋯ Is HK SpeedPost speedy? Let’s see…
傳遞策略? A postal tactic?
在郵局附近撿到的社會行動 Social action seen just near the post office
收件人:「我回來的時候它躺在了門邊」 RECEIVER:When I came back it was lying next to the door
包裹裡的包裹 Package in package
內容 Contents
內容 Contents
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-371
內容 CONTENTS // 藝術家工作中
Artist at Work
美學的政治
The Politics of Aesthetics
「海報屋」土地、市場和經濟
Poster Dwelling; Land, Market and Economy
尖刻的謬論:一位文藝槍手的選集
Sharp Paradox: The Selected Work of a Young Ghostwriter
PMS70!
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
Hong Kong
到達點 END POINT // 上海 Shanghai
經由 VIA
上海 Shanghai
+
北京 Beijing
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 運輸時間
DELIVERY TIME:
925天15個小時56分鐘
925 days,15 hours,56 minutes
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // JAIME BOT
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-11-13,16:48
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-05-03,00:52
附注 NOTATION // 2020-11-13,16:48:
下單925天15個小時56分鐘後,在一個不是銀行的BANK終於收到
925 days, 15 hours, and 56 minutes after placing his order, dispatch HQL-371 is finally received in Shanghai at a place called BANK that's not a bank—bling~
2020-11-11,11:15:
慢遞員JAIME BOT又有機會從北京去上海,這次準備看一下PSA和上海藝術週的活動,當然也要再check-in看看是否能夠碰到收件人——兩位已經錯過了三次,不知道這次能不能見面?懸念重重⋯⋯
Preparing for another trip to Shanghai to visit Art Week, courier JAIME BOT checks in again with the receiver for the fourth time... will they meet finally? The suspense mounts
2020-09-17,18:49:
慢遞員要去上海出差就聯繫收件人準備安排交接,結果收件人同一段時間要從上海到北京⋯⋯派送再次延遲
Courier JAIME BOT has a new opportunity to travel to Shanghai for work and makes contact with the receiver, only to find out he is planning on travelling from Shanghai to Beijing at the exact same time... another missed connection, relay pending
2020-07-18,13:36:
看ab/C藝術書展的來臨,慢遞員再次確認一下收件人去北京的計畫,但是其實慢遞員JAIME BOT也自己有行程改變——剛好7月24日到8月1日書展期間又要去一趟上海。還好,收件人也過了書展可以回上海,兩位南方人用北京話約定上海見
As the ab/C art book fair nears, couriers check in on the receiver's previously mentioned travel plans to Beijing, because actually courier JAIME BOT has changed the plan herself and will not be in Beijing during the fair; luckily, loosening up of pandemic restrictions means the receiver will be returning to Shanghai himself after the fair; they will eat seafood and add Beijing'r dialect to every second word of their conversation
2020-06-18,19:14:
JAIME BOT準備明天從隔離酒店終於放出來,聯繫上了收件人約見面;結果收件人隔離期間回到廣州,奶奶的!因為慢遞員過兩天要去北京,緩件轉運到北方等待收件人過黎參加夏天的一個未確定的藝術書展
In preparation for courier JAIME BOT's release from quarantine the next day, connections are finally established between her and the receiver, who turns out to be back in Guangzhou during the pandemic period, WTF; dispatch rerouted to Beijing where courier JAIME BOT normally lives and the receiver is hoping to visit later this summer for the still as-of-yet not confirmed ab/C art book fair
2020-06-15,19:07:
一直平靜前進的日子被北京新發地的疫情消息打破了。隔離完畢後,慢遞員JAIME BOT還能如期在上海晃悠,完成慢遞任務?
The slow-moving days are interrupted by news of a new corona virus outbreak in Beijing. After quarantine, will courier JAIME BOT be able to hang out in Shanghai and dispatch HQL-371 as planned?
2020-06-11,17:22:
朋友從深圳隔離傳來的照片,有腸粉、牛腩麵,還有用椰子盛的椰子湯!好想把從香港帶給北京朋友的自然酒打開呀。感覺自我犧牲太偉大了。刷了半天手機,下單點了掛耳咖啡和一包樂事新推出的鹹蛋黃肉粽味薯片。隔離期間,除了煙酒和熱食,什麼都可以快遞送過來。
Friend from Shenzhen quarantine sent pictures of their quarantine meals: rice rolls, beef brisket noodle, even soup that comes in a coconut shell! A strong desire to open a bottle of natural wine that JAIME BOT carried from Hong Kong for a friend in Beijing. Patting herself on the back for being so selfless. Placed a delivery order for coffee and Lay’s chips in a new flavor (salted egg yolk and meat glutinous rice dumpling). During quarantine, you can order delivery for anything except for cigarettes, booze, and hot food.
2020-06-09,13:44:
開始閱讀Bojana KUNST的《藝術家工作中》。喜歡扉頁上寫的:「因為我們都是同謀。」謝謝HQL-371的陪伴
JAIME BOT starts reading Bojana KUNST’s Artist at Work , part of the dispatch. She likes the epigramme: “Because of our own complicities ” and is thankful for the company of HQL-371
2020-06-07,12:10:
每天定時派發的早點,一般在起床的時候已經冷掉。為了堅持熱食的優良傳統,靈機一觸發明了一個把饅頭翻熱的方法(請依圖自行揣摩)
The breakfast is delivered too early in the morning and usually gets cold by the time JAIME BOT gets out of bed. Insisting on eating hot food only, JAIME BOT came up with a way to reheat the bun with an electric kettle.
2020-06-05,20:46:
慢遞員JAIME BOT從香港國際機場起飛,帶著緩件號HQL-371入上海開始14日的隔離時間。核酸測試後,被分配去距離機場兩小時車程,一家高級酒店的房間。她的評價:「應該係人生入面take過最貴嘅two-week vacation 😂 」
Departure from Hong Kong International Airport and entry into mandatory 14-day quarantine in Shanghai with a bonus placement in a luxury room in the designated quarantine hotel; courier Ms. JAIME's review: "It's very comfortable; probably will be the most expensive two week vacation in my whole life 😂 "
2020-06-03,17:18:
慢遞員JAIME BOT已攬件
Courier Ms. JAIME picks up dispatch from Tuen Mun Relay Centre
因為疫情「後勤人肉」慢遞好幾個月後終於有第一個跨境慢遞員可以接內地的緩件。本來答應了走北京-香港的路線 ,慢遞員JAIME BOT研究後發現上海的隔離酒店評價和價格都更合理,所以決定了先到上海配合規定的兩週隔離時間。她帶著五本『展銷場』「二(手)山(寨) 」系列書,也就是去年HQL-297 訂單的第二批——即是2018年下單的未完成訂單⋯⋯確實慢,請原諒!這次換件也因慢遞員的要求為了隔離期間有好書看沒有帶包裝。
The first cross-border LIGHT LOGISTICS courier in months had originally posted availability to and from Beijing , but due to the more positive ratings and hotel rates for mandatory quarantine in Shanghai, Ms. JAIME's route allows her to make the second dispatch following HQL-297 from one year ago, part of the fulfillment from an order placed for the full set of SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress) series placed in 2018. As she and dispatch HQL-370 will be in quarantine for two weeks, she asks that the books not be wrapped so that she can enjoy isolation reading before making final delivery.
冷寂的香港國際機場,工作人員比旅客還要多
A lonely departure from Hong Kong International Airport, where there is more staff than travellers
兩個星期長的上海風景 Two-week long views in Shanghai
兩個星期長的上海風景 Two-week long views in Shanghai
兩個星期長的上海風景 Two-week long views in Shanghai
兩個星期長的上海風景 Two-week long views in Shanghai
慢遞員JAIME BOT的隔離期間讀本,包括放黑袋裡的HQL-371 Courier Ms. JAIME’s quarantine reading material, including a black bagged HQL-371
「啲嘢都幾好食!」 Actually tastes quite okay!
一個把饅頭翻熱的方法
A genius way to reheat a breakfast bun
HQL-371微信紀錄是幾個南方人抄北方人的玩場 HQL-371 WeChat communiqué punctured by southerners making northerner jokes
JAIME BOT第三次派送計畫又失敗了 An autumn update from courier JAIME BOT turns into another missed connection
925天15個小時56分鐘後,終於收到 925 days, 15 hours, and 56 minutes later, finally received
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-380
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 太原轉運中心
Tai Yuan Relay Centre
到達點 END POINT // 山東泰安
Tai'an, Shandong Province
經由 VIA
北京 Beijing
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-3006
一本
1 copy
慢遞人員 COURIER // Bro.K
+
東東 Ms. DD
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-05-09,08:57
附注 NOTATION // 2020-11-12,15:32:
慢遞員東東小姐到了北京直接去她母校,聯絡收件人的朋友Bro.K發現他也在大學區,在北京體育大學學體育培訓,因此兩位很方便約;東東下午就很順利到了體育大學可是因為學校封鎖沒辦法出來,只能通過學校門口的外賣封口交接
When courier Ms. DD arrives in Beijing she heads directly to her old alma mater, and after the receiver puts her in touch with his friend Bro.K, the two find out they are located quite near one another as new relay courier Bro.K is a student at Beijing Sports University, also in the university district in northwest Beijing. A student of sports education, Bro.K's athletic activity is strictly limited to the campus under COVID protection measures; students are not allowed outside, and visitors must register in advance; thankfully, the relay handover works through the food delivery hole of the university's front gate
2020-11-11,20:40:
從收件人下單過了一年半一直沒有去山東的慢遞員,太原轉運中心的負責人東東自己要去北京決定通過收件人找他的朋友接力
After about a year and a half without any couriers to Shandong Province, courier Ms. DD's own trip to Beijing prompts a contact with the receiver to connect his own relay friend for a Beijing-Tai'an leg
從收件人下單過了一年半,慢遞員東東自己要去北京決定通過收件人找一個他的朋友接力 WeChat dialogue with HQL-380 receiver, courier Ms. DD asks if a Beijing relay would be possible to arrange
慢遞員東東小姐在太原轉運中心準備緩件HQL-380帶去北京,很舒服的樣子穿著海豚拖鞋 Courier Ms. DD at the Tai Yuan Relay Centre, comfy in dolphin slippers while preparing dispatch HQL-380 for bringing to Beijing
到了北京同一天很順利安排好轉接 Beijing relay arranged the same day as courier Ms. DD’s arrival
慢遞外賣 Because visitors to Bro.K’s university must register beforehand, the handover happens conveniently through the food delivery hole in a fence of the school
真的外賣 Real food deliveries awaiting pick-up
慢遞員Bro.K先生 Relay courier Bro.K
Beijing handover 北京轉運交接
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
出發點 START POINT // 新南威爾斯州 New South Wales
香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 昆士蘭州
Norman Park
Queensland
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4530
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // ☹
澳洲郵政
Australia Post
+
FRIENDS of Chuăng
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-07-16,16:56
附注 NOTATION // 2020-11-06,16:39 UTC+10:
雖然收件人還沒回覆,新南威爾斯州剛好都要去郵局,很樂意先幫她寄過去:「沒事的,她肯定會付款的,反正今天我都要去郵局,先把地址給我我下午可以寄出去」
Although the receiver has not sent the postage payment, Chuăng 's trustful friends happily report: It's ok, I'm sure she will pay, and I have to go to the post office later today anyway, so if you can get me the address I'll post the books today when I go there this afternoon
2020-10-12,13:56:
慢遞詳情更新:「我們跟《闖》的出版社問了一下,結果澳大利亞那邊已經有幾本《闖》!目前放著新南威爾斯州的朋友那,他們說如果你可以自己付郵費他們可以寄給妳,軟包是奧元$10,包裝盒要$15。妳ok的話,可以直接給他們付款,另外也可以通過展銷場網站付郵費。再次感謝妳的耐心,也祝妳這些瘋狂的日子一切好⋯⋯」
DISPATCH UPDATE:We've done a bit inquiry with the publishers of Chuăng, and it turns out that there are a limited number of copies already in Australia! They are in NSW, and the friends there are willing to post them to you if that would be a bit more feasible to you, the cost would be AUD$10 for a soft pack, or AUD$15 for a cardboard box. If you are okay to go that way, I think you could pay them directly through the Australian banking system, or you could do pay us first via the Display Distribute website. Just let me know first and I can send you instructions. Thanks so much for your patience, and hope things find you as well as can be in amidst all of the craziness...
2020-08-13,14:28:
收件人留言:「喂!完全了解現在的狀況。我現在也沒錢,還是等合適的慢遞員吧」
RECEIVER MESSAGE:Hey! I totally understand things are hard right now. I am pretty broke, so I am more than happy to wait on the current shipping schedule.
去郵局的路上 On the way to the post office
有人在郵局很熱情地冒出聖誕節精神 Someone in the post office is already in the mood
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-379
內容 CONTENTS // 香港花紋:二十四個行人路樣本Hong Kong Textures: 24 Samples from the Streets of Hong Kong
出發點 START POINT // 香港灣仔
Wanchai, Hong Kong
到達點 END POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 兩本
2 copies
運輸時間
DELIVERY TIME:
5天4個小時9分鐘
5 days,4 hours,9 minutes
慢遞人員 COURIER // BECKY
+
易拎 PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-11-03,17:58
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-10-29,15:49
附注 NOTATION // 2020-11-03,17:58:
慢遞員BECKY再check返易拎小姐能即時到交接點,然後約好的晚上六點兩分鐘前,她按短信寫的「著緊藍色衫同花紋緊褲」在灣仔站A5出口的行人天橋電梯旁邊搵度易拎,交接成功
Courier Ms. BECKY double checks to make sure Ms. PORTABLE will be able to make it, and two minutes before the scheduled hour, she finds PORTABLE wearing a blue shirt and print leggings standing next to the elevator on the pedestrian flyover of Wanchai station exit A5, handover successful
2020-11-02,18:18:
慢遞員易拎小姐安排時間有誤,太遲到約不到BECKY,兩位再約第二天同一個時間和地點再見面
On the scheduled handover day, courier Ms. PORTABLE makes a bad estimation of time and is so late to the appointment that a reschedule is arranged for the following day
2020-10-29,15:49:
有新出版物要到展銷場書庫啦!雖然作者不在香港,但是有香港的藏匿处——一位叫BECKY小姐的慢遞員可以跟展銷場的易拎交接,約好過幾日係灣仔地鐵站A5出口見面
Display Distribute acquires a new publication for its collection, and while the maker of Hong Kong Textures is not currently in Hong Kong, a secret stash can be shared for handover in Wanchai in the next few days
HQL-379 短信交流紀錄 HQL-379 SMS communiqué
香港天橋上交收 Hong Kong Flyover Handover
香港慢遞花紋 Hong Kong Dispatch Textures
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 煙台
Yantai, Shandong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 11本
11 copies
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-10-27,16:39
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4748
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 杭州
Hangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 一本
1 copy
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-10-20,10:17
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4738
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 發展的怪獸:經濟成長幻夢下的反思與反抗The Monstrosity of Development:Rethinking and Resisting the Illusion of Growth
招牌 Signs
哥倫比亞警察行賄手冊A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
Domestic Notes Volume 002
目錄『CATALOGUE』No. 2
目錄『CATALOGUE』No. 4
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 加州列治文 Richmond, California
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4354
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // ☹
香港郵政
Hong Kong Post
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-04-15,06:25
附注 NOTATION // 2020-10-08,21:38,UTC+8:
更新:「你好S,你的包裹已經寄出去了,嘢!在報稅單填了物品和港幣100元的價值,希望到時候你不用再付費;請你收到之後通知我們一下,然後到明年新世界時,一定要乾個杯!」
UPDATE:Dear S, No waste of my time at all, hahaha, this is our work and it's kind of funny to be an artist and pretend to be a small (bad) business person at the same time. The package has finally been posted yesterday, yay! On the customs declaration form we've listed it as a gift and with the modest value of HKD $100, hope that you won't incur any extra taxes when it gets there. Please let me know when you've received it, and yes to meeting up in the new world!
隨時以香港郵政 查詢物流情況:
You can track the package any time via Hong Kong Post with this number: RE173700942HK
2020-10-05,10:50,UTC-7:
收件人郵件:「喂喂,非常感謝妳幫的忙,希望沒有黨務妳太多時間;這邊烏煙現在少了一點,可是附近幾個地區著火還是很厲害的;雨期應該快到,到時候應該好一點了;情況好一點的話,我打算明年到香港去,到時候一起喝一杯吧!」
MESSAGE from RECEIVER: Hey there, Thank you so much for helping me out, hope I haven't wasted too much of your time. Smoke around here has subsided for the moment, but there are still several fires happening in the surrounding area. Rain season should theoretically start soon, so hopefully that will help. If conditions somehow improve, I hope to be around Hong Kong sometime next year. Hope we could still grab that beer!
香港郵政旺角局 Hong Kong post Mongkok branch
訂單WC-4354寄好啦 Order WC-4354 finally on its way
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 我的負能量是你的正能量, or 或者, The Grin Without the Cat
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 浙江台州
Taizhou Zhejiang Province
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 一本
1 copy
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-10-08,10:13
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4695
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-353
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?
