闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
香港
Hong Kong菲律賓卡馬哩那斯蘇兒
Camarines Sur
Philippines訂單 ORDER
WC-4510
每種一本
1 copy each—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-06-29,15:35已承運,缓件號HQL-579
PICKED UP as HQL-579
LIGHT LOGISTICS is a person-to-person distribution network enabled by the surplus carrying power of couriers. This is a free but not-in-time service; please allow for adequate lead time for your cargo to arrive. If you are interested in becoming a courier and receiving 12% discount on all publications, please scroll to the bottom of the page.
緩件號
Dispatch No.內容
Contents出發點
Start Point到達點
End Point定量信息
Quantitative Data慢遞人員
Courier物流情況
Shipping Status附注
Notation媒體記錄
Tracking
馮火 Fong Fo
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?太原轉運中心
Tai Yuan Relay Centre開封 Kaifeng
經由 VIA
鄭州 Zhengzhou訂單 ORDERS
WC-3640/3659
兩期《馮火》
2 issues Fong Fo
1 本 copy
無差別 No Difference
唔張壞人海報
5 bad person postersi
+
慕容亞明
Yaming MURONG
到達
COMPLETED:
2020-06-17,16:36
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-27,23:442020-06-17,16:36:
內地學校終於讓學生返校啦,所以慢遞員終於可以完成任務,把換件HQL-357派送給收件人,兩位也在宿舍廁所前順便打個卡
Courier Ms. i has finally returned to university as restrictions are lifted in the mainland; delivery is completed with a commemorative photo in front of dorm hall toilets
2020-03-19,13:40:
過了兩個多月,「後勤」慢遞員看一下物流情況,發現因為學校都還沒開學,緩件HQL-352的最後一公里的距離還沒解決還;在鄭州等待轉運
After more than two months, LIGHT LOGISTICIAN Ms. DD inquires about the status of HQL-357 and finds out that because of school semester cancellations, the last one kilometer of distance has still not been socially resolved; awaiting relay in Zhengzhou
2020-01-13,11:32:
在鄭州的冬天中,慢遞員i小姐到了慕容亞明先生附近的公園道1號取緩件HQL-357;緩件順利交接!現,生死之交i與楠(愛魚腩??)各自在家度過愉快的寒假,約定開學再相見
On a cold winter day in Zhengzhou, courier Ms. i travels to No. 1 Park Road near Mr. MURONG and picks up dispatch HQL-357; she will hold onto it over the Lunar New Year holiday, to be relayed to receiver around Valentine's Day when the new school semester begins
2020-01-12,18:00:
緩件隨亞明抵達鄭州
Courier Mr. MURONG arrives with dispatch to Zhengzhou
2020-01-07,12:00:
聯繫上了收件人楠。建群。收件人楠聯繫到了自己在鄭州的童鞋i。i與亞明在鄭州的時間正好錯開了,於是估計與楠是生死之交的i決定再去一趟鄭州、領取緩件HQL-357
Contact is made with the receiver and a chat group established. The receiver brings on board his own classmate, Ms. i, but the window for meeting with Mr. MURONG is seems that it will not work out. But Ms. i and the receiver must be besties, because she agrees to go back to Zhengzhou just to pick up dispatch HQL-357
2020-01-06,20:30:
慕容亞明先生專車行駛在剛剛鋪好的雪面,一行人從太原市的城北向城南移動,「去你家可以嗎」拍攝小組準備去東東家/展銷場太原轉運中心稍作拜訪。車子抄近道在路燈稀少的小巷穿行,聽著後排廣州來的朋友講著香港某些公園,大陸新移民過去的大媽跟當地大爺良好的友誼締結故事,聊起香港——某何姓藝術家——獨立出版——坐在副駕駛的東東突然目光炯炯鎖定了後排另一位鄭州來的朋友——「誒,你可以當慢遞員的哇?」
在东东家交接时,慢递员慕容亚明童鞋依然敬业的手持相机进行着“去你家可以吗”的拍摄,以致表情定格。后来拍摄小组因过了十点还在玩乐器遭到楼上邻居拍门投诉,聚会在高潮中戛然而止
Driving from north end of Taiyuan to the south, Mr. MURONG makes a turn on a road blanketed with freshly fallen snow. "Can we go to your place?" he asks to Ms. DD, light logistician of the Taiyuan Relay Centre. They shortcut through a few small alleyways, listening to a friend from Guangzhou sitting in the backseat talking about some park in Hong Kong. She's newly emigrated to Hong Kong from the mainland and a good friend of Mr. MURONG. As they talk about Hong Kong, and then a certain artist named HO in Hong Kong, and then independent publishing, Ms. DD's eyes suddenly widen with a twinkle: "Hey, do you want to be a slow courier?"
As they near Ms. DD's home/Taiyuan Relay Centre, courier Mr. MURONG dutifully picks up his camera and asks, "Can we document the way to your house then?" After they finally make it back, their gathering continues with the playing of music instruments, until a sudden complaint of after 10pm noise from the neighbour upstairs shuts the party down.緩件HQL-357微信記錄
Dispatch HQL-357 WeChat communiqué慢遞員東東小姐轉給新慢遞員慕容亞明
LIGHT LOGISTICIAN Ms. DD hands off to new courier Yaming MURONG太原轉運中心的即興的音樂會
An improvised jam session at TaiYuan Relay Centre太原轉運中心的即興的音樂會
An improvised jam session at TaiYuan Relay Centre太原轉運中心的即興的音樂會
An improvised jam session at TaiYuan Relay Centre鄭州交接點
Zhengzhou relay point交接成功
Successfully relayed from Mr. MURONG to Ms. i2020-03-19緩件情況
2020-03-19 dispatch updates緩件HQL-357停留鄭州
Dispatch HQL-357 waiting relay in Zhengzhou「本次路程終於打卡結束」
This route has finally been checked off
2019年『黑書眾』小誌
Black Book Assembly 2019香港
Hong Kong北卡罗来纳州
艾許維爾
Asheville
North Carolina訂單 ORDER
WC-4420
1 本 copy☹︎
香港郵政
Hong Kong Post
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-05-19,12:322020-06-16,16:52:
你好S,郵局充滿阿姨和叔叔們來申請政府的一萬蚊現金發放——你買的小誌寄好啦,這次郵局的工作人員也給了更樂觀的信息,郵寄的時間可能不用之前說的三個月,40天左右差不多!感謝你的耐心,也謝謝分享你正在讀的書;《快樂鬥爭性》我最近也聽說了,它提及的微妙情動力和充滿氣的行動關係還是很重要的⋯⋯
Dear S, Just back from a post office filled with aunties and uncles trying to claim their HK$10,000 government cash payout. Today the numbers they gave me were more positive, approximately 40 days instead of three months! I've added an extra Black Book Assembly print for you, hope you'll receive it healthy and due time. Thank you for your patience, and nice to hear about your reading list! I read about Joyful Militancy a short time ago, and the tricky place between affective relations and rightfully frustrated change that it addresses is so important.
香港郵件追查
Hong Kong Post Track and Trace:
RC978245164HK
闖 Chuăng No. 1
香港
Hong Kong南澳洲乾河
Dry Creek
South Australia訂單 ORDER
WC-4460
1 本 copy☹︎
香港郵政
Hong Kong Post
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-06-08,16:122020-06-16,15:04:
郵局很忙,老人家都來申請政府的一萬蚊現金發放——《闖》寄好啦~
Just back from the post office, very busy with old folks trying to claim their HK$10,000 government cash payout these days...
香港郵件追查
You can track your book here:
RC978245155HK
再次感謝你對於獨立出版的支持,祝安!
Thank you again for your support of independent publishing, and wishing all well!
HQL-370
馮火 Fong Fo
廣州海珠區
Haizhu District
Guangzhou廣州
Guangzhou訂單 ORDER
WC-4023
部份 partial
1 本 copyterrencccccce
+
劉嘉雯 Bubu LIU Jia Wen到達
COMPLETED:
2020-06-08,20:16
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-13,21:162020-06-08,晚上 evening
很耐心地等待了幾個月後,《馮火》的編輯終於從老家回到廣州;收件人terrencccccce小姐自己安排好了取貨,到了海珠區的曉商店跟黃邊站的新同事(其中也包括《馮火》編輯之一)開會
After waiting patiently for several months while editors of Fong Fo were isolating in their home towns, receiver Ms. terrencccccce is finally able to arrange her own pick-up during a meeting with members of HB Station, some of whom are also editors of Fong Fo, at architect LIU Yang's studio in Haizhu District
正招遞送員
REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH馮火 Fong Fo
廣州馮火印刷社
Fong Fo Print Bureau
Guangzhou嘉兴
Jiaxing訂單 ORDER
WC-3902
1 本 copy
+
加多九本
9 extra issues☹︎
圓通快遞
YTO Express到達
COMPLETED:
2020-06-03,16:33
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-12,02:07快遞單號
YTO Tracking Number:
YT4562129437314
A Memorial for the New Economy
2019年『黑書眾』小誌
Black Book Assembly 2019
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
ヤバいつながり
Yabai Tsunagari
屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?