出發點 START POINT // 太原轉運中心 Tai Yuan Relay Centre
到達點 END POINT // 山西臨汾
Linfen,
Shanxi Province
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-3639
3期《馮火》
3 issues of Fong Fo
一張海報
one poster
慢遞人員 COURIER // CYN
+
東東 Ms. DD
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-10-07
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-23,20:41
附注 NOTATION // 2020-10-07:
收件人和她妹妹CYN交接成功
Cousin-courier CYN successfully hands over dispatch HQL-353 to sister-cousin-receiver-reader
2020-10-04,10:00:
慢遞員妹妹CYN小姐早上聯繫東東說決定了早點回家,兩位就立刻安排了早上10點仔山西劇院交接,派送成功
Cousin-courier CYN contacts Ms. DD in the morning, informing her that she will cut her Tai Yuan trip short after visiting for only one day, so they quickly schedule a 10:00 am meeting at the Shanxi Theatre, delivery successful
2020-10-03,13:22:
慢遞員妹妹CYN小姐到了太遠跟轉運中心慢遞員東東小姐聯絡好了,但是發現還是有一個10公里的距離,東東就讓妹妹先跟朋友玩一下她們約第二天再碰面
Cousin-courier CYN arrives to Taiyuan and tries to arrange a meeting with relay LOGISTICIAN Ms. DD, but more than 10km apart, they decide to reschedule for the following day
2020-10-01,21:32:
收件人更新:「我妹妹三號去太原 我把她拉進群里了,等她去了太原你們聯繫」
RECEIVER UPDATE:My cousin will arrive to Taiyuan on the 3rd, I've pulled her into the chat group now, you all can get in touch when she arrives
2020-09-27,21:52:
慢遞員更新:到了秋天了,詢問物流狀況發現有一個小可能性收件人的妹妹有可能會去一趟太原,繼續等待轉運
COURIER UPDATE:Now well into the autumn period, a check-up on the status of dispatch HQL-353 results in the news that the receiver's cousin may be going to Taiyuan soon, more updates to follow
2020-01-13,14:00:
考慮到魚柚小姐近期無來並(太原簡稱)計劃,東東小姐決定拜託自己認識的唯一一位臨汾朋友轉運此件。豆豆。豆豆乃東東本年度在太原的一大收穫,對方數學博士在讀,每個月倆人會見一面,講一些道理…或者說「彈一些琴」給對方聽——數學的群論各項公式、定理,以及占星的一些邏輯與概念。目前,她們已經吃過了雞肉香菇餅、紅豆蔬菜撻、草莓華夫餅,記憶猶新。東東記得豆豆提過自己的老家在臨汾。於是借對方寒假放假之際,拜託之。
可惜,临行前方得知,豆豆是在临汾的下一站侯马下车。
東東決定,再次去一趟腦洞店主的咖啡館,將包裹寄放,繼續「釣魚」
Realising that the former café visitor now turned receiver will probably not come back to Taiyuan any time soon, Ms. DD decides to pass of dispatch HQL-353 to her only friend from Linfen, Doudou, who is studying for a PhD in mathematics in Taiyuan, very enlightening for Ms. DD. They meet about twice a month for an idle chit-chat of nonsense. Their WeChat group is filled with all kinds of formulas, theorems and even astrological theories. They've shared the following meals together: chicken and mushroom patties, red bean and vegetable tarts and strawberry waffles. These are all fresh in Ms. DD's memory, as well as the fact that Doudou comes from Linfen, so she takes the opportunity of Doudou's upcoming return home for the winter holiday. Just before her departure, however, Doudou unfortunately informs Ms. DD that she gets off not in Linfen, but the stop after.
Ms. DD brings dispatch HQL-353 back to the café, hopeful for another courier to pick up the route
2020-01-10,18:00:
緩件HQL-353的誕生,來自於太原轉運站東東小姐釣魚式的定點投放。她將手頭來自馮火編輯部的贈刊裝訂還算說得過去的幾本,投放到了本市還說得過去的一家咖啡館裡。腦洞店主甚是喜歡,擺在了書架上。吸引來了這位臨汾買家魚柚小姐
太原「後勤」員東東小姐一開始盛情邀請識貨的魚柚小姐來家做客,可以展示更多的出版物給她看(東東交友的飢渴度可見一斑。),奈何魚柚小姐只是路過太原,10月一別竟是再也沒來
11月展銷場何姓負責人收到「山西臨汾?東東你知道這是哪裡嗎?」的訂單,東東小姐:「噗嗤,也好。」打開魚柚小姐的微信:「親,你下的訂單還是要從我這兒拿⋯⋯」
Dispatch HQL-353 is borne out of Taiyuan Relay Centre light logistician Ms. DD's attempt to fish for couriers by placing a few packaged issues of past issues of Fong Fo monthly at a local café. The café owner really likes the package, and places it on her bookshelf, which in turn attracts the attention of a client from Linfen
At first, a longing-to-make-a-new-friend Ms. DD invites the café visitor to come directly to her house Taiyuan Relay Centre to see more publications, but it turns out that the visitor is only briefly in Taiyuan and since October has not been back again
In November, Display Distribute receives an order from Linfen, Shanxi Province and transfers the dispatch to Taiyuan logistical operations. Ms. DD sends a WeChat message to the receiver saying, "Dear, you know you'll still have to get it from me... "
HQL-353 混亂 Miscommuniqué
差一站的失敗路線 An almost courier, one stop off
秋季更新 Autumn dispatch updates
太遠慢遞員東東的剛出門準備交接的自拍 Tai Yuan Relay Centre LIGHT LOGISTICIAN Ms. DD just out the door on a Sunday morning, on her way for a handover
放緩件HQL-353路上的容器 The container for dispatch HQL-353
收件人的妹妹和接力的慢遞員CYN小姐 The receiver’s cousin turned courier Ms. CYN
快樂的交接成功 A happy handover selfie
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 格洛斯特郡
Gloucestershire
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 一本
1 copy
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 已承運,缓件號 HQL-385
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-10-04,02:30
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4684
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 北京
Beijing
到達點 END POINT // 廈門 Xiamen
經由 VIA
廣州 Guangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 未定
not specified
慢遞人員 COURIER // JAIME BOT
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-09-27,21:41
附注 NOTATION // 「我2-5号係广州,6-11厦门」
Will be in Guangzhou from the 2nd-5th, 6th-11th in Xiamen
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 深圳
Shenzhen
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-09-27,18:04
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4670
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-332
內容 CONTENTS // 서울미디어시티비엔날레 2018 : 좋은 삶
2018 Seoul Mediacity Biennale: Eu Zên
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 乌得勒支 Utrecht
經由 VIA
羅特丹 Rotterdam
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 兩本
2 copies
慢遞人員 COURIER // Clara Lobregat BALAGUER
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
附注 NOTATION // 2020-09-24,18:04,UTC +01:
因為收件人要去一趟羅特丹,慢遞員BALAGUER小姐跟她約好見面交接,但是最後也報告了她因為計畫有變化沒有去:「又失敗了!」
Courier Ms. BALAGUER arranges a handover with the receiver who plans to visit Rotterdam, but reports afterwards that the plan has fallen through, saying, "Foiled again! "
2020-05-24,21:04:
慢遞員BALAGUER小姐的報告:「喂!我今天下午在讀妳出的出版物,提醒了我還有一個包裹沒有派送,可是沒找到我們當時的群,是不是QUE小姐?我有她的電話。:)我老在廚房看見妳的包裹,老提醒我我怎麼差的慢遞員」
UPDATE from courier Ms. BALAGUER: Hey there! My afternoon reading has been reminding me I've a package left to deliver. I was trying to find the chat where you put me in touch w the recipient but can't seem to locate it. But was it Ying Que That I had to deliver to? If so, I have her number. :) I see ur package in my kitchen all the time, my awfulness as a courier haunts me
2019-10-18:
慢遞員BALAGUER小姐和收件人QUE小姐聯繫上了,剛好QUE小姐也要去羅特丹可以自己取一下緩件帶回乌得勒支,可是幾次聯絡後交接失敗,繼續等待轉運
Contact is made between courier Ms. BALAGUER and receiver Ms. QUE, who turns out to be subsequently visiting Rotterdam and able to courier her own dispatch back to Utrecht; several relay attempts made but handover not completed, dispatch in waiting
2019-10-13:
慢遞員回到荷蘭
Arrival back in the Netherlands
2019-10-10,晚上 evening:
在油麻地已攬件
Dispatch picked up in Yau Ma Tei
HQL-332慢遞員的WhatsApp記錄 Dispatch HQL-332 WhatsApp communications log
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-377
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 揚州 Yangzhou
到達點 END POINT // 湖北枝江
Zhijiang, Hubei Province
經由 VIA
武漢轉運中心 Wuhan Relay Centre
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4521
十期
10 issues
慢遞人員 COURIER // LYDIA
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-09-17,11:00
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-07-06,11:46
附注 NOTATION // 2020-09-17,10:40:
武漢轉運中心的慢遞員改了計畫,狗咖有點遠就請LYDIA小姐到大李村取書;通過約20分鐘的微信交流,包括發的位置、一隻狗的聲音,以及身分特徵揭秘(「穿著藍白格子旗袍,拎暗紅色手袋」),交接成功
The Wuhan Relay Centre courier seems to have changed his mind and asks LYDIA to come to Dali village instead; via approximately 20 minutes of WeChat exchange including location mapping, reports of a dog barking, and an identifying traits reveal (I'm wearing a blue-checked qipao dress and carrying a dark red purse ), the handover is successful
2020-09-16,下午 afternoon:
慢遞員-收件人LYDIA小姐坐動車從枝江去武漢,在路上約好武漢轉運中心的負責人第二天在植物園附近的一家猫咖狗咖見面
Courier-receiver Miss LYDIA travels by train from Zhijiang to Wuhan, on the way scheduling a handover with the Wuhan Relay Centre couriers at a cat/dog café near the Wuhan Botanical Garden
2020-08-31:
LYDIA小姐是湖北人,但是她下單買了《馮火》時正在往揚州去放假玩一下,所以展銷場跟她商量安排了她8月底回來時再到武漢轉運中心自取她的慢遞
At the time of placing her order, Ms. LYDIA, a Hubei native, is one her way to Yangzhou for summer holiday, returning only at the end of August to her hometown of Zhijiang; as the mobile receiver of dispatch HQL-377, she offers to pick up her order from the Display Distribute Wuhan Relay Centre herself
揚州風景 Yangzhou holiday landscapes
揚州風景 Yangzhou holiday landscapes
揚州著名的何園 Yangzhou’s popular tourist destination He Garden
揚州著名的何園 Yangzhou’s popular tourist destination He Garden
揚州著名的何園 Yangzhou’s popular tourist destination He Garden
揚州著名的何園 Yangzhou’s popular tourist destination He Garden
枝江到武漢的路上 En route from Zhijiang to Wuhan
慢遞員LYDIA到了大李村找路 Courier Ms. LYDIA has arrived to Dali village, looking for the way
大李村風景 Dali village scenery
大李村風景 Dali village scenery
LYDIA小姐找到的咖啡廳沒開門 An attempted meeting spot closed
偷拍慢遞員-收件人LYDIA Sneaking a shot of courier receiver Ms. LYDIA
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-375
內容 CONTENTS // 八家 Bajia
目錄『CATALOGUE』No. 4
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 阿姆斯特丹 Amsterdam
經由 VIA
海牙 The Hague
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4548
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // 許思樂 Serene HUI
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-09-11 午飯時 lunchtime UTC +01
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-08-06,19:34
附注 NOTATION // 2020-09-11,午飯時 lunchtime UTC +01:
收件人真是去了海牙自己取她的緩件HQL-375,也一起接了HQL-375等待下一個交接。雖然她們之前已經認識,但是慢遞員許小姐和收件人,在海呀的中式茶樓月滿樓第一次見面一起吃了午飯
The receiver of dispatch HQL-375 travels indeed to The Hague herself to pick up her book and see exhibitions, generously also relaying HQL-376 for an as of yet unconfirmed relay to France; although she and courier Ms. HUI knew one another before, they meet for the first time during this handover at the local Chinese restaurant Full Moon City
2020-08-31,10:13 UTC +01:
緩件號HQL-375的收件人自己打算去海呀看展覽,咁啱也方便搵慢遞員許小姐交接;等待轉運
Dispatch HQL-375 receiver plans to visit The Hague, where courier Ms. HUI is based, soon in order to visit exhibitions; arrangements are made for a meeting and handover soon
2020-08-26,17:04:
慢遞員報告: 「今天早上6點到了,天氣好瘋狂⋯⋯過一天從夏天到了冬天 🤯」
COURIER UPDATE:I landed 6am this morning, crazy weather...from summer to winter in just a day 🤯
2020-08-23,21:10:
慢遞員許小姐是收件人自己招過來的,所以她作為第一次攬件也可以聊多少少熟悉一下慢遞街邊吹水的生活;一個安靜的星期日晚上,她到了深水埗大南街和黃竹街取貨,聊了大概半個鐘頭關於歐洲疫情時的寬鬆規格、香港的冇咩好展覽、做藝術書的經驗和布魯塞爾作為歐洲的新柏林。
Courier Ms. HUI is enlisted by the receiver in Amsterdam just before she heads back to the Netherlands to begin the new school semester. She picks up HQL-375 and HQL-376 together at the corner of Tai Nan and Wong Chuk Streets in Sham Shui Po, an area recently rechristened as the new Brooklyn of Hong Kong. During dispatch discussion, Ms. HUI reveals that she may head to Brussels next year, in recent years christened the new Berlin of Europe.
緩件號HQL-375/HQL-376慢遞員許小姐 Dispatches HQL-375/HQL-376 courier Ms. HUI
慢遞員許小姐到達香港國際機場 Courier Ms. HUI arrives to Hong Kong International Airport
「紅眼」班機場漫遊 Red-eye walk in at HKG
HQL-375/376準備起飛 Dispatches HQL-375/376 ready for departure
天亮前到達荷蘭 Before dawn arrival at AMS Schipol
亞姆斯特丹疫情規格 Amsterdam arrival COVID-19 protocol
死火,突然間到佐冬天 Courier Ms. HUI shocked and saddened by the sudden arrival to winter
好有心的慢遞員安全到達荷蘭的房子 A very considerate courier
緩件號HQL-375 Dispatch HQL-375
荷蘭疫情第二波可以做啲咩咧? What to do in second wave Netherlands?
「荷蘭有一件好事,好多人都會坐公車時睇書;)」 One of the few things I like about Holland is that quite a lot of people do actually read on transports ;)
緩件號HQL-375和HQL-376一起在荷蘭的一個中茶樓交接 Dispatches HQL-375 and HQL-376 relayed in a Chinese restaurant in the Netherlands
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 杭州
Hangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 八期
8 issues
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-09-03,02:36
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4582
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 杭州
Hangzhou
到達點 END POINT // 杭州
Hangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 高達 up to
4 kg
慢遞人員 COURIER // ebgi
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-09-03,2:27
附注 NOTATION //
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 台北
Taipei
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4463
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // ☹
香港郵政
Hong Kong Post
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-08-06,11:14
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-06-09,14:10
附注 NOTATION // 2020-07-09,13:19:
慢遞員報告:收到了你發過來的郵費,昨天已寄出去了。多謝和保重!
Received the shipping fee and posted your package yesterday. Thank you again for your support of independent publishing, and stay safe.
香港郵件追查
You can track your books here with this number:
RE009462835HK
2020-06-30,23:31:
親愛的讀者,我們已經有幾次試圖跟你聯絡,不知道你是否有收到。請給我們發一份郵件:logistics 「哎牠」displaydistribute 「點」com ,還是想找辦法把書送過去,多謝!
Dear Reader, We have tried to get in touch with you about your order but not sure if getting through. Please write us at logistics 「at」displaydistribute 「點」com so that we can find out about how to get you your books!
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 河南鄭州
Zhengzhou Henan Province
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 三本
3 copies
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-08-05,17:59
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4546
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-372
內容 CONTENTS // Also-Space, From Hot to Something Else
箭廠空間四年書Arrow Factory:The Next Four Years
活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism
麗江工作室壁畫故事Lijiang Studio Mural Stories
Zines of Production
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 尼泊爾加德滿都
Kathmandu, Nepal
經由 VIA
香港上環
Sheung Wan, Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4537
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // 何子 PORTABLE
+
亞洲藝術文獻庫
Asia Art Archive
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-07-29,17:32
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-07-23,18:04
附注 NOTATION // 慢遞員何子小姐好久沒有走人肉啦,所以這次都很欣賞路上見到的不同風景,也都導致她遲到了收件人的辦公室;終於到了大空間也只剩下收件人一個人在公司——難道何子遲到了收件人就要O/T?很不好意思!兩位在安靜的辦公室聊了一會,收件人告訴何子這批書會帶到尼泊爾參加一個移動圖書館的項目 ——慢遞路程還未完!
Having not served a LIGHT LOGISTICS route in some time, courier Ms. PORTABLE is slowed down by all the sights along the way (see photos), so she arrives quite a bit later to the receiver's office than the scheduled appointment time, and the receiver is the only one left working in the big space; PORTABLE feels guilty that her late delivery has resulted in O/T! They chat for some minutes, and the receiver explains that the selection of Display Distribute publications will be joining a mobile library project to travel Nepal in autumn.