馮火
Fong Fo
香港
Hong Kong浙江台州
Taizhou
Zhejiang Province訂單 ORDER
WC-4443
每種一本
1 copy each—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-05-30,20:49已承運,無號碼的灰緩件
PICKED UP as UNNUMBERED GREY DISPATCH
HQL-368
Domestic Notes Volume 001
Domestic Notes Volume 002
《人民廣場》第二期
People’s Square No. 2屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre香港油麻地
Yaumatei
Hong Kong訂單 ORDER
WC-4412
每種一本
1 copy eachPORTABLE 何子
到達
COMPLETED:
2020-05-19,17:34
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-05-13,12:28慢遞員何子小姐到了派送地點之後收件人下了樓收緩件,何子就立刻看上收件人的跑鞋:「好睇!」;兩位也在路邊聊了一會關於目前去內地的困難和自由職業者的工作靈活度,慢遞員也請了收件人來屯門拜訪一下「後勤」的轉運中心
Upon courier Ms. PORTABLE's arrival at the delivery address, the receiver comes downstairs and the two have a streetside chat about ongoing travel restrictions, being able to work from home and a potential studio visit to the Tuen Mun Relay Centre. Courier Ms. PORTABLE also likes the receiver's shoes
闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
西雅圖
Seattle芝加哥
Chicago每種一本
1 copy each
訂單 ORDER
WC-4133☹︎
美國郵政
United States Postal Service
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-16,12:172020-05-18,17:50:
試圖聯絡《闖》的聯繫人好幾次,終於有了恢復以及一些左派八卦
After several attempt to get in touch with the Chuăng contact person, a reply reports that the distributor in Chicago will post immediately and additionally adds a bit of leftist gossip
2020-05-11,01:16:
收件人來信通知書還未收到
Receiver informs that books have still not been received
2020-03-24,1:44:
「好像一批書已經從西雅圖寄到芝加哥啦,希望那邊的分銷店可以盡快給您傳,您收到了之後請通知我們一下,多謝!」 Apparently your books have already been posted (in bulk) to Chicago, hopefully the distributors there can get it to you soon. Please let me know when you've received, thank you!
正招遞送員
REQUESTED ROUTE
無號碼的灰緩件
UNNUMBERED GREY DISPATCH전환도시: 해킹더시티
TRANSITION CITY: Hacking the City
香港
Hong Kong紐約布鲁克林
Brooklyn, New York訂單 ORDER
WC-3865
一本
one copy☹︎
香港郵政
Hong Kong Post到達
COMPLETED:
2020-05-15,22:48
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-01,18:20 UTC-052020-04-03,16:47:
M你好 Dear M,
你的書已經寄出去了,希望它不會在香港機場等一個乾淨的空飛機太久⋯⋯
Your books have been posted, hopefully they will not be sitting at HK airport waiting for a free and clean airplane for too long...
物流詳情查詢 You can track the progress via this link:
https://www.hongkongpost.hk/en/mail_tracking/index.html
郵件號碼 Here is your tracking number: EA288310478HK
祝安,保重 Wishing all well, take good care
何子 PORTABLE
2020-04-02,12:04:
收件人回覆:「Hi there! Yes would love to send the order by post if that isn't too much trouble for you all! But no worries if it's impractical.
Let me know if there's any other ways to support you / stay safe
M」
2020-04-01,19:14:
Dear M,
Seeing as how it has been three months since you placed your order and the global stunting of travel due to COVID-19 has more or less halted all of our LIGHT LOGISTICS movements, we would like to offer a solidarity with at-home study in a time of quarantine and ask if you would like us to send your order by post if you can cover the shipping costs. As you can imagine, Hong Kong postal services are also slowed down at the moment, anywhere from two weeks to one month, but if you would prefer to go that way, let us know and we will check on the approximate fee.
Thank you again for your support of independent publishing, stay safe and warm regards from Hong Kong,
Your friendly LIGHT LOGISTICIAN PORTABLE
闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
香港
Hong Kong布里斯班
Coopers Plains
Brisbane訂單 ORDER
WC-4405
每種一本
1 copy each—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-05-05,07:452020-07-02,13:42:
親愛的讀者,我們已經有幾次試圖跟你聯絡,不知道你是否有收到。請給我們發一份郵件:logistics「哎牠」displaydistribute「點」com,還是想找辦法把書送過去,多謝!
Dear Reader, We have tried to get in touch with you about your order but not sure if getting through. Please write us at logistics「at」displaydistribute「點」com so that we can find out about how to get you your books!
七首詩和一些耳鳴
7 Poems and Some Tinnitus
谱系北京
Beijing新北市
New Taipei City訂單 ORDER
WC-4358
每種一本
1 copy each☹︎
順風快遞
SF-Express到達
COMPLETED: 2020-05-04,08:26
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-04-17,10:00
闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
香港
Hong Kong西貢
Hồ Chí Minh訂單 ORDER
WC-4267
每種一本
1 copy each☹︎
香港郵政
Hong Kong Post到達
COMPLETED:
2020-04-06,14:22
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-28,13:012020-04-06,14:22:
收件成功:「Hi. Just to let you know that I already received the books with big surprise and joy!!! Faster than expected!!! And I love the packaging. Thanks for taking all that time to package. Respect!!」
2020-04-03,15:26:
收件人回覆:「Thanks a lot. I really appreciate your help. Looking forward to see a better scenario and continue to support you. Then I will visit you whenever I travel to Kowloon.
Thanks again,
M」
2020-04-03,13:46:
你好M,
你的書已經寄好了,希望不會在九龍等待一個乾淨的飛機太久⋯⋯
你的郵件可以通過這個連結查詢物流詳情:
https://www.hongkongpost.hk/en/mail_tracking/index.html
你的訂單號:EA 288314642HK
祝一切好,保重
慢遞員何子
Dear M,
Your books have been posted, hopefully they will not be sitting in Kowloon waiting for a free and clean airplane for too long...
You can track the progress via this link:
https://www.hongkongpost.hk/en/mail_tracking/index.html
Here is your tracking no: EA 288314642HK
Wishing all well, take good care
PORTABLE
闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
香港
Hong Kong澳大利亞布里斯班
Coopers Plains
Queensland訂單 ORDER
WC-4405
每本一本
1 copy each—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-05-06,08:45—
ZARA (Ocean No Nothing)
穿 wear #01
穿 wear #02
穿 wear #03
香港
Hong Kong上海
Shanghai每種一本
1 copy each—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-29,17:34訂單 ORDER
WC-4268
八家 Bajia
屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre香港旺角
Mongkok, Hong Kong1 本 copy
何子
PORTABLE到達
COMPLETED:
2020-03-26,19:27
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-17,09:242020-03-26,19:27:
慢遞員何子小姐再來一次派送緩件HQL-366,這次在收件人的樓下頂開著門聊了一下:收件人最近網上購買了好多書,都忘記這是哪一本
Courier Ms. PORTABLE tries again approximately one week later and has a door propped, standing conversation with the receiver, who explains that she has recently been ordering many books online and didn't even remember this particular purchase
2020-03-21,大概 21:30:
《八家》出版社收到香港的訂單請了「後勤」人肉服務來幫忙派送,慢遞員何子就順手到了旺角送書,可是她又沒提前預約,到了旺角的地址發現了八樓有好幾個單位;收件沒接電話,派送失敗
At the request of the publisher of Bajia, LIGHT LOGISTICS logistician PORTABLE is deployed for an intercity delivery to a reader in Mongkok; quite unprofessionally she arrives without notice beforehand only to find multiple flats on the listed 8th floor building, and with no answer on the telephone, dispatch delivery is unsuccessful
2020-03-21第一次派送,很多房間的選擇
First delivery attempt 2020-03-21, multiple flat possibilities緩件HQL-366上樓
Dispatch HQL-366 and receiver’s elevator2020-03-21派送失敗
2020-03-21 delivery attempt failed2020-03-26第二次派送濾過的景點
2020-03-26 views while HQL-366 en route again2020-03-26第二次派送濾過的景點
2020-03-26 views while HQL-366 en route again2020-03-26第二次派送濾過的景點
2020-03-26 views while HQL-366 en route againHQL-366終於到收件人手上
Dispatch HQL-366 successfully in the hands of receiver
HQL-367
流泥 Concrete Flux #05
瑞典舞蹈史
Swedish Dance History
穿 wear #03香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
Hong Kong香港油麻地
Yaumatei
Hong Kong訂單 ORDER
WC-3844
每種一本
one copy each何子
PORTABLE到達
COMPLETED:
2020-03-21,18:12
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-28,00:072020-03-21,18:12:
上次送HQL-356的時候,露出了幾本沒貨的出版物;因為第一期《流泥》已經賣光了,最近入庫的第五期《流泥》要給收件人補充,她很包容地感謝慢遞員何子還交換了五片口罩;她們最近因為疫情沒什麼事乾就在收件人家聊了三個小時,話題包括空出時間做的事、藝術刊物和如何在隔離中在一盤樓裡用一台二手鋼琴建立街坊關係
As promised to the receiver of order WC-3844, a late delivery of Concrete Flux #05 replaces her order of #01, which is completely sold out. In thanks for her understanding and patience, Display Distribute includes a couple of bonus publications, and the Yaumatei receiver is thankfully very appreciative, even gifting courier Ms. PORTABLE with five face masks in return for her efforts; with free time in light of the great COVID-19 slow-down, they have a three-hour conversation on other things to occupy home-time with, art periodical reading, and community making with a secondhand piano in the flat
HQL-367在路上
Dispatch HQL-367 en route慢遞員往油麻地經過各種銀行和路人都戴著各種安全保護
HQL-367 passes another bank and passersby all protected from one thing or another緩件經過最初的展銷場門面,現在變成了一個「名女人」
HQL-367 in front of the original Display Distribute storefront, now a Famöus Wöman在收件人的樓下登記
Checking in downstairs from the receiver’s flatHQL-367派送成功
Dispatch successfully received with a smile還有五片口罩給慢遞員何子小姐
And five face masks for courier Ms. PORTABLE
HQL-352
馮火 Fong Fo
太原轉運中心
Tai Yuan Relay Centre杭州 Hangzhou
經由 VIA
上海 Shanghai
+
溫州 Wenzhou訂單 ORDER
WC-2994
部份 partial
6期《馮火》
6 issues of Fong Fo李珍麗 LI Zhenli
+
李+1 Bella LI
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-05-09,01:512020-03-19,12:05:
過了兩個多月,「後勤」慢遞員看一下物流情況,發現因為學校都還沒開學,緩件HQL-352還停留在溫州等待轉運
After more than two months, LIGHT LOGISTICIAN Ms. DD inquires about the status of HQL-352 and finds out that because of school semester cancellations, dispatch is still awaiting relay in Wenzhou
2020-01-05,13:41:
在網絡上與收件人後綴王子聯絡之後,得知對方已放假離開,so李+1將包裹轉遞給了杭州當地的朋友——另一位李童鞋。希望李+1和李+2童鞋的友誼因本次投遞而升溫;至少,她們喝到了美妙的奶茶
After getting in touch with the receiver, courier Ms. LI finds out that he has already left Hangzhou for winter holiday, so instead she relays dispatch HQL-352 to another friend who lives in Hangzhou, also a former classmate with the surname LI. It is our hope that their long overdue reunion will rekindle their friendship, or at least, that they enjoyed beautiful lattes together.
2019-12-29,16:00:
在加州某校導演系讀大二的李+1童鞋自2018年始養成了「去太原過聖誕節」的季候習慣——寄宿在前高中班主任東東小姐的家。本次寄宿在「我們一起點外賣吧」「要不要做一下艾灸」以及「今天也不出門了吧」中愉快地度過,直到對方臨走前兩天接到重磅轉運任務。李+1童鞋拿著馮火背後的展銷場廣告仔細研讀:「hia,東東,這個慢遞員是要自願的誒,我不是自願的誒!」「hia,這個包裹要遞到杭州嘛,傷心之地,不知道會不會在路上偶遇某人(ex)。」「hia,這個也要拍嗎?大家能看出來這是啥嗎?」(脖子上的艾灸圍脖)
A certain Ms. Bella LI studying film directing at a certain school in California started from 2018 a new habit of spending Christmas holidays in Taiyuan, staying at her old high school teacher Ms. DD's house. This time, amidst the happy atmosphere of "Let's not go out today" and "Let's order take-out" and "Do you wanna do moxibustion together", Ms. DD receives a couriering errand from LIGHT LOGISTICS, and passes it on to Ms. BELLA. When Ms. BELLA sees a LIGHT LOGISTICS call for couriers ad on the back cover of one issue of Fong Fo, she retorts, "Hey, DD, this couriering thing is supposed to be voluntary, I think I'm not volunteering here! This package you want me to bring has to go to Hangzhou, the place where my heart was broken. You don't think I'll run into so-and-so (ex), will you? And this, you want to document, too? Are people going to be able to figure out what's going on?"慢遞員李+1小姐拿著緩件HQL-352準備跳出路
Courier Ms. BELLA ready bounce with dispatch HQL-352出發前用艾草煙一下準備身體
Before departure engaging in a few wellness preparations with mugwort incense fumigation出發前用艾草煙一下準備身體
Before departure engaging in a few wellness preparations with mugwort incense fumigation李+1小姐拍緩件號HQL-352
Portrait of HQL-352 by Ms. BELLA慢遞員李小姐在一個杭州咖啡廳接力
Relay courier Ms. LI at a Hangzhou café handover spot2020-03-19 緩件最新情況
2020-03-19 dispatch update
23彈性結構 / 惟一的真跡
23 Formes en Élastique / The Only Authentic Work
哥倫比亞警察行賄手冊
A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
香港
Hong Kong上海
Shanghai每種一本
1 copy each—
已承運,缓件號HQL-397
PICKED UP as HQL-397
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-03-17,12:06訂單 ORDER
WC-4134
Shanzhai Lyric: Freedon (and on and on)
纽约
New York香港
Hong Kong兩本
2 copies何思衍
Daniel Szehin HO
+
Use VALUE
+
Emmy CATEDRAL到達
COMPLETED:
2020-03-13,18:21
2020-03-13,18:21:
緩件號HQL-314放了兩個月在慢遞員何先生的辦公室的一個書架上,等春節後,再等疫情被放假期間何先生跑去泰國水肺潛水;他回來之後,加了一層黑,可是遞送時聊了許多關於工作的挫折感,感覺他還是沒休息好⋯⋯無論如何,派送成功
Dispatch HQL-314 is stored on a bookshelf at courier Mr. HO's emptied out office for two months, and arrangements for final delivery made for after his return from a post Lunar New Year turned extended COVID-vacay in Thailand—with a tan and a load to let off; dispatch successfully received
2020-01-19,16:22:
Courier Mr. HO receives cargo at the Printed Matter booth at BOOKED! Art Book Fair
2020-01-15,11:43
Courier Ms. Use VALUE assists courier Ms. CATEDRAL to bring cargo to the fair grounds in Central
2020-01-11,17:08 UTC-5:
Two copies of Freedon (and on and on) with special temporary tattoo edition cover, published by Display Distribute on the occasion of Shanzhai Lyric's residency and archival intervention at Women's Art Library in London, are slipped together with part of dispatch HQL-314 en route to Hong Kong. Courier travel courtesy Printed Matter/Tai Kwun Contemporary for Booked Art Book Fair.
辻潤
Tsuji Jun巴爾的摩
Baltimore紐約 New York
+
香港 Hong Kong20 本 copies
補貨
Display Distribute stock refillCRM
+
Emmy CATEDRAL
+
Use VALUE
+
何思衍
Daniel Szehin HO到達
COMPLETED:
2020-03-13,18:21
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-07-10,06:082020-03-13,18:21:
緩件號HQL-314放了兩個月在慢遞員何先生的辦公室的一個書架上,等春節後,再等疫情被放假期間何先生跑去泰國水肺潛水;他回來之後,加了一層黑,可是遞送時聊了許多關於工作挫折感,感覺他還是沒休息好⋯⋯無論如何,派送成功
Dispatch HQL-314 is stored on a bookshelf at courier Mr. HO's emptied out office for two months, and arrangements for final delivery made for after his return from a post Lunar New Year turned extended COVID-vacay in Thailand—with a tan and a load to let off; dispatch successfully received
2020-01-19,16:22:
Courier Mr. HO receives cargo at the Printed Matter booth in BOOKED! Art Book Fair
2020-01-15,11:43:
Courier Ms. Use VALUE assists courier Ms. CATEDRAL to bring cargo to the fair grounds in Central
2020-01-17,17:08:
Half of cargo is received by courier Ms. CATEDRAL at Lanzhou Noodles restaurant en route to Booked Art Book Fair in Hong Kong. Travel courtesy of Tai Kwun Contemporary/Printed Matter. Remaining ten copies to remain at Display Distribute New York relay centre
2019-09-30,21:10 UTC-5: "I'm literally at MegaBus dropping friend off on his way back to NYC right now! Hah. I've included him, Chris, in this email and attached a hand off photo. You can coordinate a Meetup...In the box are two bundles of 10 books each. They're paper wrapped, then bubble wrapped, then taped together and boxed."