緩件號HQL-372 Dispatch HQL-372 packing label
香港的日常抵抗 Everyday resistance in Hong Kong
港島噗噗 Island-side Poo Poo
工人風景 Landscapes of Labour
跟同一位工人上電台,欣賞他獨特穿襪子的風格 In the elevator with same worker from previous photo, enjoying his Bart Simpson sock wearing style
緩件號HQL-372派送成功 Dispatch HQL-372 successfully received
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // Anonymous Writers Club
Documents of a Movement
Domestic Notes Volume 001
闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
워커스 WORKERS
제노페미니즘:소외를 위한 정치학
Xenofeminism:A Politics for Alienation
F de C reader Ma-
전환도시: 해킹더시티
TRANSITION CITY: Hacking the City
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 新加坡
Singapore
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4517
每種一本
1 copy each
3.05 kg
慢遞人員 COURIER // ☹
香港郵政
Hong Kong Post
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-07-11,19:19
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-07-01,21:38
附注 NOTATION // 2020-07-11,19:19:
讀者-收件人報告:「好消息,今天到了!一般包裹都是工作日送過來的,這次還是周某到的,還是蠻好的。非常感謝⋯⋯還是(暫時?)沒有辦法表達我心的感恩與愉快。多保重和奮鬥,我們與你們團結!」
READER-RECEIVER UPDATE:Wonderful news, it came today! And what a pleasant arrival as packages usually come on weekdays and not weekends. Thank you so much for everything…I wish I could convey the feelings of gratitude and happiness deep in my heart but unfortunately language is so limited (for now?). Please continue to take care and fight the good fight, we are rallying with you in spirit
2020-07-08,15:56:
轉運中心回覆:「收到你的PayPal啦,再次感謝。今天已經發出去了,收到了之後跟我們說一下!」
Your PayPal received, thank you so much for the generousity, really! Today posted your package, let us know when you've received it!
香港郵件追查
You can track your book here :
EA329699233HK
2020-07-07,17:06:
讀者-收件人更新:「謝謝通知!剛付好郵費了。因為現在以失業狀態,有這些書看會讓我安寧一下⋯⋯可惜,新加坡的PayPal沒有發給朋友的選擇,所以如果他們收你手續費不用不好意思,跟我說一下我可以補一下差價還再加一點小費。不好意思給妳帶來不便!除了跟香港表示團結,有任何其它我可以幫忙的儘管跟我說!」
READER-RECEIVER UPDATE:Thanks for the update! I have just paid the amount to you. As I am currently unemployed these readings will keep my soul at peace… Unfortunately Singapore PayPal does not have option for sending to a friend. I don’t know why either! That said, sellers have not told me before that they get charged. I don’t want to assume that may happen to you, so if you get an amount taken off, please do not be shy to write to me again, I will top up and with tip, no trouble at all. I apologise for the inconvenience. Let me know what else I can do for you in the meantime, as well as showing solidarity for HK beyond sharing content!
2020-07-02,12:20:
收件人-讀者:「你好!我下單的時候還未明白『後勤』慢遞(那麼多書實在太興奮了⋯⋯),現在才了解了也開始瘋狂地追看那麼可愛的物流詳情。Anyway,想跟你聯絡因為到7月13日那一週的時候我會按照我的性別身分認同正式地改名啦,嘢!是不是因該現在可以在我的訂單上改名?會影響慢遞的效率嗎?」
READER-RECEIVER MESSAGE:Hello! When I made my order i did not yet understand LIGHT LOGISTICS (sorry I got so excited by all the books…), but now I do and I have been obsessed with reading all the cute updates. Anyway, I am reaching out because come the week of 13th July I will finally be legally changing my name to suit my gender identity. Hooray! That said, should I update my name now anyway? Would it matter in terms of the efficiency of LIGHT LOGISTICS?
因應接獲海外郵政通知,寄往新加坡的郵遞服務有所延誤 As advised by overseas postal administrations, mail delivery services to Singapore are subject to delay.
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 湖北枝江
Zhijiang
Hubei Province
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 十本
10 copies
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 已承運,缓件號HQL-377
PICKED UP as HQL-377
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-07-06,11:46
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4521
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 武漢
Wuhan
到達點 END POINT // 揚州
Yangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 高達 up to
1 kg
慢遞人員 COURIER // LYDIA
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-07-06,11:25
附注 NOTATION // —
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 菲律賓卡馬哩那斯蘇兒
Camarines Sur
Philippines
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-06-29,15:35
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4510
緩號碼 DISPATCH № // HQL-357
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?
出發點 START POINT // 太原轉運中心 Tai Yuan Relay Centre
到達點 END POINT // 開封 Kaifeng
經由 VIA
鄭州 Zhengzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDERS
WC-3640/3659
兩期《馮火》
2 issues Fong Fo
1 本 copy 無差別 No Difference
唔張壞人海報
5 bad person posters
慢遞人員 COURIER // i
+
慕容亞明 Yaming MURONG
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-06-17,16:36
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-27,23:44
附注 NOTATION // 2020-06-17,16:36:
內地學校終於讓學生返校啦,所以慢遞員終於可以完成任務,把換件HQL-357派送給收件人,兩位也在宿舍廁所前順便打個卡
Courier Ms. i has finally returned to university as restrictions are lifted in the mainland; delivery is completed with a commemorative photo in front of dorm hall toilets
2020-03-19,13:40:
過了兩個多月,「後勤」慢遞員看一下物流情況,發現因為學校都還沒開學,緩件HQL-352的最後一公里的距離還沒解決還;在鄭州等待轉運
After more than two months, LIGHT LOGISTICIAN Ms. DD inquires about the status of HQL-357 and finds out that because of school semester cancellations, the last one kilometer of distance has still not been socially resolved; awaiting relay in Zhengzhou
2020-01-13,11:32:
在鄭州的冬天中,慢遞員i小姐到了慕容亞明先生附近的公園道1號取緩件HQL-357;緩件順利交接!現,生死之交i與楠(愛魚腩??)各自在家度過愉快的寒假,約定開學再相見
On a cold winter day in Zhengzhou, courier Ms. i travels to No. 1 Park Road near Mr. MURONG and picks up dispatch HQL-357; she will hold onto it over the Lunar New Year holiday, to be relayed to receiver around Valentine's Day when the new school semester begins
2020-01-12,18:00:
緩件隨亞明抵達鄭州
Courier Mr. MURONG arrives with dispatch to Zhengzhou
2020-01-07,12:00:
聯繫上了收件人楠。建群。收件人楠聯繫到了自己在鄭州的童鞋i。i與亞明在鄭州的時間正好錯開了,於是估計與楠是生死之交的i決定再去一趟鄭州、領取緩件HQL-357
Contact is made with the receiver and a chat group established. The receiver brings on board his own classmate, Ms. i, but the window for meeting with Mr. MURONG is seems that it will not work out. But Ms. i and the receiver must be besties, because she agrees to go back to Zhengzhou just to pick up dispatch HQL-357
2020-01-06,20:30:
慕容亞明先生專車行駛在剛剛鋪好的雪面,一行人從太原市的城北向城南移動,「去你家可以嗎」拍攝小組準備去東東家/展銷場太原轉運中心稍作拜訪。車子抄近道在路燈稀少的小巷穿行,聽著後排廣州來的朋友講著香港某些公園,大陸新移民過去的大媽跟當地大爺良好的友誼締結故事,聊起香港——某何姓藝術家——獨立出版——坐在副駕駛的東東突然目光炯炯鎖定了後排另一位鄭州來的朋友——「誒,你可以當慢遞員的哇?」
在东东家交接时,慢递员慕容亚明童鞋依然敬业的手持相机进行着“去你家可以吗”的拍摄,以致表情定格。后来拍摄小组因过了十点还在玩乐器遭到楼上邻居拍门投诉,聚会在高潮中戛然而止
Driving from north end of Taiyuan to the south, Mr. MURONG makes a turn on a road blanketed with freshly fallen snow. "Can we go to your place?" he asks to Ms. DD, light logistician of the Taiyuan Relay Centre. They shortcut through a few small alleyways, listening to a friend from Guangzhou sitting in the backseat talking about some park in Hong Kong. She's newly emigrated to Hong Kong from the mainland and a good friend of Mr. MURONG. As they talk about Hong Kong, and then a certain artist named HO in Hong Kong, and then independent publishing, Ms. DD's eyes suddenly widen with a twinkle: "Hey, do you want to be a slow courier? "
As they near Ms. DD's home/Taiyuan Relay Centre, courier Mr. MURONG dutifully picks up his camera and asks, "Can we document the way to your house then? " After they finally make it back, their gathering continues with the playing of music instruments, until a sudden complaint of after 10pm noise from the neighbour upstairs shuts the party down.
緩件HQL-357微信記錄 Dispatch HQL-357 WeChat communiqué
慢遞員東東小姐轉給新慢遞員慕容亞明 LIGHT LOGISTICIAN Ms. DD hands off to new courier Yaming MURONG
太原轉運中心的即興的音樂會 An improvised jam session at TaiYuan Relay Centre
太原轉運中心的即興的音樂會 An improvised jam session at TaiYuan Relay Centre
太原轉運中心的即興的音樂會 An improvised jam session at TaiYuan Relay Centre
鄭州交接點 Zhengzhou relay point
交接成功 Successfully relayed from Mr. MURONG to Ms. i
2020-03-19緩件情況 2020-03-19 dispatch updates
緩件HQL-357停留鄭州 Dispatch HQL-357 waiting relay in Zhengzhou
「本次路程終於打卡結束」 This route has finally been checked off
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 2019年『黑書眾』小誌
Black Book Assembly 2019
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 北卡罗来纳州 艾許維爾
Asheville
North Carolina
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4420
1 本 copy
慢遞人員 COURIER // ☹
香港郵政
Hong Kong Post
物流情況 SHIPPING STATUS // 查詢期已經過了,情況未知 STATUS UNKNOWN
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-05-19,12:32
附注 NOTATION // 2020-06-16,16:52:
你好S,郵局充滿阿姨和叔叔們來申請政府的一萬蚊現金發放——你買的小誌寄好啦,這次郵局的工作人員也給了更樂觀的信息,郵寄的時間可能不用之前說的三個月,40天左右差不多!感謝你的耐心,也謝謝分享你正在讀的書;《快樂鬥爭性》我最近也聽說了,它提及的微妙情動力和充滿氣的行動關係還是很重要的⋯⋯
Dear S, Just back from a post office filled with aunties and uncles trying to claim their HK$10,000 government cash payout. Today the numbers they gave me were more positive, approximately 40 days instead of three months! I've added an extra Black Book Assembly print for you, hope you'll receive it healthy and due time. Thank you for your patience, and nice to hear about your reading list! I read about Joyful Militancy a short time ago, and the tricky place between affective relations and rightfully frustrated change that it addresses is so important.
香港郵件追查
Hong Kong Post Track and Trace :
RC978245164HK
香港郵政失敗 Hong Kong Post FAIL
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 南澳洲乾河
Dry Creek
South Australia
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4460
1 本 copy
慢遞人員 COURIER // ☹
香港郵政
Hong Kong Post
物流情況 SHIPPING STATUS // 查詢期已經過了,情況未知 STATUS UNKNOWN
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-06-08,16:12
附注 NOTATION // 2020-06-16,15:04:
郵局很忙,老人家都來申請政府的一萬蚊現金發放——《闖》寄好啦~
Just back from the post office, very busy with old folks trying to claim their HK$10,000 government cash payout these days...
香港郵件追查
You can track your book here :
RC978245155HK
再次感謝你對於獨立出版的支持,祝安!
Thank you again for your support of independent publishing, and wishing all well!
香港郵政失敗 Hong Kong Post FAIL
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-364
內容 CONTENTS // 黑書眾半年多報Black Book Assembly More-Than-Half-A-Year-in-Review
出發點 START POINT // 安卡拉 Ankara
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
經由 VIA
伊斯坦堡 Istanbul
+
阿姆斯特丹 Amsterdam
+
羅特丹 Rotterdam
+
曼谷 Bangkok
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 大概300份
approximately 300 copies
大概21.5公斤
approximately 21.5kg
慢遞人員 COURIER // Merve BEDIR
+
Ruud & Jeannette van MEETEREN
+
吳索 Amy S. WU
+
Jock RHEA & Lara van MEETEREN
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-03,18:07
附注 NOTATION // 2020-06-15,16:10 UTC+01:
小型聚會也在荷蘭慢慢恢復,所以慢遞員吳小姐也可以慢慢派送一些給羅特丹本地讀者
As social gatherings return to the Netherlands, small-scale distributions of the last 1/3 of dispatch HQL-364 can be made by courier Ms. WU while in relay in Rotterdam
2020-04-29,下午 afternoon:
回到香港14日隔離完成了之後,慢遞員RHEA先生和van MEETEREN小姐疫情中帶著換件號HQL-364到香港大會堂,婚禮與派送成功!最後一批在羅特丹仍然等待轉運
After their return to Hong Kong and mandatory 14-day quarantine completed, couriers Mr. RHEA and Ms. van MEETEREN bring their 1/3 of dispatch HQL-364 to their pandemic-period city hall wedding, complete with live streaming to relatives in the Netherlands—marriage and delivery successful! Final 1/3 of the dispatch still in relay in Rotterdam
2020-04-15,19:39:
最近慢遞員們都不太敢出門,結果BEDIR小姐的第一批報紙雖然一個月之前到了香港,但是現在才能約上交接;路邊的戴口罩聊天都圍繞著疫情、科幻片和跟人見面傾偈的超現實感⋯⋯
Couriers have been hesitant to leave the house recently, so while the first 1/3 of dispatch HQL-364 arrived in Hong Kong one month ago, it is only now that the final handover of Ms. BEDIR's batch could be made; a sidewalk chat with face masks on circles around epidemic related conversation, science fiction and the weird feeling of speaking to people in person...
2020-03-19,02:27:
慢遞員MEETEREN小姐和RHEA先生回香港的時候是剛開始新規定所有從國外來的人(除了從澳門和台灣來的)進行兩個禮拜隔離的第一天;當然這也包括了緩件HQL-364,所以⋯⋯過兩個禮拜見!
Couriers Ms. MEETEREN and Mr. RHEA come back to Hong Kong in the first few hours that a newly imposed quarantine is put on all people entering Hong Kong (except from Macau or Taiwan); dispatch HQL-364 is, of course, to be in isolation as well, awaiting relay in two weeks
2020-03-14,14:31 UTC+1:
BEDIR小姐本來要去好幾個國家才能回香港,可是因為疫情分散到全世界她所有的計畫被取消了;「後勤」突然跑快好幾步——BEDIR小姐要早回來;緩件HQL-364「馬上要起飛」
Courier Ms. BEDIR's previous travel plans have all been cancelled due to the shutting down of much of the western world; to LIGHT LOGISTICS' serendipitous advantage, courier Ms. BEDIR will come back to Hong Kong much sooner than expected—dispatch HQL-364 "about to take off to HK "
2020-03-11,12:41 UTC+1:
慢遞員BEDIR小姐拜訪了一下吳小姐家,給她分配了HQL-346的1/3來做羅特丹轉運站,最後1/3自己不知道什麼時候能帶回香港
Courier Ms. BEDIR visits the home of courier Ms. WU to split the 1/3 of dispatch HQL-346 for Rotterdam relay and distribution, the last 1/3 for BEDIR to slowly bring herself back to Hong Kong under corona's uncertain circumstances
2020-03-10,13:43 UTC+7:
慢遞員MEETEREN小姐和RHEA先生到達曼谷的同一天立刻往外開始派送,第一個收件人是曾經當過慢遞員ANANTAWAT小姐(見HQL-198 ),Poop Press 的女王;慢遞員WISSINK的觀察:「貌似黑書眾 還分散的比新冠病快」
Same day arrival and immediate dispatch to Bangkok receiver Ms. Lee ANANTAWAT, a former courier for LIGHT LOGISTICS [see HQL-198 ] and also the queen poop of Poop Press ; according to courier Mr. RHEA, 'Seems like Black Book Assembly is moving faster than Corona '
2020-03-10,11:21 UTC+7:
緩件號HQL-364從阿姆斯特丹安全到達曼谷
Dispatch HQL-364 safely arrives from Amsterdam to Bangkok
2020-03-09,21:13 UTC+01:
慢遞員Lara van MEETEREN的報告:「我們收到了父母給我們帶到阿姆斯特丹的報紙了,它們還找到目前的【家】(看黑色行李袋);希望不會到了泰國收到什麼有創意的旅行限制:)
UPDATE from Lara van MEETEREN:We received the newsletters and they now have a home. They’re in the plane to BKK; let’s hope we’re not hit by innovative Thai travel restrictions :)
2020-03-08,13:23 UTC+01:
在阿姆斯特丹呆了兩晚後,慢遞員BEDIR小姐早上到羅特丹然後呆了她行李箱到羅特丹的Katendrecht半島找Lara van MEETEREN小姐的父母(羅特丹的旅遊網:「早期羅特丹的唐人街,Katendracht原來吸引了不少海員和妓女——現在這個小半島變成了一個吃喝玩樂的文藝天堂!」);他們明天會送走他們女兒和RHEA先生,剛好也轉送HQL-364的差不多一半
After a brief stay in Amsterdam, courier Ms. BEDIR arrives to Rotterdam in the morning and heads with her suitcase to the Katendrecht peninsula (according to Rotterdam tourist information, 'Once Rotterdam’s Chinatown, attracting homesick sailors and lusty whores in equal measure, Katendrecht is now home to the hip and happening—and a dream destination for foodies! '), where the parents of courier Ms. Lara van MEETEREN live; she drops off less than 10 kilos of the dispatch for them in preparation for their send-off meeting with their daughter and Mr. RHEA the next day
2020-03-06:
超人慢遞員BEDIR小姐本來只能帶印量300份報紙的一半,但是她突然很精神就拎了全部上火車,早上從安卡拉到伊斯坦堡,下午立刻開始派送給讀者,然後晚上登上了飛機去阿姆斯特丹
Superwoman courier Ms. BEDIR initially planned to bring half of the 300 edition print of BBA newsletters with her, but in a spurt of energy lugs all 300 in the morning to Istanbul by train to begin distributing to readers in the afternoon, then in the evening boards a plane to Amsterdam
2020-03-03,13:07 UTC +03:
因為敏感內容和武漢肺炎的疫情,香港『黑書眾 』的第一期《半年多報》沒法按計劃在武漢印刷;但是憑空冒出來一個女英雄BEDIR小姐,黑書眾的參與者之一,一個因為香港疫情沒法上班無聊回老家了的土耳其同胞。她自告奮勇找了一位叫「穆罕默德·阿里」的印刷大哥來幫忙印刷。雖然看起來這樣遠距離的外包生意不是划算的買賣,但「後勤慢遞」覆盖面夠廣,已追蹤到BEDIR小姐準備3月7號從安卡拉坐火車到伊斯坦堡再飛去荷蘭。「去你的,新冠!」
Because of certain sensitivities and the onslaught of COVID-19, the release of the first ever Black Book Assembly newsletter is put on indefinite delay, but the heroic moves of one contributor, from Ankara, leads to the unexpected turn of East and Southeast Asian updates being supported by a Turkish printing brother by the name of Muhammad Ali. Such outsourcing may seem uneconomical for an independent affair, but LIGHT LOGISTICS has it tracks already en route with new courier Ms. BEDIR's happenstance work jaunt to the Netherlands, scheduled for 7-9 March. Fuck you corona
緩件號HQL-364在WhatsApp下單 The launch of dispatch HQL-364 as recorded via WhatsApp Messenger
安卡拉的印刷廠大哥 Printer Muhammad ALI of Ankara Matbaa printing company
黑書眾《半年多報》,剛從印刷廠出來 Black Book Assembly More-Than-Half-A-Year-in-Review fresh from the printer
印量300份的高塔 edition of 300 in tower form
300份一路走一路派送,慢遞員就慢慢輕鬆一些 300 copies slowly being distributed to lighten the load along the way
藝術家Yasemin ÖZCAN在伊斯坦堡,期中最快拿到手的讀者 One of the first readers of the newsletter, Yasemin ÖZCAN in Istanbul
另一個伊斯坦堡快手,藝術家Banu CENNETOğLU小姐 Another Istanbul resident who likes hot potatoes, Banu CENNETOğLU
在伊斯坦堡展開《半年多報》 Spreading out with the Black Book Assembly newsletter in Istanbul
荷蘭的轉運慢遞員對 Netherlands relay couriers Ruud and Jeanette van MEETEREN
第一批在羅特丹成功收到 First batch received in Rotterdam
走私的經典黑行李袋被慢遞員MEETEREN一家從羅特丹帶HQL-364到全世界 The smuggler’s ubiquitous black duffle bag is employed in Rotterdam to carry dispatch HQL-364 to Amsterdam and beyond
都還沒正式開始勞動⋯⋯ Before even getting to work…
黑書眾的報紙就已經放假了⋯⋯ The BBA newsletter seems to already be taking time off…
在曼谷旅行! On holiday in Bangkok!