2019-09-30,21:01: "Just following up on this and wondering if you're friend will still come to NYC?"
2019-09-20,02:37: "Unfortunately the books were shipped to me in Baltimore. I DO have a friend visiting from New York at the end of the month and I __may__ be able to convince him to take them back with him and drop them off somewhere, but I would need payment before then, or someone would need to be able to pay my friend wherever he dropped them off at. Otherwise they're still here in Baltimore waiting."
2019-09-20,01:48: Warmly, if a bit unstably, from Hong Kong: "Apologies for losing track of the last communiqués, but I just got word of a possible courier travelling from Dallas, Texas, to Hong Kong on 2 October. If they haven't gone out already, would it be possible to arrange for the copies of Tsuji Jun to get to Dallas before then? Please let me know the volume and weight of the books —— if they are not too heavy, we could possibly try to take Kei-san's copies as well, as HK-Tokyo couriers are not so difficult to track down!"
2019-08-28,19:17 UTC-5:Books arrived in Baltimore, "Just letting you guys know that the books are in my hands in Baltimore, so I will wait for follow-up on meeting with courier. I'm in no rush. Should I package these in any specific way (they're in a cardboard box with newspaper now)? Should I include a note about them being a gift?"
2019-08-25,15:33 :"The anarchist publisher dissolved and a comrade from California went to their space in Oregon to get a bunch of stuff and I made sure you guys would get copies of Tsuji Jun book. They finally made it to my distro in Texas (just outside of Austin)... DD wants to use a human-courier system... I'm going to ask my pal in Texas who has them if there is a place in Austin they can be safely left for pickup, otherwise I'll have them sent to me here in Baltimore, and we can go from there.After the dissolution of elusive anarchist collective, 20 copies reserved for Display Distribute and IRA Tokyo Copies handed over to courier Christopher friend of purveyor Kevin Books are carefully packaged in two sets of 10 Purveyor offers generous distributor’s discount Half-load of cargo is handed over to courier en route to Tai Kwun Art Book Fair Courier Use VALUE assists transport Courier Mr. HO receives cargo at BOOKED 最後接力的慢遞員何先生
Final delivery of HQL-314 by courier Mr. HO
超家族婚礼合集
The Ultra Clan Wedding Collection廣州
Guangzhou香港
Hong Kong5隻手指
5 USB sticks吳文禮 WU Wenli
+
李繼忠
LEE Kai Chung到達
COMPLETED:
2020-03-13,17:14
2020-03-13,17:14:
展銷場「後勤」慢遞員易拎終於和李先生在他的富德樓工作室見面交接HQL-360,他們站在門口聊一會近年一直在變化中的計畫。無論如何,工作也延續;李先生介紹了他樓下的個展,易拎一個人慢慢看著,無意也留下了她的毛巾
Display Distribute LIGHT LOGISTICIAN PORTABLE finally meets with courier Mr. LEE at his Foo Tak Building studio in Wanchai, and they have a standing chat about plans that have changed this year amidst the instability of COVID unrest; work somehow manages to continue though, and Mr. LEE introduces PORTABLE to his solo exhibition a few floors down, which she views alone and where she manages to leave her hand towel
2020-01-12,14:26:
慢遞員吳先生報告:「今日嚟睇東江水管,我給了5個婚禮U盤給繼忠,他週三過廣州,會帶環保袋回香港,你有空跟他約個時間拿東西吧;兩個U盤給你賣,三個給德昌里賣,OK嗎」
Courier WU's Update:Today I've come to see the water pipes on the Dong River [at the Hong Kong/Shenzhen border], and I gave five of the Ultra Clan Wedding Collection USB sticks to Kai Chung. On Wednesday he'll go to Guangzhou and can bring the tote backs back to Hong Kong, get in touch with him to pick up the stuff from him when you have time. Two of the USB sticks are for you to sell, three are for Tak Cheong Lane, is that OK?
闖 Chuǎng No. 1
闖 Chuǎng No. 2
麗江工作室壁畫故事
Lijiang Studio Mural Stories香港
Hong Kong福岡 Fukushima
經由 VIA
大阪 Osaka
+
東京 Tokyo每種一本
1 copy each
訂單 ORDER
WC-3512收件人WS
RECEIVER WS
+
IRA轉運中心
relay centre IRA
+
兩位匿名慢遞員
2 anonymous couriers到達
COMPLETED:
2020-02-26,17:48
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-25,14:082020-02-26,18:48 UTC+09:
收件人WS先生報告:「書收到啦,很高興!也怪不得包裝那麼妙,哈哈」
RECEIVER-COURIER WS:Books have been happily received. And wow! That's why the packaging was really wonderful, haha
2020-02-26,15:52:
慢遞員連絡:「我好像看到你在IRA做的關於巴勒斯坦的分享,非常棒!我最近也參加了一個類似的分享會,討論了罗贾瓦的女性公社,給我許多靈感/啓發。可為什麼所有好東西的發生貌似都源於一場意外?而我們最要問的是:怎麼建立一個充滿意外的世界?
哎呀,跑題了...哈哈。本來跟你連絡是想問你是否收到書?有沒有任何記錄(無論跟書有沒有關係)。希望你不介意,我們決定把這條路線放在「黑書眾」的《半年多報》,哈哈哈哈,因為包裝來自我們Denpasar Kolektif的朋友,他們也參加了去年的黑書眾。其實(這些跟)所有經手這個慢遞的人都有關係!」
from LIGHT LOGISTICIAN:hallo dear WS: I believe i remember seeing something about a Palestine sharing at IRA that you were involved with, really great for you to do a sharing... recently i attended something similar from people who have been involved with the womens communes in Rojava... so inspiring, but every good thing feels like only a small exception... so the question i guess would be—however contradictory—how to make a world of exceptions...?
divergence... ha. anyhow, the reason to write to you was to check and see if you were able to finally pick up your books in the end, and if you have any kind of documentation from your travels at all (with or without the books). i hope you will not mind, but we actually have decided to put this route in the BBA newsletter, hahah, because the packaging is from a poster made by our friends from Denpasar Kolektif, also BBA participants last year, and I guess somehow all the hands that it has passed through are related.
2019-12-27,17:19 UTC+09:
收件人WS留言:「ありがとうKei-san—非常感謝幫我們看好緩件,我們二月份見面的時候取吧!」
RECEIVER WS Update:ありがとうKei-san—we'll pick it up when we meet again in February, thanks so much for holding on to it!
2019-12-11:
緩件HQL-335從大阪轉運東京,在東京轉運中心IRA等待收件人自取
Dispatch HQL-335 transferred from Osaka to Tokyo, now being hosted at the Tokyo relay centre Irregular Rhythm Asylum until pick-up by receiver
2019-12-04,大概 around 21:00:
荃灣的一個工業大廈的停車場,緩件號HQL-335和HQL-337一起攬件;轉大阪計劃第二天5號下午時間
Dispatch is picked up together with HQL-337 in the parking lot of an industrial building in Tsuen Wan district, departure to Osaka scheduled for the afternoon of the following day緩件HQL-335a的包裝用上了峇厘島Denpasar小組的一張海報
Dispatch HQL-335a packaged with a poster by Denpasar Kolektif緩件HQL-335b
Dispatch HQL-335b緩件號HQL-335和337攬件前在一個老車上休息
Dispatches HQL-335 and 337 chilling out on a dusty car prior to being picked upHQL-335收件人WS先生自己在東京轉運
HQL-335 receiver Mr. WS self pick-up and transfer in Tokyo
HQL-362
傷心到變種
Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide布魯克林
Brooklyn紐約
New York City五本
5 copies
訂單 ORDER
WC-3377
部份 partial
運輸時間
DELIVERY TIME:
6個月,4日,44分鐘
6 mo, 4 days, 44 min劉斐
Fei LIU到達
COMPLETED:
2020-02-23,12:58
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-08-19,12:142020-02-22,23:58 UTC-5:
慢遞員-作者劉小姐跟收件人約好見面在Flatiron區的Boqueria餐廳,收件人很迷戀Pepe,雖然她沒意識到書是慢遞員自己做的
Courier-author Ms. LIU meets receiver at 2:15 pm at Boqueria in the Flatiron District, who is very impressed with Pepe, even if she does not realise that the courier has made them herself
2020-02-02,08:20 UTC-5:
收件人發郵件給慢遞員-作者:「妳好阿斐,週一到週五我們可以一起吃個午飯或者喝一杯咖啡在雀兒喜我上班附近,周某也可以去其它地方跟妳碰面。新的《傷心到變種》 zine版本和放映活動都很棒,這個新的也會在紐約發行嗎?」
Schedule coordinating from receiver to courier-author: "Hi Fei, I am free for lunch/coffee from where I work in Chelsea during the week; I could also meet you some other places in the weekend. Great to know about the special Pope zine and the screening info. Is the edition going to be distributed in NYC?"
一本正經的攝影書
A Serious Photography Book深圳
Shenzhen馬尼拉
Manila1 本 copy
—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-14,14:14訂單 ORDER
WC-4024
正招遞送員
REQUESTED ROUTEmình vol. ii
馮火 Fong Fo
屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre廣州
Guangzhou每種一本
1 copy each—
已承運,缓件號HQL-383
PICKED UP as HQL-383
部分已承運,缓件號HQL-370
PARTIALLY PICKED UP as HQL-370
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-13,21:16訂單 ORDER
WC-4023
HQL-333
招牌 Signs
香港
Hong Kong紐約
New York1 本 copy
訂單 ORDER
WC-3519Hilary CHASSÉ
+
JdB
+
周亦瑤
Sam Yi Yao CHAO到達
COMPLETED:
2020-02-06,19:01 UTC-5
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED: 2019-09-30,19:362020-02-06,19:01 UTC-5:
慢遞員CHASSÉ小姐的報告:「今天收件人終於收到緩件啦!很高興能夠幫到忙,未來有其它需要慢遞的跟我們說一下!」
Courier Ms. CHASSÉ's report:The package finally made its way to [the receiver] today! Glad we could help it complete its journey and let us know if we can be a courier for you in the future!
2019-12-13,3:41:
慢遞員CHASSÉ的報告:「通知一下,我、JdB和收件人已經聯絡好了,具體哪天交接還未定,我第一時間有空可以跟她見面就告訴你」
UPDATE from courier CHASSÉ:Just wanted to keep you updated that the receiver, JdB and I have been in touch about the package delivery! We haven't confirmed a pickup date but I will let you know ASAP once I find a time to meet with her
2019-12-04,18:34 UTC-5:
收件人詢問:「希望妳感恩節過的快樂!這個可能聽起來有一點奇怪——可是我訂了我一個朋友做的一本小誌,然後她用了一個叫作『後勤慢遞』的服務來寄送。我剛查了一下網上的物流詳情,看了一下照片好像是妳帶過來的?!緩件號HQL-333,妳有沒有印象?」 Receiver Inquiry:Hope you had a great Thanksgiving! I know this seems kind of crazy—but I ordered a zine made by a friend of mine a few weeks ago. She sent the package using a service called LIGHT LOGISTICS and from clicking the link just now and looking at the photos it seems like you might have it!? Dispatch number HQL-333, does that ring any bells?
2019-12-03,00:11:
收件人還未回復關於到了紐約的緩件,HQL-333很耐心在亞洲藝術文獻庫的紐約辦公室等著,安全放到慢遞員JB小姐的工作桌上
Receiver has not replied to notification message concerning the arrival of dispatch in New York; dispatch HQL-333 waits patiently on courier Ms. JB's desk at the Asia Art Archive in America office
2019-10-13,10:22:
本來計畫的是在周小姐星期一上班的圖書館交接慢遞,可是當天圖書館因為全港的三罷工沒有開;JdB小姐和周小姐仍然碰到面,然後拿到了緩件JdB小姐看到標籤上的名字發現收件人是她以前一起玩球隊的一個老朋友
The scheduled handover point between couriers is the library where Ms. CHAO works, and while she had planned to go to work, a city-wide general strike disrupts her routine; nonetheless, Ms. JdB and Ms. CHAO are able to meet, with Ms. JdB discovering that she knows the receiver from their time on a sports team together many years ago
2019-11-09,16:50:
在太子雅蘭街休憩處,第一個交接成功
First handover successful while sitting out at Arran Street Sitting-Out area in Prince Edward緩件HQL-333
Dispatch HQL-333慢遞員周小姐在休息處休息中
Courier Ms. CHAO sitting out in sitting-out area慢遞員周小姐在休息處休息中
Courier Ms. CHAO sitting out in sitting-out area雅蘭街休息處交接
Arran Street Sitting-Out Area handover周小姐回家的路上見到的國際塗鴉
Multilingual graffiti spotted by courier Ms. CHAO慢遞員JB小姐已接好HQL-333
Courier Ms. JB receives HQL-333慢遞員JB小姐
Courier Ms. JB慢遞員JB小姐
Courier Ms. JB收件人終於跟一個老朋友和慢遞員JB小姐會合
Receiver finally reunites with an old sports mate and courier Ms. JB
HQL-363
七首詩和一些耳鳴
7 Poems and Some Tinnitus北京
Beijing香港
Hong Kong5 本 copies
李蔼德
Edward SANDERSON訂單取消
ROUTE CANCELLED
2020-02-06,10:58
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-30,18:532020-02-06,17:58:
雖然熟手慢遞員李先生已準備順他的春節計畫在北京攬件,但是不同的疾病(一個公公的,一個私人的)導致去北京的延遲,HQL-363的「薩巴芥末」書還未攬件
While frequent courier Mr. SANDERSON has picked up route HQL-363 in line with his Lunar New Year plans in China, a few unexpected disasters, both public and personal illnesses, defer the pick-up of a dispatch of subJAM publications from Beijing
正招遞送員
REQUESTED ROUTENo Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen香港屯門轉運中心
Hong Kong
Tuen Mun Relay Centre廣州
Guangzhou1 本 copy
—
已承運,缓件號HQL-373
PICKED UP as HQL-373
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-02-04,22:17訂單 ORDER
WC-4012
正招遞送員
REQUESTED ROUTEShanzhai Lyric: Freedon (and on and on)
閃亮 Shine
無 Nothing
FREEDON (and On and On)
產權 Property
書標籤
care label bookmark紐約
New York墨爾本
Melbourne每種一本
1 copy each—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-29,13:38:25 UTC-5"I’m getting in touch because things are going ahead with ‘collection Mode and Mode at Reina’ and we are working towards a small launch in early March. The collection will be displayed on a display sculpture by Soft Baroque in a designated space in Reina. We are starting to put together the publications, products and merchandise, we’ll also be working with FdeC Reader, HB Peace, Shanzhai Lyric, Zoe Leonard, Jessie Kiely, and a few other fashion/art practitioners :)
Would you be sending these from New York? My partner will be visiting the states at the end of the month so you could potentially send them to him domestically to another state…. Unless you know of any suitcases heading south?"
HQL-351
失敗之書
The Book of Failure香港 Hong Kong
出版工作室珠三角
Publication Studio Pearl River Delta阿姆斯特丹 Amsterdam
經由 VIA
蘇黎世 Zürich
+
維也納 Vienna
+
施泰爾馬克州 Styria
+
布拉格 Prague
+
柏林 Berlin
+
阿納姆 Arnhem
+
索斯特 Soest8 本 books
鄧麗文
Zoénie Liwen DENG
+
何子
PORTABLE到達
COMPLETED:
2020-01-26,17:25 UTC+2
2019-01-26,14:42 UTC+2:
《失敗之書》編輯鄧小姐是緩件HQL-351的收件人,慢遞員何小姐同時也是《失敗之書》的出版人,她這次來荷蘭慢遞為了參加阿納姆的一個駐地項目,也由荷蘭政府的支持可以請鄧小姐過來見面一起過兩天的新年和秘密協會-放鬆保養療法所-過夜火鍋工作坊,同時自己取書帶回索斯特
Co-editor of The Book of Failure Ms. DENG is the receiver of this second batch of books produced by the new branch of the Publication Studio network, and courier Ms. HO, coming to the Netherlands on a residency opportunity, has sneakily routed Dutch funds to bring now courier Ms. DENG to Arnhem for a pick-up. Their two-day encounter is wrapped in the shrouds of a Lunar New Year potluck-workshop-secret-society-spa-retreat-fest-of-slumber, closed off on a Sunday afternoon with a book handover
2019-12-27,全日 all day:
從奧地利-斯洛文尼亞邊界附近的一個小奧地利農村出發,先往格拉茨去,再做火車去柏林,中間停留布拉格兩個鐘頭和一點紅酒,買一些小禮物
Departure from a small Austrian village near the border of Slovenia for Graz, then boarding a train to Prague, wasting two hours with a mini bottle of wine and gift-shopping, then transferring aboard another train to Berlin
2019-12-24,UTC+1
下午 afternoon:
從維也納往格拉茨出發
Departure from Vienna by train towards Graz, in the Styria region of southern Austria near the Slovenian border
2019-12-24,10:20 UTC+1:
到達了維也納停留一兩個鐘頭,在一個聖誕節慢慢人機場超市買外賣三明治和上去飛機瞭望台看看
Arrival in Vienna with a break for takeaway sandwiches from a very crowded Christmas day supermarket in the airport, followed by a visit to the flight viewing deck
2019-12-24,09:00 UTC+1:
瑞士航空號LX1576從蘇黎世往維也納出發
Departure from Zürich on Swiss Air LX1576 towards Vienna
2019-12-24,00:20:
瑞士航空號LX139從香港往蘇黎世出發
Departure from Hong Kong on Swiss Air LX139 towards Zürich緩件HQL-351
Dispatch HQL-351維也納機場的觀察台
The viewing deck at Vienna Airport緩件號HQL-348、349、350和351坐火車穿奧地利
Dispatches HQL-348, 349, 350 and 351 crossing Austria by train柏林特徵景點
A classic Berlin intercity view從柏林往阿納姆的火車票
Berlin to Arnhem by train路上報告
Reports en route杜伊斯堡換火車
Duisberg train changeover收件人在阿納姆接力
Receiver relays herself from southeast Holland阿納姆回頭見
Looking back in Arnhem on the way back to northwest Netherlands鄧小姐安全回到家摸摸貓咪
Back home in Soest with cat waiting
HQL-346
人計劃
Project Person香港
Hong Kong北京
Beijing1 本 copy
訂單 ORDER
WC-3736蜜吼 AUGUST
+
Riar RIZALDI到達
COMPLETED:
2020-01-22,19:10
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-16,15:482020-01-22,19:10:
慢遞員蜜吼在北京東直門站找到收件人,自己說:「哇,那真的很慢,哇操」。回家寫筆記的時候,注了一下:「給收件人張遞了一個包裝的很可愛的書的時候,他好像對我很困惑」
After some difficulty getting in touch with the receiver, courier Mr AUGUST finally successfully delivers dispatch HQL-346 at Dongzhimen metro station in Beijing. When he returns home, he notes in his diary, "Today I met Zhang and handed over a cutely wrapped book and they seemed a bit confused by me."