《半年多報》的曼谷美麗景色 BBA newsletter panoramic views
《半年多報》的曼谷美麗景色 BBA newsletter panoramic views
曼谷的第一個收件人,riso出版社Poop Press的老闆娘Lee ANANTAWAT The first receiver of the BBA newsletter in Bangkok, Poop Press queen Lee ANANTAWAT
Lee在她的曼谷工作室閱讀黑書眾的《半年多報》 Lee reading the BBA newsletter in her Bangkok studio
另外一個曼谷讀者 Another Bangkok reader
人肉慢遞員BEDIR小姐和吳小姐 Couriers Ms. BEDIR and Ms. WU
HQL-364在曼谷機場準備走最後一段到香港 Dispatch HQL-364 on the last leg of journey from Bangkok to Hong Kong
慢遞員RHEA先生的隔離手鐲 Quarantine wristbands for couriers Mr. RHEA and Ms. MEETEREN
第一批在尖沙嘴交接成功 First batch received in Tsim Sha Tsui
第二批約定在婚宴交接 Appointment for a wedding handover
換件號HQL-364的第二批變成了慢遞員派送給展銷場的禮物 Second 1/3 of dispatch HQL-364 as a wedding gift from couriers to Display Distribute
換件號HQL-364的第二批變成了慢遞員派送給展銷場的禮物 Second 1/3 of dispatch HQL-364 as a wedding gift from couriers to Display Distribute
換件號HQL-364的第二批變成了慢遞員派送給展銷場的禮物 Second 1/3 of dispatch HQL-364 as a wedding gift from couriers to Display Distribute
換件號HQL-364的第二批變成了慢遞員派送給展銷場的禮物 Second 1/3 of dispatch HQL-364 as a wedding gift from couriers to Display Distribute
換件號HQL-364的第二批等著去擺酒 Second 1/3 of dispatch HQL-364 waiting for the wedding party
HQL-364的最後一批也慢慢開始在羅特丹本地派送 Pieces from the last batch of HQL-364 also being distributed locally at Asian pow-wows in Rotterdam
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-370
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 廣州海珠區
Haizhu District Guangzhou
到達點 END POINT // 廣州
Guangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4023
部份 partial
1 本 copy
慢遞人員 COURIER // terrencccccce
+
劉嘉雯 Bubu LIU Jia Wen
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-06-08,20:16
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-13,21:16
附注 NOTATION // 2020-06-08,晚上 evening
很耐心地等待了幾個月後,《馮火》的編輯終於從老家回到廣州;收件人terrencccccce小姐自己安排好了取貨,到了海珠區的曉商店跟黃邊站的新同事(其中也包括《馮火》編輯之一)開會
After waiting patiently for several months while editors of Fong Fo were isolating in their home towns, receiver Ms. terrencccccce is finally able to arrange her own pick-up during a meeting with members of HB Station, some of whom are also editors of Fong Fo , at architect LIU Yang's studio in Haizhu District
收件人自己取貨 Receiver self pick-up and couriering
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 我的負能量是你的正能量, or 或者, The Grin Without the Cat
馮火Fong Fo
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 佛山
Foshan
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 一本《正能量》
1 copy Grin
六期《馮火》
6 issues Fong Fo
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 已承運,缓件號HQL-373
PICKED UP as HQL-373
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-06-04,13:53
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4449
緩件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS //
馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 廣州馮火印刷社
Fong Fo Print Bureau
Guangzhou
到達點 END POINT // 嘉兴
Jiaxing
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-3902
1 本 copy
+
加多九本
9 extra issues
慢遞人員 COURIER // ☹
圓通快遞
YTO Express
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-06-03,16:33
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-12,02:07
附注 NOTATION // 快遞單號 YTO Tracking Number: YT4562129437314
訂單 WC-3902微信紀錄 Order WC-3902 WeChat communiqué
《馮火》Fong Fo
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-369
內容 CONTENTS // 七首詩和一些耳鳴7 Poems and Some Tinnitus
Music Will Ruin Everything
出發點 START POINT // 北京
Beijing
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
經由 VIA
廣州 Guangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 五本《耳鳴》
5 copies Tinnitus
兩本Everything
2 copies Everything
慢遞人員 COURIER // 陳嘉璐 CHEN Jialu
+
☹
順風同城急送遞
Shun Feng Same City Expedited
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-30,18:53
附注 NOTATION // 2020-05-23:
慢遞員陳小姐從北京回到廣州
Courier Ms. CHEN returns to Guangzhou from Beijing
2020-05-22,13:45:
五本《七首詩和一些耳鳴》本來安排的是過年期間HQL-363 慢遞,可是疫情改變了一切計畫,現在5月份,去北京的人終於不用隔離14天,所以藝術家-慢遞員陳小姐就可以親自過去準備她的小組「女子天團」參加北京畫廊週的裝置,也因為忙這些她後來也可以算在798藝術區隔離了,沒法攬緩件,所以出版社撒把芥末的顏峻就快速地安排了他自己的快遞員來城內送達陳小姐的酒店
Picking up from epidemic-cancelled dispatch HQL-363 , the loosening of domestic travel restrictions allows courier Ms. CHEN to make it to Beijing for installing her collective nztt sewing's work in 798 for Beijing Gallery Week. Unfortunately, the work keeps her quarantined in the vicinity of 798, so publisher YAN Jun of subJAM dispatches his own courier to deliver directly to her hotel
緩件號HQL-369微信記錄 Dispatch HQL-369 WeChat communication log
慢遞員陳小姐來到北京的真正原因 Courier Ms. CHEN’s real work in Beijing
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-368
內容 CONTENTS // Domestic Notes Volume 001
Domestic Notes Volume 002
《人民廣場》第二期People’s Square No. 2
出發點 START POINT // 屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 香港油麻地
Yaumatei Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4412
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // PORTABLE
何子
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-05-19,17:34
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-05-13,12:28
附注 NOTATION // 慢遞員何子小姐到了派送地點之後收件人下了樓收緩件,何子就立刻看上收件人的跑鞋:「好睇!」;兩位也在路邊聊了一會關於目前去內地的困難和自由職業者的工作靈活度,慢遞員也請了收件人來屯門拜訪一下「後勤」的轉運中心
Upon courier Ms. PORTABLE's arrival at the delivery address, the receiver comes downstairs and the two have a streetside chat about ongoing travel restrictions, being able to work from home and a potential studio visit to the Tuen Mun Relay Centre. Courier Ms. PORTABLE also likes the receiver's shoes
緩件HQL-368路途中經過一個隔離的榕樹 Dispatch HQL-368 route passes by a banyan tree in quarantine
塗鴉和榕樹的都市隔離 Graffiti and banyan under lockdown
旺角,其它物品的運輸 Other logistical operations in Mongkok
緩件HQL-368目的地 Final destination for dispatch HQL-368
派送成功 Dispatch successfully received
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
出發點 START POINT // 西雅圖
Seattle
到達點 END POINT // 芝加哥 Chicago
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 每種一本
1 copy each
訂單 ORDER
WC-4133
慢遞人員 COURIER // ☹
美國郵政
United States Postal Service
物流情況 SHIPPING STATUS // 查詢期已經過了,情況未知 STATUS UNKNOWN
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-16,12:17
附注 NOTATION // 2020-05-18,17:50:
試圖聯絡《闖》的聯繫人好幾次,終於有了恢復以及一些左派八卦
After several attempt to get in touch with the Chuăng contact person, a reply reports that the distributor in Chicago will post immediately and additionally adds a bit of leftist gossip
2020-05-11,01:16:
收件人來信通知書還未收到
Receiver informs that books have still not been received
2020-03-24,1:44:
「好像一批書已經從西雅圖寄到芝加哥啦,希望那邊的分銷店可以盡快給您傳,您收到了之後請通知我們一下,多謝!」
Apparently your books have already been posted (in bulk) to Chicago, hopefully the distributors there can get it to you soon. Please let me know when you've received, thank you!
後勤Signal記錄 LIGHT LOGISTICS Signal communiqué
緩件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 전환도시: 해킹더시티
TRANSITION CITY: Hacking the City
出發點 START POINT // 香港
Hong Kong
到達點 END POINT // 紐約布鲁克林 Brooklyn, New York
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-3865
一本
one copy
慢遞人員 COURIER // ☹ 香港郵政
Hong Kong Post
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-05-15,22:48
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-01,18:20 UTC-05
附注 NOTATION // 2020-04-03,16:47:
M你好 Dear M,
你的書已經寄出去了,希望它不會在香港機場等一個乾淨的空飛機太久⋯⋯
Your books have been posted, hopefully they will not be sitting at HK airport waiting for a free and clean airplane for too long...
物流詳情查詢 You can track the progress via this link: https://www.hongkongpost.hk/en/mail_tracking/index.html
郵件號碼 Here is your tracking number: EA288310478HK
祝安,保重 Wishing all well, take good care
何子 PORTABLE
2020-04-02,12:04:
收件人回覆:「Hi there! Yes would love to send the order by post if that isn't too much trouble for you all! But no worries if it's impractical.
Let me know if there's any other ways to support you / stay safe
M」
2020-04-01,19:14:
Dear M,
Seeing as how it has been three months since you placed your order and the global stunting of travel due to COVID-19 has more or less halted all of our LIGHT LOGISTICS movements, we would like to offer a solidarity with at-home study in a time of quarantine and ask if you would like us to send your order by post if you can cover the shipping costs. As you can imagine, Hong Kong postal services are also slowed down at the moment, anywhere from two weeks to one month, but if you would prefer to go that way, let us know and we will check on the approximate fee.
Thank you again for your support of independent publishing, stay safe and warm regards from Hong Kong,
Your friendly LIGHT LOGISTICIAN PORTABLE
香港郵政最新通知——都慢了⋯⋯ Delay notices from Hong Kong Post
無號碼的緩件 an unnumbered dispatch
香港郵局追查詳情 Hong Kong Post dispatch details
香港郵局追查詳情 Hong Kong Post dispatch details
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 北京
Beijing
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 高達 up to
2 kg
慢遞人員 COURIER // JAIME BOT
物流情況 SHIPPING STATUS // 已承運,缓件號HQL-371
PICKED UP as HQL-371
發佈 POSTED:
2020-05-13,12:29
附注 NOTATION //
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 布里斯班
Coopers Plains
Brisbane
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4405
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-05-05,07:45
附注 NOTATION // 2020-07-02,13:42:
親愛的讀者,我們已經有幾次試圖跟你聯絡,不知道你是否有收到。請給我們發一份郵件:logistics 「哎牠」displaydistribute 「點」com ,還是想找辦法把書送過去,多謝!
Dear Reader, We have tried to get in touch with you about your order but not sure if getting through. Please write us at logistics 「at」displaydistribute 「點」com so that we can find out about how to get you your books!
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 七首詩和一些耳鳴7 Poems and Some Tinnitus
谱系
出發點 START POINT // 北京 Beijing
到達點 END POINT // 新北市 New Taipei City
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4358
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // ☹
順風快遞
SF-Express
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-05-04,08:26
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-04-17,10:00
附注 NOTATION //
順風快遞詳情 Dispatch details from SF-Express
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-306
內容 CONTENTS // mình vol. ii
消失點:如何在中國無跡可尋Vanishing Point: How to Disappear in China Without a Trace
No Difference / Delete
無差別 / 刪Kein Unterschied / Löschen
目錄 『CATALOGUE』No. 2
馮火Fong Fo
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 利物浦 Liverpool
經由 VIA
科尔切斯特 Colchester
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-2743
《馮火》八本
8 copies Fong Fo
其它每種一本
other titles 1 copy each
慢遞人員 COURIER // Stevphen
SHUKAITIS
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-02-10,02:55
附注 NOTATION // 2020-04-17,01:14:
收件人更新:「你好,其實我已經回中國了(有點亂的狀態中),也不清楚什麼時候可以再去英國。我肯定會在英國繼續我的研究生,但不一定在利物浦。不好意思Stevphen,要麻煩你再把書留著一段時間,我再去英國的時候會跟你聯繫。祝大家安全健康」
RECEIVER's UPDATE:Hi, I actually have come back to China (in a little bit chaotic condition) and not sure when can i be back again. But I will continue my postgraduate study in UK, maybe not in Liverpool anymore. Sorry for Stevphen need to keep books longer. I’ll contact you once I back to UK. Hope you all are safe and healthy.
2020-02-26,13:30 UTC 0:
慢遞員SHUKAITIS先生更新:「哎呀媽呀。我剛去了利物浦呆了一天。本來要寫信跟收件人連絡,後來忘記了(因為到了期中考試了,我也一直在忙著做單身父親,其實很累)。四月份我還會去一趟利物浦,這樣可以嗎?」
Courier Mr. SHUKAITIS' Update:Ah crap. I was just in Liverpool for a day. I meant to write to coordinate bringing the package but forgot ('cause it's half term and so I've been running around doing the whole solo parenting thing, which has left me more than a bit tired). Will be going to Liverpool again for a few days in April. Does that work?
2019-08-17,23:55:
慢遞員SHUKAITIS先生更新:「你好⋯⋯我上週去了利物浦試圖把緩件帶到妳提到的地方,但是我到的時候它已經下班了,信箱也太小了,慢遞放不下。不知道我以後有沒有機會再去利物浦,抱歉。」
Courier Mr. SHUKAITIS' Update:Hellos... I tried to bring the package by the place you suggested when I was in Liverpool last week. Unfortunately it was already closed when I got there, and the mail slot was too small for putting the package through. Sorry about that. Not sure when I'll be in Liverpool again.
2019-08-01,17:50:
收件人回復:「Stevphen你好!很願意提供一個利物浦地址給你!就是下一個學期我會搬到一個新房子,現在還沒有收到正確的郵件地址。我一收到可以告訴你,也來謝謝你的慢遞 :D」
Reply from Receiver:Hi Stevphen! I’m very glad to provide my address in Liverpool for you! but next semester i’ll move to a new flat and i haven’t received the detailed address from the reception yet. once i get it, i’ll send an email to give thanks to your delivery :D
2019-07-31,21:54:
慢遞員SHUKAITIS先生更新:「很可惜,我本來要安排我7歲的兒子去利物浦的時候帶慢遞,可是他媽媽不同意,所以要先慢慢等我自己下次有什麼機會過去(看我什麼時候能夠買到足球賽的票去利物浦啦)」
Courier Mr. SHUKAITIS' Update:Unfortunately my plan to try and get my 7 year-old son to bring the package with him to Liverpool has been rejected by his mum. So will have to see the next time I'll be heading that way (i.e., basically when i manage to get tickets for us to see Liverpool play a match).
2019-07-18,14:34:
收件人通知「後勤慢遞」說她剛好因為暑假而暫時回到了中國,將會在9月中旬前才往利物浦,麻煩轉告慢遞員SHUKAITIS先生完全不必著急,慢慢等待轉運
Receiver informs the LIGHT LOGISTICS communications centre that she has just returned to China for the summer holiday period and will not go back to Liverpool until mid-September; information is relayed to courier Mr. SHUKAITIS that there is absolutely no need to rush, transfer patiently waiting
2019-07-15,可能早上 maybe 11:00:
在香港帶了一個星期之後,慢遞員SHUKAITIS先生和緩件HQL-306安全到達他科尔切斯特轉運中心(家);等待利物浦 轉運 Courier Mr. SHUKAITIS and dispatch HQL-306 finally arrive back at his Colchester relay centre (home) from the week-long work trip in Hong Kong; awaiting transfer to Liverpool
第二次慢遞員SHUKAITIS先生(見HQL-195 )到香港代表他的大學做學生招募,回家順便帶緩件HQL-306和不少關於想離開香港和父母家的年前香港學生的故事
Second-time courier Mr. SHUKAITIS (see HQL-195 ) comes to Hong Kong for UK university recruiting fairs in Hong Kong and brings back home dispatch HQL-306 as well as a fair amount of stories about young Hong Kong students who want nothing more than to get out of HK and out of mum and dad's house
香港茶餐廳攬件 Hong Kong cha caantang diner pick-up
慢遞員SHUKAITIS先生偷拍慢遞員何子小姐和周小姐的HQL-304 交接 Courier Mr. SHUKAITIS sneaks a pic of couriers Ms. HO and Ms. CHAO during the handover of dispatch HQL-304
利物浦派送失敗 Liverpool delivery failure
利物浦派送失敗 Liverpool delivery failure
HQL-306的2020年更新狀態 HQL-306 2020 status update from courier Mr. SHUKAITIS
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH
內容 CONTENTS // 闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 西貢 Hồ Chí Minh
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-4267
每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // ☹
香港郵政
Hong Kong Post
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-04-06,14:22
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-28,13:01
附注 NOTATION // 2020-04-06,14:22:
收件成功:「Hi. Just to let you know that I already received the books with big surprise and joy!!! Faster than expected!!! And I love the packaging. Thanks for taking all that time to package. Respect!! 」
2020-04-03,15:26:
收件人回覆:「Thanks a lot. I really appreciate your help. Looking forward to see a better scenario and continue to support you. Then I will visit you whenever I travel to Kowloon.
Thanks again,
M 」
2020-04-03,13:46:
你好M,
你的書已經寄好了,希望不會在九龍等待一個乾淨的飛機太久⋯⋯
你的郵件可以通過這個連結查詢物流詳情:
https://www.hongkongpost.hk/en/mail_tracking/index.html
你的訂單號:EA 288314642HK
祝一切好,保重
慢遞員何子
Dear M,
Your books have been posted, hopefully they will not be sitting in Kowloon waiting for a free and clean airplane for too long...
You can track the progress via this link: https://www.hongkongpost.hk/en/mail_tracking/index.html
Here is your tracking no: EA 288314642HK
Wishing all well, take good care
PORTABLE
為了支持在家呆著看書,一個妥協 Concessions in solidarity with stay-at-home-reading
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // ZARA (Ocean No Nothing)
穿 wear #01
穿 wear #02
穿 wear #03
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 上海 Shanghai
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-29,17:34
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4268
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-366
內容 CONTENTS // 八家 Bajia
出發點 START POINT // 屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 香港旺角
Mongkok, Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
慢遞人員 COURIER // 何子
PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-03-26,19:27
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-17,09:24
附注 NOTATION // 2020-03-26,19:27:
慢遞員何子小姐再來一次派送緩件HQL-366,這次在收件人的樓下頂開著門聊了一下:收件人最近網上購買了好多書,都忘記這是哪一本
Courier Ms. PORTABLE tries again approximately one week later and has a door propped, standing conversation with the receiver, who explains that she has recently been ordering many books online and didn't even remember this particular purchase
2020-03-21,大概 21:30:
《八家》出版社收到香港的訂單請了「後勤」人肉服務來幫忙派送,慢遞員何子就順手到了旺角送書,可是她又沒提前預約,到了旺角的地址發現了八樓有好幾個單位;收件沒接電話,派送失敗
At the request of the publisher of Bajia , LIGHT LOGISTICS logistician PORTABLE is deployed for an intercity delivery to a reader in Mongkok; quite unprofessionally she arrives without notice beforehand only to find multiple flats on the listed 8th floor building, and with no answer on the telephone, dispatch delivery is unsuccessful
2020-03-21第一次派送,很多房間的選擇 First delivery attempt 2020-03-21, multiple flat possibilities
緩件HQL-366上樓 Dispatch HQL-366 and receiver’s elevator
2020-03-21派送失敗 2020-03-21 delivery attempt failed
2020-03-26第二次派送濾過的景點 2020-03-26 views while HQL-366 en route again
2020-03-26第二次派送濾過的景點 2020-03-26 views while HQL-366 en route again
2020-03-26第二次派送濾過的景點 2020-03-26 views while HQL-366 en route again
HQL-366終於到收件人手上 Dispatch HQL-366 successfully in the hands of receiver
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-367
內容 CONTENTS // 流泥 Concrete Flux #05
瑞典舞蹈史Swedish Dance History
穿 wear #03
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
Hong Kong
到達點 END POINT // 香港油麻地 Yaumatei Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-3844
每種一本
one copy each
慢遞人員 COURIER // 何子
PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-03-21,18:12
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-28,00:07
附注 NOTATION // 2020-03-21,18:12:
上次送HQL-356 的時候,露出了幾本沒貨的出版物;因為第一期《流泥》已經賣光了,最近入庫的第五期《流泥》要給收件人補充,她很包容地感謝慢遞員何子還交換了五片口罩;她們最近因為疫情沒什麼事乾就在收件人家聊了三個小時,話題包括空出時間做的事、藝術刊物和如何在隔離中在一盤樓裡用一台二手鋼琴建立街坊關係
As promised to the receiver of order WC-3844, a late delivery of Concrete Flux #05 replaces her order of #01, which is completely sold out. In thanks for her understanding and patience, Display Distribute includes a couple of bonus publications, and the Yaumatei receiver is thankfully very appreciative, even gifting courier Ms. PORTABLE with five face masks in return for her efforts; with free time in light of the great COVID-19 slow-down, they have a three-hour conversation on other things to occupy home-time with, art periodical reading, and community making with a secondhand piano in the flat
HQL-367在路上 Dispatch HQL-367 en route
慢遞員往油麻地經過各種銀行和路人都戴著各種安全保護 HQL-367 passes another bank and passersby all protected from one thing or another
緩件經過最初的展銷場門面,現在變成了一個「名女人」 HQL-367 in front of the original Display Distribute storefront, now a Famöus Wöman
在收件人的樓下登記 Checking in downstairs from the receiver’s flat
HQL-367派送成功 Dispatch successfully received with a smile
還有五片口罩給慢遞員何子小姐 And five face masks for courier Ms. PORTABLE
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-352
內容 CONTENTS // 馮火 Fong Fo
出發點 START POINT // 太原轉運中心 Tai Yuan Relay Centre
到達點 END POINT // 杭州 Hangzhou
經由 VIA
上海 Shanghai
+
溫州 Wenzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-2994
部份 partial
6期《馮火》
6 issues of Fong Fo
慢遞人員 COURIER // 李珍麗 LI Zhenli
+
李+1 Bella LI
物流情況 SHIPPING STATUS // 遞送中 IN TRANSIT
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-05-09,01:51
附注 NOTATION // 2020-03-19,12:05:
過了兩個多月,「後勤」慢遞員看一下物流情況,發現因為學校都還沒開學,緩件HQL-352還停留在溫州等待轉運
After more than two months, LIGHT LOGISTICIAN Ms. DD inquires about the status of HQL-352 and finds out that because of school semester cancellations, dispatch is still awaiting relay in Wenzhou
2020-01-05,13:41:
在網絡上與收件人後綴王子聯絡之後,得知對方已放假離開,so李+1將包裹轉遞給了杭州當地的朋友——另一位李童鞋。希望李+1和李+2童鞋的友誼因本次投遞而升溫;至少,她們喝到了美妙的奶茶
After getting in touch with the receiver, courier Ms. LI finds out that he has already left Hangzhou for winter holiday, so instead she relays dispatch HQL-352 to another friend who lives in Hangzhou, also a former classmate with the surname LI. It is our hope that their long overdue reunion will rekindle their friendship, or at least, that they enjoyed beautiful lattes together.
2019-12-29,16:00:
在加州某校導演系讀大二的李+1童鞋自2018年始養成了「去太原過聖誕節」的季候習慣——寄宿在前高中班主任東東小姐的家。本次寄宿在「我們一起點外賣吧」「要不要做一下艾灸」以及「今天也不出門了吧」中愉快地度過,直到對方臨走前兩天接到重磅轉運任務。李+1童鞋拿著馮火背後的展銷場廣告仔細研讀:「hia ,東東,這個慢遞員是要自願的誒,我不是自願的誒!」「hia ,這個包裹要遞到杭州嘛,傷心之地,不知道會不會在路上偶遇某人(ex)。」「hia ,這個也要拍嗎?大家能看出來這是啥嗎?」(脖子上的艾灸圍脖)
A certain Ms. Bella LI studying film directing at a certain school in California started from 2018 a new habit of spending Christmas holidays in Taiyuan, staying at her old high school teacher Ms. DD's house. This time, amidst the happy atmosphere of "Let's not go out today " and "Let's order take-out " and "Do you wanna do moxibustion together ", Ms. DD receives a couriering errand from LIGHT LOGISTICS, and passes it on to Ms. BELLA. When Ms. BELLA sees a LIGHT LOGISTICS call for couriers ad on the back cover of one issue of Fong Fo , she retorts, "Hey, DD, this couriering thing is supposed to be voluntary, I think I'm not volunteering here! This package you want me to bring has to go to Hangzhou, the place where my heart was broken. You don't think I'll run into so-and-so (ex), will you? And this, you want to document, too? Are people going to be able to figure out what's going on? "
慢遞員李+1小姐拿著緩件HQL-352準備跳出路 Courier Ms. BELLA ready bounce with dispatch HQL-352
出發前用艾草煙一下準備身體 Before departure engaging in a few wellness preparations with mugwort incense fumigation
出發前用艾草煙一下準備身體 Before departure engaging in a few wellness preparations with mugwort incense fumigation
李+1小姐拍緩件號HQL-352 Portrait of HQL-352 by Ms. BELLA
慢遞員李小姐在一個杭州咖啡廳接力 Relay courier Ms. LI at a Hangzhou café handover spot
2020-03-19 緩件最新情況 2020-03-19 dispatch update
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-358
內容 CONTENTS // Shanzhai Lyric: Freedon (and on and on)
出發點 START POINT // 纽约 New York
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 兩本
2 copies
慢遞人員 COURIER // 何思衍 Daniel Szehin HO
+
Use VALUE
+
Emmy CATEDRAL
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-03-13,18:21
附注 NOTATION // 2020-03-13,18:21:
緩件號HQL-314放了兩個月在慢遞員何先生的辦公室的一個書架上,等春節後,再等疫情被放假期間何先生跑去泰國水肺潛水;他回來之後,加了一層黑,可是遞送時聊了許多關於工作的挫折感,感覺他還是沒休息好⋯⋯無論如何,派送成功
Dispatch HQL-314 is stored on a bookshelf at courier Mr. HO's emptied out office for two months, and arrangements for final delivery made for after his return from a post Lunar New Year turned extended COVID-vacay in Thailand—with a tan and a load to let off; dispatch successfully received
2020-01-19,16:22:
Courier Mr. HO receives cargo at the Printed Matter booth at BOOKED! Art Book Fair
2020-01-15,11:43
Courier Ms. Use VALUE assists courier Ms. CATEDRAL to bring cargo to the fair grounds in Central
2020-01-11,17:08 UTC-5:
Two copies of Freedon (and on and on) with special temporary tattoo edition cover, published by Display Distribute on the occasion of Shanzhai Lyric's residency and archival intervention at Women's Art Library in London, are slipped together with part of dispatch HQL-314 en route to Hong Kong. Courier travel courtesy Printed Matter/Tai Kwun Contemporary for Booked Art Book Fair.
Freedon (and on and on) over Lanzhou noodles courtesy Printed Matter/Tai Kwun Contemporary
Courier Use VALUE assists transport
Courier Mr. HO receives cargo at BOOKED
最後接力的慢遞員何先生 Final delivery of HQL-314 by courier Mr. HO
靜件號碼 DISPATCH NO. // HQL-314
內容 CONTENTS // 辻潤
Tsuji Jun
出發點 START POINT // 巴爾的摩 Baltimore
到達點 END POINT // 紐約 New York
+
香港 Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 20 本 copies
補貨
Display Distribute stock refill
慢遞人員 COURIER // CRM
+
Emmy CATEDRAL
+
Use VALUE
+
何思衍 Daniel Szehin HO
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-03-13,18:21
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-07-10,06:08
附注 NOTATION // 2020-03-13,18:21:
緩件號HQL-314放了兩個月在慢遞員何先生的辦公室的一個書架上,等春節後,再等疫情被放假期間何先生跑去泰國水肺潛水;他回來之後,加了一層黑,可是遞送時聊了許多關於工作挫折感,感覺他還是沒休息好⋯⋯無論如何,派送成功
Dispatch HQL-314 is stored on a bookshelf at courier Mr. HO's emptied out office for two months, and arrangements for final delivery made for after his return from a post Lunar New Year turned extended COVID-vacay in Thailand—with a tan and a load to let off; dispatch successfully received
2020-01-19,16:22:
Courier Mr. HO receives cargo at the Printed Matter booth in BOOKED! Art Book Fair
2020-01-15,11:43:
Courier Ms. Use VALUE assists courier Ms. CATEDRAL to bring cargo to the fair grounds in Central
2020-01-17,17:08:
Half of cargo is received by courier Ms. CATEDRAL at Lanzhou Noodles restaurant en route to Booked Art Book Fair in Hong Kong. Travel courtesy of Tai Kwun Contemporary/Printed Matter. Remaining ten copies to remain at Display Distribute New York relay centre
2019-09-30,21:10 UTC-5: "I'm literally at MegaBus dropping friend off on his way back to NYC right now! Hah. I've included him, Chris, in this email and attached a hand off photo. You can coordinate a Meetup...In the box are two bundles of 10 books each. They're paper wrapped, then bubble wrapped, then taped together and boxed. "
2019-09-30,21:01: "Just following up on this and wondering if you're friend will still come to NYC? "
2019-09-20,02:37: "Unfortunately the books were shipped to me in Baltimore. I DO have a friend visiting from New York at the end of the month and I __may__ be able to convince him to take them back with him and drop them off somewhere, but I would need payment before then, or someone would need to be able to pay my friend wherever he dropped them off at. Otherwise they're still here in Baltimore waiting. "
2019-09-20,01:48: Warmly, if a bit unstably, from Hong Kong: "Apologies for losing track of the last communiqués, but I just got word of a possible courier travelling from Dallas, Texas, to Hong Kong on 2 October. If they haven't gone out already, would it be possible to arrange for the copies of Tsuji Jun to get to Dallas before then? Please let me know the volume and weight of the books —— if they are not too heavy, we could possibly try to take Kei-san's copies as well, as HK-Tokyo couriers are not so difficult to track down! "
2019-08-28,19:17 UTC-5:Books arrived in Baltimore, "Just letting you guys know that the books are in my hands in Baltimore, so I will wait for follow-up on meeting with courier. I'm in no rush. Should I package these in any specific way (they're in a cardboard box with newspaper now)? Should I include a note about them being a gift? "
2019-08-25,15:33 :"The anarchist publisher dissolved and a comrade from California went to their space in Oregon to get a bunch of stuff and I made sure you guys would get copies of Tsuji Jun book. They finally made it to my distro in Texas (just outside of Austin)... DD wants to use a human-courier system... I'm going to ask my pal in Texas who has them if there is a place in Austin they can be safely left for pickup, otherwise I'll have them sent to me here in Baltimore, and we can go from there.
After the dissolution of elusive anarchist collective, 20 copies reserved for Display Distribute and IRA Tokyo
Copies handed over to courier Christopher friend of purveyor Kevin
Books are carefully packaged in two sets of 10
Purveyor offers generous distributor’s discount
Half-load of cargo is handed over to courier en route to Tai Kwun Art Book Fair
Courier Use VALUE assists transport
Courier Mr. HO receives cargo at BOOKED
最後接力的慢遞員何先生 Final delivery of HQL-314 by courier Mr. HO
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-360
內容 CONTENTS // 超家族婚礼合集 The Ultra Clan Wedding Collection
出發點 START POINT // 廣州 Guangzhou
到達點 END POINT // 香港
Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 5隻手指
5 USB sticks
慢遞人員 COURIER // 吳文禮 WU Wenli
+
李繼忠 LEE Kai Chung
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-03-13,17:14
附注 NOTATION // 2020-03-13,17:14:
展銷場「後勤」慢遞員易拎終於和李先生在他的富德樓工作室見面交接HQL-360,他們站在門口聊一會近年一直在變化中的計畫。無論如何,工作也延續;李先生介紹了他樓下的個展,易拎一個人慢慢看著,無意也留下了她的毛巾
Display Distribute LIGHT LOGISTICIAN PORTABLE finally meets with courier Mr. LEE at his Foo Tak Building studio in Wanchai, and they have a standing chat about plans that have changed this year amidst the instability of COVID unrest; work somehow manages to continue though, and Mr. LEE introduces PORTABLE to his solo exhibition a few floors down, which she views alone and where she manages to leave her hand towel
2020-01-12,14:26:
慢遞員吳先生報告:「今日嚟睇東江水管,我給了5個婚禮U盤給繼忠,他週三過廣州,會帶環保袋回香港,你有空跟他約個時間拿東西吧;兩個U盤給你賣,三個給德昌里賣,OK嗎」
Courier WU's Update:Today I've come to see the water pipes on the Dong River [at the Hong Kong/Shenzhen border], and I gave five of the Ultra Clan Wedding Collection USB sticks to Kai Chung. On Wednesday he'll go to Guangzhou and can bring the tote backs back to Hong Kong, get in touch with him to pick up the stuff from him when you have time. Two of the USB sticks are for you to sell, three are for Tak Cheong Lane, is that OK?