2019-12-29,23:16:
慢遞員蜜吼先生更新:「你好,不好意思晚通知大家,我明天星期一30號出發,第二天31號星期二,凌晨00:10到達北京,座的是香港航空」
Courier Mr. AUGUST Update:Hello - Sorry for late notice but I will fly out tomorrow Monday December 30 and land at 00:10 the next day Tuesday December 31. The airline is Hong Kong Airways
2019-12-28,13:20:
慢遞員蜜吼正在約慢遞員RIZALDI先生交接:「Riar請告訴我哪裡可以去取緩件袋子。我已經到了香港,因為我朋友的計劃也在變化中,可能星期一就離開啦。」
Courier Mr. AUGUST communiqué with Mr. RIZALDI:Riar please let me know the address I can come pick up the bag. I have arrived in Hong Kong already, and may be heading back as soon as Monday. My friend's plans changed.
2019-12-18,17:08:
中大戰役後幾個星期,慢遞員RIZALDI先生到了中文大學參加一次討論會,題目為「公共真理的建築:媒體、公共空間、公共衛生」;嘉賓Forensic Architecture講完了吃了一頓免費的自助餐,然後帶了緩件HQL-342和HQL-346去走一趟日落散步
Courier Mr. RIZALDI makes a first visit to Chinese University of Hong Kong after the CUHK seige last month, attending a conference entitled "Architecture of Public Truth: In Media, Public Space, Public Health"; after the keynote speeches from Forensic Architecture and an accompanying buffet lunch, Mr. RIZALDI takes double dispatches HQL-342 and HQL-346 for a sunset walk around campus老手慢遞員白睿幫忙招一個新的慢遞員夥伴
Old hat courier Mr. BAXTER assists in enlisting new courier Mr. AUGUSTSignal 緩件聊天記錄
Signal dispatch communiqué for HQL-346緩件號HQL-342和HQL-346的環保袋包裝
Dispatches HQL-342 and and HQL-346 in a convenient tote bag攬件地中文大學的一些場景
Fungal views from dispatch pick-up location at Chinese University of Hong Kong攬件地中文大學的一些場景
Mountain views from dispatch pick-up location at Chinese University of Hong Kong慢遞員RIZALDI先生,2019-12-29,20:45時在鴉蘭街休憩處等慢遞員蜜吼先生來轉接緩件HQL-342和346
Courier Mr. RIZALDI takes a photograph at Arran Street Sitting-Out Area while waiting for Mr. AUGUST on 2019-12-29,20:45派送交接地點,北京東直門地鐵站
Final meeting point for delivery to receiver at Dongzhimen metro station, Beijing慢遞員蜜吼先生的慢遞紀錄
Courier Mr. AUGUST’s daily diary entry with courier notes
HQL-350
「二(手)山(寨)」
系列全套
"SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)"
series full set
『女子天團』小組
改造的二手環保袋
secondhand tote bags
re-worked by NZTT Sewing Co-op香港
Hong Kong安曼 Amman
經由 VIA
蘇黎世 Zürich
+
維也納 Vienna
+
施泰爾馬克州 Styria
+
布拉格 Prague
+
柏林 Berlin17 本 books
三個袋子
3 tote bags
慢遞時間
DELIVERY TIME:
200天13個小時57分鐘
105 days,23 hours,49 minutesFEHRAS
Publishing Practices
+
Ali YASS
+
何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2020-01-20,09:00 UTC+2
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-06,14:112020-01-20,09:00 UTC+2:
Fehras出版小組過幾天會在安曼的MMAG基金會演講,地點也不巧合是緩件號HQL-350的目的地,早上九點時他們很清醒地跳過去,派送成功
The MMAG Foundation is perhaps not so coincidentally also the final destination for HQL-350, so it is very convenient for courier-artist-publishers Fehras to deliver their cargo, quite excitedly, to the MMAG Foundation at a timely morning hour
2020-01-19,23:05 UTC+2:
Fehras出版小組成功接力,在柏林Neukölln區收了慢遞員YASS先生保管了一個禮拜的緩件號HQL-350
The members of Fehras Publishing Practices arrive from Berlin to Amman in preparation for a performance lecture they will give at MMAG Foundation in a few days' time.
2020-01-18,20:30 UTC+1:
Fehras出版小組成功接力,在柏林Neukölln區的某一間房子裡收了慢遞員YASS先生保管了一個禮拜的緩件號HQL-350;YASS先生的報告:「我們聊了很短時間,可是感覺還是很溫暖;我記得我們說了許多關於安曼,也提了一次大馬士革」
Courier Mr. YASS successfully hands over dispatch HQL-350 to Fehras Publishing Practices in an apartment in Neukölln, Berlin; according to Mr. YASS, "We had a super short, warm conversation about Amman. It was super brief, but what I remembered was that we talked a lot about Amman and we mentioned Damascus once".
2020-01-12,12:29 UTC+2:
收件人更新:「我們有朋友可以從柏林帶緩件到安曼,希望是1月19-20號左右。我們計劃放在安曼的展覽,可是我們還不清楚到底有幾個包裹」
RECEIVER's UPDATE:We have friends bringing the packages from Berlin to Amman (hopefully on 19/20 Jan). Our plan is to put them on show in Amman. But we don't know how many packages they are
2020-01-06,18:55 UTC+1:
在柏林Kreuz-kölln去的一個叫K-Fetisch咖啡廳交接給慢遞員YASS先生;他答應保護好緩件轉接給還未明的安曼慢遞員
Handed over in front of Kreuz-kölln cafe K-Fetisch to relay courier Mr. YASS, who promises to keep the goods safe until an Amman courier is found
Dispatch HQL-350 is packaged as a propaganda piece to reflect the current zeitgeist, not only in Hong Kong but somehow in solidarity with many parts of the world entering the new decade. A sister dispatch to HQL-123 which travelled last summer from Hong Kong through a restless Beirut and on to Abu Dhabi, this second set of Display Distribute's "SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)" series of bootleg reading material should provide food for ongoing struggle, both in its content and by way of the anti-extradition movement paraphernalia that has been used to cover them. Additionally, Display Distribute's new collaboration with Guangzhou-Jieyang based collective NZTT sewing co-op offers bright disguise and RFID protection to accompany future couriers on their journey.HQL-350 內容 contents HQL-350 第一層包裝
HQL-350 first layer packagingHQL-350 第二層包裝
HQL-350 second layer packaging女子天團小組做的HQL-350第三層包裝
HQL-350 third layer packaging by NZTT sewing co-op女子天團小組做的HQL-350第三層包裝
HQL-350 third layer packaging by NZTT sewing co-op女子天團小組做的HQL-350第三層包裝
HQL-350 third layer packaging by NZTT sewing co-op柏林街頭場景
Berlin wall views柏林跨年後第一天
Packaging detritus on the first day of the 2020 new year, Berlin柏林街頭場景反思智利現況
Berlin wall views on ChileHQL-350柏林轉接的WhatsApp紀錄
HQL-350 Berlin WhatsApp communiqué慢遞員YASS先生
Courier Mr. YASS warmly packed up with dispatch HQL-350緩件號HQL-350到達安曼
Dispatch HQL-350 arrives in Amman緩件號HQL-350到達安曼(另一個角度)
Dispatch HQL-350 arrives in Amman (another angle)緩件號HQL-350很興奮地到達安曼
Dispatch HQL-350 arrives very excitedly in Amman緩件號HQL-350到達安曼(現場直播)
Dispatch HQL-350 arrives in Amman (live)
HQL-356
Also-Space, From Hot to Something Else
活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism
流泥 Concrete Flux #02
碧街事變:六四滾動街頭劇場
Pitt Street Riot:Rolling Theatre of Tiananmen Massacre
藝術行動者駐場計畫
AAiR 2011-2012
香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
Hong Kong香港中環
Central
Hong Kong訂單 ORDER
WC-3844
每種一本
one copy eachDEBBY
+
Jointly Rayon到達
COMPLETED:
2020-01-18
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-28,00:072020-01-18,晚一點 later:
DEBBY找到收件人啦,緩件號HQL-356派送成功
DEBBY finds the receiver, dispatch HQL-356 successfully received
2020-01-18,19:48:
慢遞員Jointly Rayon更新:「我轉給DEBBY啦,她以前在這裡作兼職,我今天好像沒看見收件人,她可以找到人給她」
Courier Ms. Jointly Rayon's Update:I passed it to DEBBY, she use to work here part time; she will find someone to pass it on to her, I don't think I saw her today
2020-01-12,08:44:
轉運中心發收件人:「同妳update下,你的緩件號HQL-356已經攬件,可惜還沒來得及重印老羊的《人計劃》zine,另外我們最後發現妳買的第一期《流泥》已經賣光了,唔好意思!如果妳可以等到二月底,我們的「後勤」人員想請妳飲一杯咖啡,也帶一些其它書來替代第一期。最近我們也收到了最新第五期《流泥》,都還沒放網上。妳度時方便嘅話就講聲!