東江水管 Water pipes of the Dong River
慢遞員李先生和五隻手指 Courier Mr. LEE and 5 USBs
見面的證據 Evidence of a meeting
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-335
內容 CONTENTS // 闖 Chuǎng No. 1
闖 Chuǎng No. 2
麗江工作室壁畫故事
Lijiang Studio Mural Stories
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 福岡 Fukushima
經由 VIA
大阪 Osaka
+
東京 Tokyo
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 每種一本
1 copy each
訂單 ORDER
WC-3512
慢遞人員 COURIER // 收件人WS
RECEIVER WS
+
IRA轉運中心
relay centre IRA
+
兩位匿名慢遞員
2 anonymous couriers
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-02-26,17:48
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-25,14:08
附注 NOTATION // 2020-02-26,18:48 UTC+09:
收件人WS先生報告:「書收到啦,很高興!也怪不得包裝那麼妙,哈哈」
RECEIVER-COURIER WS:Books have been happily received. And wow! That's why the packaging was really wonderful, haha
2020-02-26,15:52:
慢遞員連絡:「我好像看到你在IRA做的關於巴勒斯坦的分享,非常棒!我最近也參加了一個類似的分享會,討論了罗贾瓦的女性公社,給我許多靈感/啓發。可為什麼所有好東西的發生貌似都源於一場意外?而我們最要問的是:怎麼建立一個充滿意外的世界?
哎呀,跑題了...哈哈。本來跟你連絡是想問你是否收到書?有沒有任何記錄(無論跟書有沒有關係)。希望你不介意,我們決定把這條路線放在「黑書眾」的《半年多報 》,哈哈哈哈,因為包裝來自我們Denpasar Kolektif的朋友,他們也參加了去年的黑書眾 。其實(這些跟)所有經手這個慢遞的人都有關係!」
from LIGHT LOGISTICIAN:hallo dear WS: I believe i remember seeing something about a Palestine sharing at IRA that you were involved with, really great for you to do a sharing... recently i attended something similar from people who have been involved with the womens communes in Rojava... so inspiring, but every good thing feels like only a small exception... so the question i guess would be—however contradictory—how to make a world of exceptions...?
divergence... ha. anyhow, the reason to write to you was to check and see if you were able to finally pick up your books in the end, and if you have any kind of documentation from your travels at all (with or without the books). i hope you will not mind, but we actually have decided to put this route in the BBA newsletter , hahah, because the packaging is from a poster made by our friends from Denpasar Kolektif, also BBA participants last year, and I guess somehow all the hands that it has passed through are related.
2019-12-27,17:19 UTC+09:
收件人WS留言:「ありがとうKei-san—非常感謝幫我們看好緩件,我們二月份見面的時候取吧!」
RECEIVER WS Update:ありがとうKei-san—we'll pick it up when we meet again in February, thanks so much for holding on to it!
2019-12-11:
緩件HQL-335從大阪轉運東京,在東京轉運中心IRA 等待收件人自取
Dispatch HQL-335 transferred from Osaka to Tokyo, now being hosted at the Tokyo relay centre Irregular Rhythm Asylum until pick-up by receiver
2019-12-04,大概 around 21:00:
荃灣的一個工業大廈的停車場,緩件號HQL-335和HQL-337 一起攬件;轉大阪計劃第二天5號下午時間
Dispatch is picked up together with HQL-337 in the parking lot of an industrial building in Tsuen Wan district, departure to Osaka scheduled for the afternoon of the following day
緩件HQL-335a的包裝用上了峇厘島Denpasar小組的一張海報 Dispatch HQL-335a packaged with a poster by Denpasar Kolektif
緩件HQL-335b Dispatch HQL-335b
緩件號HQL-335和337攬件前在一個老車上休息 Dispatches HQL-335 and 337 chilling out on a dusty car prior to being picked up
HQL-335收件人WS先生自己在東京轉運
HQL-335 receiver Mr. WS self pick-up and transfer in Tokyo
靜件號碼 DISPATCH № // HQL-362
內容 CONTENTS // 傷心到變種
Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide
出發點 START POINT // 布魯克林
Brooklyn
到達點 END POINT // 紐約 New York City
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 五本
5 copies
訂單 ORDER
WC-3377
部份 partial
運輸時間 DELIVERY TIME:
6個月,4日,44分鐘
6 mo, 4 days, 44 min
慢遞人員 COURIER // 劉斐
Fei LIU
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-02-23,12:58
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-08-19,12:14
附注 NOTATION // 2020-02-22,23:58 UTC-5:
慢遞員-作者劉小姐跟收件人約好見面在Flatiron區的Boqueria餐廳,收件人很迷戀Pepe,雖然她沒意識到書是慢遞員自己做的
Courier-author Ms. LIU meets receiver at 2:15 pm at Boqueria in the Flatiron District, who is very impressed with Pepe, even if she does not realise that the courier has made them herself
2020-02-02,08:20 UTC-5:
收件人發郵件給慢遞員-作者:「妳好阿斐,週一到週五我們可以一起吃個午飯或者喝一杯咖啡在雀兒喜我上班附近,周某也可以去其它地方跟妳碰面。新的《傷心到變種》 zine版本和放映活動都很棒,這個新的也會在紐約發行嗎?」
Schedule coordinating from receiver to courier-author: "Hi Fei, I am free for lunch/coffee from where I work in Chelsea during the week; I could also meet you some other places in the weekend. Great to know about the special Pope zine and the screening info. Is the edition going to be distributed in NYC? "
HQL-362的收件人和慢遞員第一次連絡 HQL-362 courier and receiver’s first contact
HQL-362收件人記錄她訂單的第一部份 HQL-362 receiver documents the first part of her order
靜件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS //
一本正經的攝影書A Serious Photography Book
出發點 START POINT // 深圳
Shenzhen
到達點 END POINT // 馬尼拉
Manila
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-14,14:14
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4024
緩件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS //
mình vol. ii
馮火 Fong Fo
屌妳係邊個吳艷Who the fuck is 吴艷?
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 廣州
Guangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 已承運,缓件號HQL-383
PICKED UP as HQL-383
部分已承運,缓件號HQL-370
PARTIALLY PICKED UP as HQL-370
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-13,21:16
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4023
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-333
內容 CONTENTS // 招牌 Signs
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 紐約 New York
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
訂單 ORDER
WC-3519
慢遞人員 COURIER // Hilary CHASSÉ
+
JdB
+
周亦瑤 Sam Yi Yao CHAO
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-02-06,19:01 UTC-5
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-30,19:36
附注 NOTATION // 2020-02-06,19:01 UTC-5:
慢遞員CHASSÉ小姐的報告:「今天收件人終於收到緩件啦!很高興能夠幫到忙,未來有其它需要慢遞的跟我們說一下!」
Courier Ms. CHASSÉ's report:The package finally made its way to [the receiver] today! Glad we could help it complete its journey and let us know if we can be a courier for you in the future!
2019-12-13,3:41:
慢遞員CHASSÉ的報告:「通知一下,我、JdB和收件人已經聯絡好了,具體哪天交接還未定,我第一時間有空可以跟她見面就告訴你」
UPDATE from courier CHASSÉ:Just wanted to keep you updated that the receiver, JdB and I have been in touch about the package delivery! We haven't confirmed a pickup date but I will let you know ASAP once I find a time to meet with her
2019-12-04,18:34 UTC-5:
收件人詢問:「希望妳感恩節過的快樂!這個可能聽起來有一點奇怪——可是我訂了我一個朋友做的一本小誌,然後她用了一個叫作『後勤慢遞』的服務來寄送。我剛查了一下網上的物流詳情,看了一下照片好像是妳帶過來的?!緩件號HQL-333,妳有沒有印象?」
Receiver Inquiry:Hope you had a great Thanksgiving! I know this seems kind of crazy—but I ordered a zine made by a friend of mine a few weeks ago. She sent the package using a service called LIGHT LOGISTICS and from clicking the link just now and looking at the photos it seems like you might have it!? Dispatch number HQL-333, does that ring any bells?
2019-12-03,00:11:
收件人還未回復關於到了紐約的緩件,HQL-333很耐心在亞洲藝術文獻庫的紐約辦公室等著,安全放到慢遞員JB小姐的工作桌上
Receiver has not replied to notification message concerning the arrival of dispatch in New York; dispatch HQL-333 waits patiently on courier Ms. JB's desk at the Asia Art Archive in America office
2019-10-13,10:22:
本來計畫的是在周小姐星期一上班的圖書館交接慢遞,可是當天圖書館因為全港的三罷工沒有開;JdB小姐和周小姐仍然碰到面,然後拿到了緩件JdB小姐看到標籤上的名字發現收件人是她以前一起玩球隊的一個老朋友
The scheduled handover point between couriers is the library where Ms. CHAO works, and while she had planned to go to work, a city-wide general strike disrupts her routine; nonetheless, Ms. JdB and Ms. CHAO are able to meet, with Ms. JdB discovering that she knows the receiver from their time on a sports team together many years ago
2019-11-09,16:50:
在太子雅蘭街休憩處,第一個交接成功
First handover successful while sitting out at Arran Street Sitting-Out area in Prince Edward
緩件HQL-333 Dispatch HQL-333
慢遞員周小姐在休息處休息中 Courier Ms. CHAO sitting out in sitting-out area
慢遞員周小姐在休息處休息中 Courier Ms. CHAO sitting out in sitting-out area
雅蘭街休息處交接 Arran Street Sitting-Out Area handover
周小姐回家的路上見到的國際塗鴉 Multilingual graffiti spotted by courier Ms. CHAO
慢遞員JB小姐已接好HQL-333 Courier Ms. JB receives HQL-333
慢遞員JB小姐 Courier Ms. JB
慢遞員JB小姐 Courier Ms. JB
收件人終於跟一個老朋友和慢遞員JB小姐會合 Receiver finally reunites with an old sports mate and courier Ms. JB
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-363
內容 CONTENTS // 七首詩和一些耳鳴 7 Poems and Some Tinnitus
出發點 START POINT // 北京 Beijing
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 5 本 copies
慢遞人員 COURIER // 李蔼德 Edward SANDERSON
物流情況 SHIPPING STATUS // 訂單取消
ROUTE CANCELLED
2020-02-06,10:58
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-30,18:53
附注 NOTATION // 2020-02-06,17:58:
雖然熟手慢遞員李先生已準備順他的春節計畫在北京攬件,但是不同的疾病(一個公公的,一個私人的)導致去北京的延遲,HQL-363的「薩巴芥末」書還未攬件
While frequent courier Mr. SANDERSON has picked up route HQL-363 in line with his Lunar New Year plans in China, a few unexpected disasters, both public and personal illnesses, defer the pick-up of a dispatch of subJAM publications from Beijing
HQL-363微信下單和物流更新 Launch of HQL-363 via WeChat communiqué
慢遞員李先生的不好運氣運輸更新 HQL-363 unfortunate status updates
緩件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS //
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 廣州
Guangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-04,22:17
附注 NOTATION // 訂單 ORDER
WC-4012
緩件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // Shanzhai Lyric: Freedon (and on and on)
閃亮 Shine
無 Nothing
FREEDON (and On and On)
產權 Property
書標籤
care label bookmark
出發點 START POINT // 紐約
New York
到達點 END POINT // 墨爾本 Melbourne
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 每種一本
1 copy each
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-29,13:38:25 UTC-5
附注 NOTATION // "I’m getting in touch because things are going ahead with ‘collection Mode and Mode at Reina’ and we are working towards a small launch in early March. The collection will be displayed on a display sculpture by Soft Baroque in a designated space in Reina. We are starting to put together the publications, products and merchandise, we’ll also be working with FdeC Reader, HB Peace, Shanzhai Lyric, Zoe Leonard, Jessie Kiely, and a few other fashion/art practitioners :)
Would you be sending these from New York? My partner will be visiting the states at the end of the month so you could potentially send them to him domestically to another state…. Unless you know of any suitcases heading south? "
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-351
內容 CONTENTS // 失敗之書
The Book of Failure
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
出版工作室珠三角
Publication Studio Pearl River Delta
到達點 END POINT // 阿姆斯特丹 Amsterdam
經由 VIA
蘇黎世 Zürich
+
維也納 Vienna
+
施泰爾馬克州 Styria
+
布拉格 Prague
+
柏林 Berlin
+
阿納姆 Arnhem
+
索斯特 Soest
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 8 本 books
慢遞人員 COURIER // 鄧麗文
Zoénie Liwen DENG
+
何子 PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-26,17:25 UTC+2
附注 NOTATION // 2019-01-26,14:42 UTC+2:
《失敗之書》編輯鄧小姐是緩件HQL-351的收件人,慢遞員何小姐同時也是《失敗之書》的出版人,她這次來荷蘭慢遞為了參加阿納姆的一個駐地項目,也由荷蘭政府的支持可以請鄧小姐過來見面一起過兩天的新年和秘密協會-放鬆保養療法所-過夜火鍋工作坊,同時自己取書帶回索斯特
Co-editor of The Book of Failure Ms. DENG is the receiver of this second batch of books produced by the new branch of the Publication Studio network, and courier Ms. HO, coming to the Netherlands on a residency opportunity, has sneakily routed Dutch funds to bring now courier Ms. DENG to Arnhem for a pick-up. Their two-day encounter is wrapped in the shrouds of a Lunar New Year potluck-workshop-secret-society-spa-retreat-fest-of-slumber, closed off on a Sunday afternoon with a book handover
2019-12-27,全日 all day:
從奧地利-斯洛文尼亞邊界附近的一個小奧地利農村出發,先往格拉茨去,再做火車去柏林,中間停留布拉格兩個鐘頭和一點紅酒,買一些小禮物
Departure from a small Austrian village near the border of Slovenia for Graz, then boarding a train to Prague, wasting two hours with a mini bottle of wine and gift-shopping, then transferring aboard another train to Berlin
2019-12-24,UTC+1
下午 afternoon:
從維也納往格拉茨出發
Departure from Vienna by train towards Graz, in the Styria region of southern Austria near the Slovenian border
2019-12-24,10:20 UTC+1:
到達了維也納停留一兩個鐘頭,在一個聖誕節慢慢人機場超市買外賣三明治和上去飛機瞭望台看看
Arrival in Vienna with a break for takeaway sandwiches from a very crowded Christmas day supermarket in the airport, followed by a visit to the flight viewing deck
2019-12-24,09:00 UTC+1:
瑞士航空號LX1576從蘇黎世往維也納出發
Departure from Zürich on Swiss Air LX1576 towards Vienna
2019-12-24,00:20:
瑞士航空號LX139從香港往蘇黎世出發
Departure from Hong Kong on Swiss Air LX139 towards Zürich
緩件HQL-351 Dispatch HQL-351
維也納機場的觀察台 The viewing deck at Vienna Airport
緩件號HQL-348、349、350和351坐火車穿奧地利 Dispatches HQL-348, 349, 350 and 351 crossing Austria by train
柏林特徵景點 A classic Berlin intercity view
從柏林往阿納姆的火車票 Berlin to Arnhem by train
路上報告 Reports en route
杜伊斯堡換火車 Duisberg train changeover
收件人在阿納姆接力 Receiver relays herself from southeast Holland
阿納姆回頭見 Looking back in Arnhem on the way back to northwest Netherlands
鄧小姐安全回到家摸摸貓咪 Back home in Soest with cat waiting
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-346
內容 CONTENTS // 人計劃Project Person
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 北京 Beijing
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
訂單 ORDER
WC-3736
慢遞人員 COURIER // 蜜吼 AUGUST
+
Riar RIZALDI
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-22,19:10
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-16,15:48
附注 NOTATION // 2020-01-22,19:10:
慢遞員蜜吼在北京東直門站找到收件人,自己說:「哇,那真的很慢,哇操」。回家寫筆記的時候,注了一下:「給收件人張遞了一個包裝的很可愛的書的時候,他好像對我很困惑」
After some difficulty getting in touch with the receiver, courier Mr AUGUST finally successfully delivers dispatch HQL-346 at Dongzhimen metro station in Beijing. When he returns home, he notes in his diary, "Today I met Zhang and handed over a cutely wrapped book and they seemed a bit confused by me. "
2019-12-29,23:16:
慢遞員蜜吼先生更新:「你好,不好意思晚通知大家,我明天星期一30號出發,第二天31號星期二,凌晨00:10到達北京,座的是香港航空」
Courier Mr. AUGUST Update:Hello - Sorry for late notice but I will fly out tomorrow Monday December 30 and land at 00:10 the next day Tuesday December 31. The airline is Hong Kong Airways
2019-12-28,13:20:
慢遞員蜜吼正在約慢遞員RIZALDI先生交接:「Riar請告訴我哪裡可以去取緩件袋子。我已經到了香港,因為我朋友的計劃也在變化中,可能星期一就離開啦。」
Courier Mr. AUGUST communiqué with Mr. RIZALDI:Riar please let me know the address I can come pick up the bag. I have arrived in Hong Kong already, and may be heading back as soon as Monday. My friend's plans changed.
2019-12-18,17:08:
中大戰役後幾個星期,慢遞員RIZALDI先生到了中文大學參加一次討論會,題目為「公共真理的建築:媒體、公共空間、公共衛生」;嘉賓Forensic Architecture講完了吃了一頓免費的自助餐,然後帶了緩件HQL-342和HQL-346 去走一趟日落散步
Courier Mr. RIZALDI makes a first visit to Chinese University of Hong Kong after the CUHK seige last month, attending a conference entitled "Architecture of Public Truth: In Media, Public Space, Public Health"; after the keynote speeches from Forensic Architecture and an accompanying buffet lunch, Mr. RIZALDI takes double dispatches HQL-342 and HQL-346 for a sunset walk around campus
老手慢遞員白睿幫忙招一個新的慢遞員夥伴 Old hat courier Mr. BAXTER assists in enlisting new courier Mr. AUGUST
Signal 緩件聊天記錄 Signal dispatch communiqué for HQL-346
緩件號HQL-342和HQL-346的環保袋包裝 Dispatches HQL-342 and and HQL-346 in a convenient tote bag
攬件地中文大學的一些場景 Fungal views from dispatch pick-up location at Chinese University of Hong Kong
攬件地中文大學的一些場景 Mountain views from dispatch pick-up location at Chinese University of Hong Kong
慢遞員RIZALDI先生,2019-12-29,20:45時在鴉蘭街休憩處等慢遞員蜜吼先生來轉接緩件HQL-342和346 Courier Mr. RIZALDI takes a photograph at Arran Street Sitting-Out Area while waiting for Mr. AUGUST on 2019-12-29,20:45
派送交接地點,北京東直門地鐵站 Final meeting point for delivery to receiver at Dongzhimen metro station, Beijing
慢遞員蜜吼先生的慢遞紀錄 Courier Mr. AUGUST’s daily diary entry with courier notes
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-350
內容 CONTENTS // 「二(手)山(寨)」
系列全套
"SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)"
series full set
『女子天團』小組
改造的二手環保袋
secondhand tote bags re-worked by NZTT Sewing Co-op
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 安曼 Amman
經由 VIA
蘇黎世 Zürich
+
維也納 Vienna
+
施泰爾馬克州 Styria
+
布拉格 Prague
+
柏林 Berlin
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 17 本 books
三個袋子
3 tote bags
慢遞時間
DELIVERY TIME:
200天13個小時57分鐘
105 days,23 hours,49 minutes
慢遞人員 COURIER // FEHRAS Publishing Practices
+
Ali YASS
+
何穎雅 Elaine W. HO
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-20,09:00 UTC+2
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-06,14:11
附注 NOTATION // 2020-01-20,09:00 UTC+2:
Fehras出版小組過幾天會在安曼的MMAG基金會 演講,地點也不巧合是緩件號HQL-350的目的地,早上九點時他們很清醒地跳過去,派送成功
The MMAG Foundation is perhaps not so coincidentally also the final destination for HQL-350, so it is very convenient for courier-artist-publishers Fehras to deliver their cargo, quite excitedly, to the MMAG Foundation at a timely morning hour
2020-01-19,23:05 UTC+2:
Fehras出版小組成功接力,在柏林Neukölln區收了慢遞員YASS先生保管了一個禮拜的緩件號HQL-350
The members of Fehras Publishing Practices arrive from Berlin to Amman in preparation for a performance lecture they will give at MMAG Foundation in a few days' time.
2020-01-18,20:30 UTC+1:
Fehras出版小組成功接力,在柏林Neukölln區的某一間房子裡收了慢遞員YASS先生保管了一個禮拜的緩件號HQL-350;YASS先生的報告:「我們聊了很短時間,可是感覺還是很溫暖;我記得我們說了許多關於安曼,也提了一次大馬士革」
Courier Mr. YASS successfully hands over dispatch HQL-350 to Fehras Publishing Practices in an apartment in Neukölln, Berlin; according to Mr. YASS, "We had a super short, warm conversation about Amman. It was super brief, but what I remembered was that we talked a lot about Amman and we mentioned Damascus once ".
2020-01-12,12:29 UTC+2:
收件人更新:「我們有朋友可以從柏林帶緩件到安曼,希望是1月19-20號左右。我們計劃放在安曼的展覽,可是我們還不清楚到底有幾個包裹」
RECEIVER's UPDATE:We have friends bringing the packages from Berlin to Amman (hopefully on 19/20 Jan). Our plan is to put them on show in Amman. But we don't know how many packages they are
2020-01-06,18:55 UTC+1:
在柏林Kreuz-kölln去的一個叫K-Fetisch咖啡廳交接給慢遞員YASS先生;他答應保護好緩件轉接給還未明的安曼慢遞員
Handed over in front of Kreuz-kölln cafe K-Fetisch to relay courier Mr. YASS, who promises to keep the goods safe until an Amman courier is found
Dispatch HQL-350 is packaged as a propaganda piece to reflect the current zeitgeist, not only in Hong Kong but somehow in solidarity with many parts of the world entering the new decade. A sister dispatch to HQL-123 which travelled last summer from Hong Kong through a restless Beirut and on to Abu Dhabi, this second set of Display Distribute's "SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)" series of bootleg reading material should provide food for ongoing struggle, both in its content and by way of the anti-extradition movement paraphernalia that has been used to cover them. Additionally, Display Distribute's new collaboration with Guangzhou-Jieyang based collective NZTT sewing co-op offers bright disguise and RFID protection to accompany future couriers on their journey.
HQL-350 內容 contents
HQL-350 第一層包裝 HQL-350 first layer packaging
HQL-350 第二層包裝 HQL-350 second layer packaging
女子天團小組做的HQL-350第三層包裝 HQL-350 third layer packaging by NZTT sewing co-op
女子天團小組做的HQL-350第三層包裝 HQL-350 third layer packaging by NZTT sewing co-op
女子天團小組做的HQL-350第三層包裝 HQL-350 third layer packaging by NZTT sewing co-op
柏林街頭場景 Berlin wall views
柏林跨年後第一天 Packaging detritus on the first day of the 2020 new year, Berlin
柏林街頭場景反思智利現況 Berlin wall views on Chile
HQL-350柏林轉接的WhatsApp紀錄 HQL-350 Berlin WhatsApp communiqué
慢遞員YASS先生 Courier Mr. YASS warmly packed up with dispatch HQL-350
緩件號HQL-350到達安曼 Dispatch HQL-350 arrives in Amman
緩件號HQL-350到達安曼(另一個角度) Dispatch HQL-350 arrives in Amman (another angle)
緩件號HQL-350很興奮地到達安曼 Dispatch HQL-350 arrives very excitedly in Amman
緩件號HQL-350到達安曼(現場直播) Dispatch HQL-350 arrives in Amman (live)
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-356
內容 CONTENTS // Also-Space, From Hot to Something Else
活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動AAiR II:Art-Community-Activism
流泥 Concrete Flux #02
碧街事變:六四滾動街頭劇場Pitt Street Riot:Rolling Theatre of Tiananmen Massacre
藝術行動者駐場計畫AAiR 2011-2012
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre Hong Kong
到達點 END POINT // 香港中環 Central Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-3844
每種一本
one copy each
慢遞人員 COURIER // DEBBY
+
Jointly Rayon
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-18
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-28,00:07
附注 NOTATION // 2020-01-18,晚一點 later:
DEBBY找到收件人啦,緩件號HQL-356派送成功
DEBBY finds the receiver, dispatch HQL-356 successfully received
2020-01-18,19:48:
慢遞員Jointly Rayon更新:「我轉給DEBBY啦,她以前在這裡作兼職,我今天好像沒看見收件人,她可以找到人給她」
Courier Ms. Jointly Rayon's Update:I passed it to DEBBY, she use to work here part time; she will find someone to pass it on to her, I don't think I saw her today
2020-01-12,08:44:
轉運中心發收件人:「同妳update下,你的緩件號HQL-356已經攬件,可惜還沒來得及重印老羊的《人計劃》zine,另外我們最後發現妳買的第一期《流泥》已經賣光了,唔好意思!如果妳可以等到二月底,我們的「後勤」人員想請妳飲一杯咖啡,也帶一些其它書來替代第一期。最近我們也收到了最新第五期《流泥》,都還沒放網上。妳度時方便嘅話就講聲!
關於妳買的其它書,麻煩你係大館藝術書展的時候,17號夜晚6-8點或者18號4-8點到亞洲藝術文獻庫的攤位溫下慢遞員「Jointly Rayon」,佢可以把緩件交畀你!祝你參加書展玩的開心!」
Tuen Mun Relay Centre to RECEIVER:Just wanting to give you the latest update regarding your dispatch, which is already in motion. Unfortunately we have still not been able to re-print Lao Yang's Project Person, and we found out a bit too late that Concrete Flux 01 is completely sold out. Many apologies for this inconvenience, and we ask for your understanding for a substitute or two, which we can arrange in person over coffee late-February, if that's okay? We recently acquired Concrete Flux 05, which has not been put online yet, and there are few other hidden goodies we hope to tempt you with. Let us know if you would be available!
For the rest, the handover point can be at the BOOKED art book fair, either 17.1 from 6 to 8 pm or 18.1 between 4-8 pm. Please visit the Asia Art Archive booth and ask for courier "Jointly Rayon" to receive it!
慢遞員Jointly Rayon打包好的緩件HQL-355和HQL-356 Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356
最後也加了三層包裹:HQL-355、HQL-356和HQL-359 Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356, now a triple dispatch together with HQL-359
轉運慢遞員DEBBY小姐在Booked藝術書展 Relay courier Ms. DEBBY at the Booked Art Book Fair
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-359
內容 CONTENTS // 一本正經的攝影書
A Serious Photography Book
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
Hong Kong
到達點 END POINT // 香港中環 Central Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
慢遞人員 COURIER // Jointly Rayon
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-17,17:52
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-18
附注 NOTATION // 2020-01-17,17:52:
因為世界各地的書愛好者都來到香港的Booked藝術書展,慢遞員Jointly Rayon的壓力大,她同時帶了三包緩件到她值班的攤位,一個一個交接,可是到了HQL-355 她都有一點暈了,誤會把HQL-359給了355的收件人;問題解決了之後,HQL-359的收件人第二天很開心收到藝術家詩人楊立才作的攝影書
With a heavy-duty triple dispatch catching the winds of booklovers at the Booked Art Book Fair, courier Ms. Jointly Rayon gets a bit confused and mistakenly hands off dispatch HQL-359 to the receiver of HQL-355 , but thankfully a quick check-up clarifies the situation, and the receiver is able to pick up his photo book the following day
最後也加了三層包裹:HQL-355、HQL-356和HQL-359 Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356, now a triple dispatch together with HQL-359
HQL-355的收件人無意拿錯緩件HQL-359 HQL-355 receiver accidentally holding HQL-359
緩件HQL-359的誤會 Confusion about HQL-359
搞清楚後,慢遞員Jointly Rayon把HQL-359拿回來了 Courier Jointly Rayon recovers HQL-359
成功收到 Receiver of HQL-359
拉近一些 Zoom in on successful receipt
收件人在臉書上評價他收到的書 And a Facebook report of received dispatch of special publication from YANG Licai
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-355
內容 CONTENTS // 露宿者空間使用指南Street Sleepers Guide: How to Use Space
屌妳係邊個吳艷Who the fuck is 吴艷?
Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
馮火 Fong Fo
真的露宿者空間使用指南書The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space
哥倫比亞警察行賄手冊A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
出發點 START POINT // 香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
Hong Kong
到達點 END POINT // 香港中環 Central Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 訂單 ORDER
WC-3838
《馮火》兩本
2 issues Fong Fo
其它每種一本
other titles one copy each
慢遞人員 COURIER // Jointly Rayon
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-17,19:21
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-27,11:33
附注 NOTATION // 2020-01-17,19:21:
可能要說出找慢遞員「Jointly Rayon」有一點尷尬,收件人到了提前約好的Booked藝術書展的亞洲藝術文獻庫攤位,把他手機遞給工作人員看他的展銷場訂單;後來有一點誤會,慢遞員把HQL-355和HQL-359 都給了他,但是問題解決好了之後,他們好好聊了一下,收件人還分享了他自己出的小誌
Probably too shy to ask for 'Jointly Rayon' at the Booked Art Book Fair in Hong Kong, a gently suited receiver shows the e-mail of his order to staff of the designated Asia Art Archive booth; a bit of confusion leads to courier Ms. Jointly Rayon giving both HQL-355 and HQL-359 to the receiver, but after a bit of clarification, he returns HQL-359 and shares his own zine with the archivists
2020-01-12,08:51:
轉運中心發收件人:「同你update下,你的緩件號HQL-355已經攬件,可惜還沒來得及重印老羊的《人計劃》zine,唔好意思!麻煩你在大館藝術書展的時候,17號夜晚6-8點或者18號4-8點到亞洲藝術文獻庫的攤位溫下慢遞員「Jointly Rayon」,佢可以畀你其它書!Enjoy a small stealth adventure,也祝你參加書展順利!」
Tuen Mun Relay Centre to RECEIVER:Just wanting to give you the latest update regarding your dispatch, which is already in motion. Unfortunately we have still not been able to re-print Lao Yang's Project Person, many apologies for this inconvenience! For the rest, the handover point can be at the BOOKED art book fair, either 17.1 from 6 to 8 pm or 18.1 between 4-8 pm. Please visit the Asia Art Archive booth and ask for courier "Jointly Rayon" to receive it!
慢遞員Jointly Rayon打包好的緩件HQL-355和HQL-356 Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356
最後也加了三層包裹:HQL-355、HQL-356和HQL-359 Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356, now a triple dispatch together with HQL-359
收件人到了交界點 Receiver arrives at pick-up point
差好包裹 Inspecting goods
滿意 Satisfied
HQL-355的收件人無意拿錯緩件HQL-359 HQL-355 receiver accidentally holding HQL-359
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-329
內容 CONTENTS // ScanOps
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 芝加哥 Chicago
經由 VIA
紐約 New York
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 七張戴框的印刷品,氣泡布包裝
7 bubble parcel frames
2 soft recyclables (b+P)
運輸時間 DELIVERY TIME
4個月14日兩小時23分
4 mo, 14 days, 2 hrs, 23 min
慢遞人員 COURIER // paperbridgeee
+
Ali VAN
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED
2020-01-14,12:23 UTC-06
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-01
附注 NOTATION // 2019-12-26,19:29:
慢遞員paperbridgeee小姐:「大家好!請原諒那麼晚還沒還Andrew的作品,祝大家都過了聖誕節快樂!我的旅行計畫有一些不好運氣發生的事引起變化,但是我1月14日(週二)親自可以把作品派送回畫廊。麻煩你們確認一下那天畫廊週二的營業時間,是不是早上11到晚上6時?再次抱歉給你們帶來麻煩!!」
Courier Ms. paperbridgeee:Hi all! Please accept my apology for the mega delay for returning Andrew's artworks, and I wish you all had a wonderful Christmas! There have been a few big mishaps in travel and transportation plans, but I will be able to deliver the artworks back to the gallery in person on Jan 14 (Tues)! Could you please confirm the gallery opening hours being 11-6 pm on Tuesdays? So sorry for all the inconvenience this delay may have caused!!
2019-12-16,15:32:
慢遞員VAN小姐的PDF 物流詳情
LOGISTICS REPORT from COURIER Ms. VAN in PDF form
2019-12-02,01:05:
慢遞員paperbridgeee的報告:「你好!前幾天是要給妳發消息的,但anyway我計劃有變化,現在要到這個月底才能去芝加哥,不好意思!但是Ali已經轉給我啦!」
UPDATE from paperbridgeee:Hello! Meant to text you the other day but anyway some travel plans had changed and i wont be in Chicago until later this month so sorry! But Ali had handed them over to me already!
2019-11-30,11:39 UTC-06:
從展覽結束之後過的時間不斷了,收件畫廊來追問慢遞的情況
After a long spell of silence since the end of the exhibition in which the artworks were presented, the designated receiver of HQL-329 inquires about the status of the return
2019-11-11,17:32 UTC-05:
紐約唐人街,堅尼塑膠中心
unto Wind with sonia
chinatown to little italy
With Us Now To Bridge Night
like pilgrims oft in flash finding
edges irretrievable believing
introduction for techno stark
Wake of distance endowed
2019-10-28,08:51:
慢遞員VAN小姐的報告:「Andrew的作品安全到達紐約,準備好了下一段旅行。你11月中離開紐約之前我們可不可以碰面?請通知我妳什麼方便」
UPDATE from Ms. VAN:New York has found Andrew's pieces safe and ready for next journey. Shall we meet some where one day before you depart mid November? Let me know what feels right time wise.