關於妳買的其它書,麻煩你係大館藝術書展的時候,17號夜晚6-8點或者18號4-8點到亞洲藝術文獻庫的攤位溫下慢遞員「Jointly Rayon」,佢可以把緩件交畀你!祝你參加書展玩的開心!」
Tuen Mun Relay Centre to RECEIVER:Just wanting to give you the latest update regarding your dispatch, which is already in motion. Unfortunately we have still not been able to re-print Lao Yang's Project Person, and we found out a bit too late that Concrete Flux 01 is completely sold out. Many apologies for this inconvenience, and we ask for your understanding for a substitute or two, which we can arrange in person over coffee late-February, if that's okay? We recently acquired Concrete Flux 05, which has not been put online yet, and there are few other hidden goodies we hope to tempt you with. Let us know if you would be available!
For the rest, the handover point can be at the BOOKED art book fair, either 17.1 from 6 to 8 pm or 18.1 between 4-8 pm. Please visit the Asia Art Archive booth and ask for courier "Jointly Rayon" to receive it!
慢遞員Jointly Rayon打包好的緩件HQL-355和HQL-356
Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356最後也加了三層包裹:HQL-355、HQL-356和HQL-359
Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356, now a triple dispatch together with HQL-359轉運慢遞員DEBBY小姐在Booked藝術書展
Relay courier Ms. DEBBY at the Booked Art Book Fair
HQL-359
一本正經的攝影書
A Serious Photography Book香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
Hong Kong香港中環
Central
Hong Kong1 本 copy
Jointly Rayon
到達
COMPLETED:
2020-01-17,17:52
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-182020-01-17,17:52:
因為世界各地的書愛好者都來到香港的Booked藝術書展,慢遞員Jointly Rayon的壓力大,她同時帶了三包緩件到她值班的攤位,一個一個交接,可是到了HQL-355她都有一點暈了,誤會把HQL-359給了355的收件人;問題解決了之後,HQL-359的收件人第二天很開心收到藝術家詩人楊立才作的攝影書
With a heavy-duty triple dispatch catching the winds of booklovers at the Booked Art Book Fair, courier Ms. Jointly Rayon gets a bit confused and mistakenly hands off dispatch HQL-359 to the receiver of HQL-355, but thankfully a quick check-up clarifies the situation, and the receiver is able to pick up his photo book the following day最後也加了三層包裹:HQL-355、HQL-356和HQL-359
Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356, now a triple dispatch together with HQL-359HQL-355的收件人無意拿錯緩件HQL-359
HQL-355 receiver accidentally holding HQL-359緩件HQL-359的誤會
Confusion about HQL-359搞清楚後,慢遞員Jointly Rayon把HQL-359拿回來了
Courier Jointly Rayon recovers HQL-359成功收到
Receiver of HQL-359拉近一些
Zoom in on successful receipt收件人在臉書上評價他收到的書
And a Facebook report of received dispatch of special publication from YANG Licai
HQL-355
露宿者空間使用指南
Street Sleepers Guide: How to Use Space
屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?
Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
馮火 Fong Fo
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space
哥倫比亞警察行賄手冊
A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
香港屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre
Hong Kong香港中環
Central
Hong Kong訂單 ORDER
WC-3838
《馮火》兩本
2 issues Fong Fo
其它每種一本
other titles one copy eachJointly Rayon
到達
COMPLETED:
2020-01-17,19:21
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-27,11:332020-01-17,19:21:
可能要說出找慢遞員「Jointly Rayon」有一點尷尬,收件人到了提前約好的Booked藝術書展的亞洲藝術文獻庫攤位,把他手機遞給工作人員看他的展銷場訂單;後來有一點誤會,慢遞員把HQL-355和HQL-359都給了他,但是問題解決好了之後,他們好好聊了一下,收件人還分享了他自己出的小誌
Probably too shy to ask for 'Jointly Rayon' at the Booked Art Book Fair in Hong Kong, a gently suited receiver shows the e-mail of his order to staff of the designated Asia Art Archive booth; a bit of confusion leads to courier Ms. Jointly Rayon giving both HQL-355 and HQL-359 to the receiver, but after a bit of clarification, he returns HQL-359 and shares his own zine with the archivists
2020-01-12,08:51:
轉運中心發收件人:「同你update下,你的緩件號HQL-355已經攬件,可惜還沒來得及重印老羊的《人計劃》zine,唔好意思!麻煩你在大館藝術書展的時候,17號夜晚6-8點或者18號4-8點到亞洲藝術文獻庫的攤位溫下慢遞員「Jointly Rayon」,佢可以畀你其它書!Enjoy a small stealth adventure,也祝你參加書展順利!」
Tuen Mun Relay Centre to RECEIVER:Just wanting to give you the latest update regarding your dispatch, which is already in motion. Unfortunately we have still not been able to re-print Lao Yang's Project Person, many apologies for this inconvenience! For the rest, the handover point can be at the BOOKED art book fair, either 17.1 from 6 to 8 pm or 18.1 between 4-8 pm. Please visit the Asia Art Archive booth and ask for courier "Jointly Rayon" to receive it!
慢遞員Jointly Rayon打包好的緩件HQL-355和HQL-356
Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356最後也加了三層包裹:HQL-355、HQL-356和HQL-359
Courier Jointly Rayon’s preparation of double dispatch HQL-355 and HQL-356, now a triple dispatch together with HQL-359收件人到了交界點
Receiver arrives at pick-up point差好包裹
Inspecting goods滿意 Satisfied HQL-355的收件人無意拿錯緩件HQL-359
HQL-355 receiver accidentally holding HQL-359
HQL-329
ScanOps
香港
Hong Kong芝加哥 Chicago
經由 VIA
紐約 New York七張戴框的印刷品,氣泡布包裝
7 bubble parcel frames
2 soft recyclables (b+P)
運輸時間
DELIVERY TIME
4個月14日兩小時23分
4 mo, 14 days, 2 hrs, 23 minpaperbridgeee
+
Ali VAN到達
COMPLETED
2020-01-14,12:23 UTC-06
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-012019-12-26,19:29:
慢遞員paperbridgeee小姐:「大家好!請原諒那麼晚還沒還Andrew的作品,祝大家都過了聖誕節快樂!我的旅行計畫有一些不好運氣發生的事引起變化,但是我1月14日(週二)親自可以把作品派送回畫廊。麻煩你們確認一下那天畫廊週二的營業時間,是不是早上11到晚上6時?再次抱歉給你們帶來麻煩!!」
Courier Ms. paperbridgeee:Hi all! Please accept my apology for the mega delay for returning Andrew's artworks, and I wish you all had a wonderful Christmas! There have been a few big mishaps in travel and transportation plans, but I will be able to deliver the artworks back to the gallery in person on Jan 14 (Tues)! Could you please confirm the gallery opening hours being 11-6 pm on Tuesdays? So sorry for all the inconvenience this delay may have caused!!
2019-12-16,15:32:
慢遞員VAN小姐的PDF 物流詳情
LOGISTICS REPORT from COURIER Ms. VAN in PDF form
2019-12-02,01:05:
慢遞員paperbridgeee的報告:「你好!前幾天是要給妳發消息的,但anyway我計劃有變化,現在要到這個月底才能去芝加哥,不好意思!但是Ali已經轉給我啦!」
UPDATE from paperbridgeee:Hello! Meant to text you the other day but anyway some travel plans had changed and i wont be in Chicago until later this month so sorry! But Ali had handed them over to me already!
2019-11-30,11:39 UTC-06:
從展覽結束之後過的時間不斷了,收件畫廊來追問慢遞的情況
After a long spell of silence since the end of the exhibition in which the artworks were presented, the designated receiver of HQL-329 inquires about the status of the return
2019-11-11,17:32 UTC-05:
紐約唐人街,堅尼塑膠中心
unto Wind with sonia
chinatown to little italy
With Us Now To Bridge Night
like pilgrims oft in flash finding
edges irretrievable believing
introduction for techno stark
Wake of distance endowed
2019-10-28,08:51:
慢遞員VAN小姐的報告:「Andrew的作品安全到達紐約,準備好了下一段旅行。你11月中離開紐約之前我們可不可以碰面?請通知我妳什麼方便」
UPDATE from Ms. VAN:New York has found Andrew's pieces safe and ready for next journey. Shall we meet some where one day before you depart mid November? Let me know what feels right time wise.
2019-10-15,17:25:
雖然有一點混亂不清楚需要填什麼提貨單和到底有幾件作品要帶去紐約,但是VAN小姐還是成功從Para Site藝術空間攬緩件HQL-328和HQL-329
After a bit of confusion as to the bill of lading forms to be completed and the exact number of pieces to be transported to New York, courier Ms. VAN successfully manages double pick-up of HQL-328 and HQL-329 from Para Site-
收件人常小姐:「嘢!Ali!一個好驚喜 ~ …是 羽 辰」
From receiver Ms. CHANG: yyay! Ali! What a nice surprise ~HQL-328和HQL-329準備好出發
HQL-328 and HQL-329 ready for departure慢遞員VAN小姐往香港的海巫去
courier Ms. VAN on her way toward Sea Witch, Hong Kong慢遞員paperbridgeee的紐約唐人街接力記錄
Courier paperbridgeee’s rendition of dispatch handover at Canal Plastics Center in Chinatown, NYCHQL-329到達芝加哥
Dispatch finally makes it to final destination in Chicago
HQL-341
闖 Chuǎng No. 2
紐約
New York香港 Hong Kong
上環轉運中心
Sheung Wan Relay Centre二本
2 copies
補貨 Display Distribute stock refill
慢遞時間
DELIVERY TIME:
30天10個小時11分鐘
30 days,10 hours,11 minutesJoy MING
+
paperbridgeee
+
淩明 LIN Ming到達
COMPLETED:
2020-01-11,16:49
2020-01-11,16:49:
慢遞員Joy MING到了展銷場上還轉運中心派送的時候順便也用了一下衛生間,再繼續往生活各的種路線出去
Courier Mr. Joy MING makes final delivery to Display Distribute's Sheung Wan Relay Centre, conveniently taking a toilet break before departing back into non-courier life
2020-01-07,18:18:
慢遞員paperbridgeee小姐轉了緩件HQL-341給Joy MING先生之後,他就立刻出發,已到達香港
After a relay from Ms. paperbridgeee to new courier Mr. Joy MING, transit ensues and Mr. Joy MING arrives in Hong Kong with dispatch HQL-341
2019-12-16:
他出發之前都不到15個小時,慢遞員Joy MING先生在紐約韓國城的Han Bat餐館很大方地同意接慢遞員paperbridgeee小姐的緩件
At Han Bat Restaurant in Koreatown, courier JMK-san graciously agrees to take on the load from Ms. paperbridgeee less than 15 hours before his flight to Asia
2019-12-11,18:38 UTC-5:
In anticipation of friends traveling between Hong Kong and New York, courier paperbridgeee relieves courier LIN of remaining 《闖 Chuǎng》journals to pass on to the next voyager. Courier LIN heads upstairs to catch lecture: THE OPPOSITE OF ELEGANCE. WALTER BENJAMIN’S FASHION THEORY AND THE PRACTICE AND CRITICISM OF 1930S PARIS COUTURE
Courier CHENG is confident that her New York – Hong Kong connects are robust enough to see these journals through to their destination in the coming months. 緩件號HQL-341和Joy MING先生的背包等他從衛生間回來
Dispatch HQL-341 hanging out with Courier Mr. Joy MING’s belongings while he goes to the toiletHQL-341走韓國線
HQL-341 goes Korean
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
天津
Tianjin臨汾
Linfen高達 up to
5 kgRECURSION
發佈 POSTED:
2020-01-10,05:40—
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
北京
Beijing香港 Hong Kong
和或者 AND/OR
重慶 Chongqing高達 up to
2 kgZOE
發佈 POSTED:
2020-01-07,18:542020-01-09,15:18
「過年期間還會去一趟重慶 大概三月份會從北京去到香港」
I will also make a trip to Chongqing during the Lunar New Year, and Beijing to Hong Kong will be approximately in March
HQL-340
闖 Chuǎng No. 1
紐約
New York香港
Hong Kong二本
2 copies
補貨 Display Distribute stock refill黛詩 Gabriella LEE
+
淩明 LIN Ming到達
COMPLETED:
2020-01-09,12:382020-01-06,21:09:
「在亞洲藝術文獻庫見面沒問題。我星期四大概早上11點或者12點過去?妳有冇WhatsApp我可以給妳發消息?」
Meeting at the Asia Art Archive works for me. I'll come by on Thursday probably around 11am or noon? Do you have WhatsApp I can message you on?
2019-12-19,10:56:
「到達香港,包裹安全在我這邊,我整理一下時間再約交接!」
I've touched down in Hong Kong and the package is safely in my possession. Will figure out a time to hand off soon!
2019-12-16,13:48 UTC-5:
慢遞員黛詩小姐的報告:「告知下,我在路上了,度佐香港再聯絡」
Courier Ms. LEE's UPDATE:Just letting you know I'm en route and will connect once I am on the ground in HK
2019-12-11,18:38 UTC-5:
Friend of longtime courier paperbridgeee, courier Ms. LEE travels back to Hong Kong for the holidays. Couriers meet in St. Mark's location Printed Matter at Swiss Institute, trading artists books under the auspices of institutionalized OG artist book purveyors... Courier LIN heads upstairs to catch lecture: THE OPPOSITE OF ELEGANCE. WALTER BENJAMIN’S FASHION THEORY AND THE PRACTICE AND CRITICISM OF 1930S PARIS COUTURE.
Cargo received by courier LEE under the auspices of legit artist book purveyors Printed Matter 慢遞員黛詩小姐返香港坐上航班號CX831
Courier Ms. LEE returns to Hong Kong aboard flight CX831緩件號HQL-322和HQL-340的WhatsApp聊天記錄
WhatsApp communiqué for HQL-322 and HQL-340緩件號HQL-322和HQL-340的雙包
HQL-322 and HQL-340 twin dispatch到達目的地
Received at final destination
HQL-322
Himalayan Musk Rambler
多倫多
Toronto香港 Hong Kong
經由 VIA
紐約 New York二本
2 copies
補貨
Display Distribute stock refillBenjamin de BOER
+
淩明 LIN Ming
+
黛詩 Gabriella LEE到達
COMPLETED:
2020-01-09,12:382020-01-06,21:09:
「在亞洲藝術文獻庫見面沒問題。我星期四大概早上11點或者12點過去?妳有冇WhatsApp我可以給妳發消息?」
Meeting at the Asia Art Archive works for me. I'll come by on Thursday probably around 11am or noon? Do you have WhatsApp I can message you on?
2019-12-19,10:56:
「到達香港,包裹安全在我這邊,我整理一下時間再約交接!」
I've touched down in Hong Kong and the package is safely in my possession. Will figure out a time to hand off soon!
2019-12-16,13:48 UTC-5:
慢遞員黛詩小姐的報告:「告知下,我在路上了,度佐香港再聯絡」
Courier Ms. LEE's UPDATE:Just letting you know I'm en route and will connect once I am on the ground in HK
2019-12-11,18:38 UTC-5:
Friend of longtime courier paperbridgeee, courier LEE travels back to Hong Kong for the holidays. Couriers meet in St. Mark's location Printed Matter at Swiss Institute, trading artists books under the auspices of institutionalized OG artist book purveyors...Courier LIN heads upstairs to catch lecture: THE OPPOSITE OF ELEGANCE. WALTER BENJAMIN’