2019-10-15,17:25:
雖然有一點混亂不清楚需要填什麼提貨單和到底有幾件作品要帶去紐約,但是VAN小姐還是成功從Para Site藝術空間攬緩件HQL-328 和HQL-329
After a bit of confusion as to the bill of lading forms to be completed and the exact number of pieces to be transported to New York, courier Ms. VAN successfully manages double pick-up of HQL-328 and HQL-329 from Para Site
HQL-329 報告 REPORT AVAN
收件人常小姐:「嘢!Ali!一個好驚喜 ~ …是 羽 辰」 From receiver Ms. CHANG: yyay! Ali! What a nice surprise ~
HQL-328和HQL-329準備好出發 HQL-328 and HQL-329 ready for departure
慢遞員VAN小姐往香港的海巫去 courier Ms. VAN on her way toward Sea Witch, Hong Kong
慢遞員paperbridgeee的紐約唐人街接力記錄 Courier paperbridgeee’s rendition of dispatch handover at Canal Plastics Center in Chinatown, NYC
HQL-329到達芝加哥 Dispatch finally makes it to final destination in Chicago
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-341
內容 CONTENTS // 闖 Chuǎng No. 2
出發點 START POINT // 紐約 New York
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
上環轉運中心
Sheung Wan Relay Centre
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 二本
2 copies
補貨
Display Distribute stock refill
慢遞時間
DELIVERY TIME:
30天10個小時11分鐘
30 days,10 hours,11 minutes
慢遞人員 COURIER // Joy MING
+
paperbridgeee
+
淩明 LIN Ming
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-11,16:49
附注 NOTATION // 2020-01-11,16:49:
慢遞員Joy MING到了展銷場上還轉運中心派送的時候順便也用了一下衛生間,再繼續往生活各的種路線出去
Courier Mr. Joy MING makes final delivery to Display Distribute's Sheung Wan Relay Centre, conveniently taking a toilet break before departing back into non-courier life
2020-01-07,18:18:
慢遞員paperbridgeee小姐轉了緩件HQL-341給Joy MING先生之後,他就立刻出發,已到達香港
After a relay from Ms. paperbridgeee to new courier Mr. Joy MING, transit ensues and Mr. Joy MING arrives in Hong Kong with dispatch HQL-341
2019-12-16:
他出發之前都不到15個小時,慢遞員Joy MING先生在紐約韓國城的Han Bat餐館很大方地同意接慢遞員paperbridgeee小姐的緩件
At Han Bat Restaurant in Koreatown, courier JMK-san graciously agrees to take on the load from Ms. paperbridgeee less than 15 hours before his flight to Asia
2019-12-11,18:38 UTC-5:
In anticipation of friends traveling between Hong Kong and New York, courier paperbridgeee relieves courier LIN of remaining 《闖 Chuǎng 》journals to pass on to the next voyager. Courier LIN heads upstairs to catch lecture: THE OPPOSITE OF ELEGANCE. WALTER BENJAMIN’S FASHION THEORY AND THE PRACTICE AND CRITICISM OF 1930S PARIS COUTURE
Courier CHENG is confident that her New York – Hong Kong connects are robust enough to see these journals through to their destination in the coming months.
緩件號HQL-341和Joy MING先生的背包等他從衛生間回來 Dispatch HQL-341 hanging out with Courier Mr. Joy MING’s belongings while he goes to the toilet
HQL-341走韓國線 HQL-341 goes Korean
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 天津
Tianjin
到達點 END POINT // 臨汾
Linfen
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 高達 up to
5 kg
慢遞人員 COURIER // RECURSION
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-01-10,05:40
附注 NOTATION // —
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 北京
Beijing
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
和或者 AND/OR
重慶 Chongqing
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 高達 up to
2 kg
慢遞人員 COURIER // ZOE
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-01-07,18:54
附注 NOTATION // 2020-01-09,15:18
「過年期間還會去一趟重慶 大概三月份會從北京去到香港」
I will also make a trip to Chongqing during the Lunar New Year, and Beijing to Hong Kong will be approximately in March
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-340
內容 CONTENTS // 闖 Chuǎng No. 1
出發點 START POINT // 紐約 New York
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 二本
2 copies
補貨
Display Distribute stock refill
慢遞人員 COURIER // 黛詩 Gabriella LEE
+
淩明 LIN Ming
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-09,12:38
附注 NOTATION // 2020-01-06,21:09:
「在亞洲藝術文獻庫見面沒問題。我星期四大概早上11點或者12點過去?妳有冇WhatsApp我可以給妳發消息?」
Meeting at the Asia Art Archive works for me. I'll come by on Thursday probably around 11am or noon? Do you have WhatsApp I can message you on?
2019-12-19,10:56:
「到達香港,包裹安全在我這邊,我整理一下時間再約交接!」
I've touched down in Hong Kong and the package is safely in my possession. Will figure out a time to hand off soon!
2019-12-16,13:48 UTC-5:
慢遞員黛詩小姐的報告:「告知下,我在路上了,度佐香港再聯絡」
Courier Ms. LEE's UPDATE:Just letting you know I'm en route and will connect once I am on the ground in HK
2019-12-11,18:38 UTC-5:
Friend of longtime courier paperbridgeee, courier Ms. LEE travels back to Hong Kong for the holidays. Couriers meet in St. Mark's location Printed Matter at Swiss Institute, trading artists books under the auspices of institutionalized OG artist book purveyors... Courier LIN heads upstairs to catch lecture: THE OPPOSITE OF ELEGANCE. WALTER BENJAMIN’S FASHION THEORY AND THE PRACTICE AND CRITICISM OF 1930S PARIS COUTURE.
Cargo received by courier LEE under the auspices of legit artist book purveyors Printed Matter
慢遞員黛詩小姐返香港坐上航班號CX831
Courier Ms. LEE returns to Hong Kong aboard flight CX831
緩件號HQL-322和HQL-340的WhatsApp聊天記錄 WhatsApp communiqué for HQL-322 and HQL-340
緩件號HQL-322和HQL-340的雙包 HQL-322 and HQL-340 twin dispatch
到達目的地 Received at final destination
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-322
內容 CONTENTS // Himalayan Musk Rambler
出發點 START POINT // 多倫多 Toronto
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
經由 VIA
紐約 New York
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 二本
2 copies
補貨
Display Distribute stock refill
慢遞人員 COURIER // Benjamin de BOER
+
淩明 LIN Ming
+
黛詩 Gabriella LEE
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-09,12:38
附注 NOTATION // 2020-01-06,21:09:
「在亞洲藝術文獻庫見面沒問題。我星期四大概早上11點或者12點過去?妳有冇WhatsApp我可以給妳發消息?」
Meeting at the Asia Art Archive works for me. I'll come by on Thursday probably around 11am or noon? Do you have WhatsApp I can message you on?
2019-12-19,10:56:
「到達香港,包裹安全在我這邊,我整理一下時間再約交接!」
I've touched down in Hong Kong and the package is safely in my possession. Will figure out a time to hand off soon!
2019-12-16,13:48 UTC-5:
慢遞員黛詩小姐的報告:「告知下,我在路上了,度佐香港再聯絡」
Courier Ms. LEE's UPDATE:Just letting you know I'm en route and will connect once I am on the ground in HK
2019-12-11,18:38 UTC-5:
Friend of longtime courier paperbridgeee, courier LEE travels back to Hong Kong for the holidays. Couriers meet in St. Mark's location Printed Matter at Swiss Institute, trading artists books under the auspices of institutionalized OG artist book purveyors...Courier LIN heads upstairs to catch lecture: THE OPPOSITE OF ELEGANCE. WALTER BENJAMIN’S FASHION THEORY AND THE PRACTICE AND CRITICISM OF 1930S PARIS COUTURE.
2019-09-21,14:39 UTC-5:
Riding the mass-transit to mecca NYABF, three remaining copies of Himalayan Musk Rambler are delivered courtesy Ben of Art Metropole, who playfully remarks that licking between the pages may produce unexpected results.
Steamy handover at the New York Art Book Fair
Cargo received by courier LEE under the auspices of legit artist book purveyors Printed Matter
慢遞員黛詩小姐返香港坐上航班號CX831
Courier Ms. LEE returns to Hong Kong aboard flight CX831
緩件號HQL-322和HQL-340的WhatsApp聊天記錄 WhatsApp communiqué for HQL-322 and HQL-340
緩件號HQL-322和HQL-340的雙包 HQL-322 and HQL-340 twin dispatch
到達目的地 Received at final destination
緩件號碼 DISPATCH № // 空閒路線 AVAILABLE ROUTE
內容 CONTENTS // —
出發點 START POINT // 紐約
New York
到達點 END POINT // 香港 Hong Kong
和或者 AND/OR
上海 Shanghai
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 高達 up to
50 kg
慢遞人員 COURIER // LIZHI
物流情況 SHIPPING STATUS // 發佈 POSTED:
2020-01-08,06:44
附注 NOTATION // 2020-01-09,05:57
「我很樂意去香港取我的慢遞書,如果行李不多的話說不定還可以帶一些回來。
我大概會是三月中下旬來香港。定下行程後告訴你!」
I am happy to pick up the books I ordered when I go to to Hong Kong, and if I don't have too much luggage I may even be able to take a bit more back. It will be around the middle to end of March when I go to Hong Kong, will let you know when my schedule is fixed!
緩件號碼 DISPATCH № // 正招遞送員 REQUESTED ROUTE
內容 CONTENTS // 藝術品
artworks
出發點 START POINT // 芝加哥
Chicago
到達點 END POINT // 曼徹斯特 Manchester
定量信息 QUANTITATIVE DATA // N/A
慢遞人員 COURIER // —
物流情況 SHIPPING STATUS // 慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-08,17:07:25 UTC-06
附注 NOTATION // 「我要找最便宜的方法寄一件物品參加那邊的一個展覽⋯⋯」
"I have a package that needs to be sent the cheapest way possible for an exhibition out there... "
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-342
內容 CONTENTS // Use Value
圍裙作
apron pieces
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 北京 Beijing
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 兩件
2 pieces
慢遞人員 COURIER // 蜜吼 AUGUST
+
Riar RIZALDI
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-07,20:28
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-01
附注 NOTATION // 2020-01-07,20:28:
因為收件人住的遠,蜜吼先生等到她進城約好在東直門交接;那晚上路上有一點堵車,收件人就遲到了大概半個小時,可是蜜吼先生也就在附近的澳門火鍋店吃飯不急,派送成功。
On the afternoon of the 7th, courier Mr. August makes an evening appointment with the receiver, who is finally coming into the city from her suburban home; traffic delays her for about 30 minutes, but they find one another in the parking lot between a Macao hotpot restaurant and Mei KTV near Dongzhimen
2019-12-29,23:16:
慢遞員蜜吼先生更新:「你好,不好意思晚通知大家,我明天星期一30號出發,第二天31號星期二,凌晨00:10到達北京,座的是香港航空」
Courier Mr. AUGUST Update:Hello - Sorry for late notice but I will fly out tomorrow Monday December 30 and land at 00:10 the next day Tuesday December 31. The airline is Hong Kong Airways
2019-12-28,13:20:
慢遞員蜜吼先生約慢遞員RIZALDI先生交接:「Riar請告訴我哪裡可以去取緩件袋子。我已經到了香港,因為我朋友的計劃也在變化中,可能星期一就離開啦。」
Courier Mr. AUGUST communiqué with Mr. RIZALDI:Riar please let me know the address I can come pick up the bag. I have arrived in Hong Kong already, and may be heading back as soon as Monday. My friend's plans changed.
2019-12-18,17:08:
中大戰役後幾個星期,慢遞員RIZALDI先生到了中文大學參加一次討論會,題目為「公共真理的建築:媒體、公共空間、公共衛生」;嘉賓Forensic Architecture講完了吃了一頓免費的自助餐,然後帶了緩件HQL-342和HQL-346 去走一趟日落散步
Courier Mr. RIZALDI makes a first visit to Chinese University of Hong Kong after the CUHK seige last month, attending a conference entitled "Architecture of Public Truth: In Media, Public Space, Public Health"; after the keynote speeches from Forensic Architecture and an accompanying buffet lunch, Mr. RIZALDI takes double dispatches HQL-342 and HQL-346 for a sunset walk around campus
老手慢遞員白睿幫忙招一個新的慢遞員夥伴 Old hat courier Mr. BAXTER assists in enlisting new courier Mr. AUGUST
緩件號HQL-342和HQL-346的環保袋包裝 Dispatches HQL-342 and and HQL-346 in a convenient tote bag
攬件地中文大學的一些場景 Fungal views from dispatch pick-up location at Chinese University of Hong Kong
攬件地中文大學的一些場景 Mountain views from dispatch pick-up location at Chinese University of Hong Kong
慢遞員RIZALDI先生,2019-12-29,20:45時在鴉蘭街休憩處等慢遞員蜜吼先生來轉接緩件HQL-342和346 Courier Mr. RIZALDI takes a photograph at Arran Street Sitting-Out Area while waiting for Mr. AUGUST on 2019-12-29,20:45
HQL-342的北京微信紀錄 Dispatch HQL-342 WeChat communiqué
某個星期二晚上的交接熱點 A Tuesday night hot spot for a handover
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-354
內容 CONTENTS // Also-Space, From Hot to Something Else
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
到達點 END POINT // 香港上環 Shueng Wan, Hong Kong
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 1 本 copy
訂單 ORDER
WC-3778
慢遞人員 COURIER // 周亦瑤
Sam Yi Yao CHAO
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-07,12:04
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-21,05:48
附注 NOTATION // 2020-01-07,12:04:
收件到上環跟慢遞員周小姐自己取緩件,見面的時候她們聊聊家庭、深-港關口的嚴格性、獨立藝術空間研究和自我組織機構
Receiver travels to Sheung Wan herself to pick-up from courier Ms. CHAO. During the handover, they chat about family, stiffening Shenzhen-Hong Kong border control, research on independent art spaces and self-organised institutions
2020-01-06,09:29:
收件人回覆:「妳好,確實錯過了這封郵件,實在不好意思。可以明天去取書嗎?妳方便的話,我儘量早上到AAA?」
RECEIVER Reply: Hi, I definetely missed the email and i am so sorry about it. May i pick up the book tomorrow? Trying to be at AAA in the morning if that suits?
2019-12-30,20:18:
慢遞員周小姐通訊:「Also Space 可以隨時來取,請到亞洲藝術文獻庫的圖書館,在太平山,好萊塢中心11/f。我們週一到週六,早上10點到晚上6點開。我的工作台離前台很近,但是最好妳在路上的時候通知我一下。2020年見」
Courier Ms. CHAO's communique:Please feel free to pick up Also Space in the AAA Library at Tai Ping Shan, Hollywood Rd, Hollywood Centre, 11 floor. We are open from Mondays to Saturdays from 10:00 am to 6:00 pm. My desk is in very very close proximity to the front desk, but just in case I miss you please let me know when your on your way. Happy gatherings and see you in 2020
慢遞員周小姐用她的公司的標籤打印機來修改緩件細節 Courier Ms. CHAO uses her office’s label printer to correct dispatch details
HQL-354的交接點,亞洲藝術文獻庫 HQL-354 handover spot at the Asia Art Archive library
研究深圳獨立藝術空間33 Space Research on Shenzhen independent initiative 33 Space
緩件號碼 DISPATCH № // HQL-348
內容 CONTENTS // 人計劃 Project Person
手畫《人計劃》T恤
hand-painted Project Person t-shirt
出發點 START POINT // 香港 Hong Kong
到達點 END POINT // 柏林 Berlin
經由 VIA
蘇黎世 Zürich
+
維也納 Vienna
+
施泰爾馬克州 Styria
+
布拉格 Prague
定量信息 QUANTITATIVE DATA // 一本 + 一件
1 book + 1 t-shirt
慢遞人員 COURIER // 何子 PORTABLE
物流情況 SHIPPING STATUS // 到達
COMPLETED:
2020-01-06,18:11 UTC+1
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-16,23:47
附注 NOTATION // 2020-01-06,17:30 UTC+1:
最後派送地點是一個典型的柏林咖啡廳(包括混合擺的二手傢俱,燈光黑暗)叫k-Fetisch(緩件HQL-350 也在同一天這個咖啡廳外面轉接的)。慢遞員何子小姐和收件人聊一個半鐘頭,題目包括長駐柏林的可能性、怎麼面對一個瑞士人的身分,獨立出版的不穩定性和關於被捕的藝術家和展銷場合作出版人楊立才的最新消息。
A typical Berlin café—mixed bag secondhand furniture and dim lighting—becomes the backdrop for the delivery of HQL-348 (same-day dispatch delivery of HQL-350 is made standing outside of this café), where a 1.5 conversation touches upon the possibility of a long-term life in Berlin, coming to terms with a Swiss identity, the precarious lives of independent publishing and updates about arrested dissident and Display Distribute collaborating publisher YANG Licai . Delivery completed.
2019-12-27,全日 all day:
從奧地利-斯洛文尼亞邊界附近的一個小奧地利農村出發,先往格拉茨去,再做火車去柏林,中間停留布拉格兩個鐘頭和一點紅酒,買一些小禮物
Departure from a small Austrian village near the border of Slovenia for Graz, then boarding a train to Prague, wasting two hours with a mini bottle of wine and gift-shopping, then transferring aboard another train to Berlin
2019-12-24,UTC+1 下午 afternoon:
從維也納往格拉茨出發
Departure from Vienna by train towards Graz, in the Styria region of southern Austria near the Slovenian border
2019-12-24,10:20 UTC+1:
到達了維也納停留一兩個鐘頭,在一個聖誕節慢慢人機場超市買外賣三明治和上去飛機瞭望台看看
Arrival in Vienna with a break for takeaway sandwiches from a very crowded Christmas day supermarket in the airport, followed by a visit to the flight viewing deck
2019-12-24,09:00 UTC+1:
瑞士航空號LX1576從蘇黎世往維也納出發
Departure from Zürich on Swiss Air LX1576 towards Vienna
2019-12-24,00:20:
瑞士航空號LX139從香港往蘇黎世出發
Departure from Hong Kong on Swiss Air LX139 towards Zürich
緩件 Dispatch HQL-348
維也納機場的觀察台 The viewing deck at Vienna Airport
緩件號HQL-348、349、350和351坐火車穿奧地利 Dispatches HQL-348, 349, 350 and 351 crossing Austria by train
柏林郊區的另一種慢慢遞倉庫 a slow relay centre on the outskirts of Berlin
柏林特徵景點 A classic Berlin intercity view
緩件號HQL-348成功收到 HQL-348 successfully received
慢遞員收到的禮物 A surprise logistics exchange
成為展銷場的「後勤」慢遞人員 TO BECOME A COURIER: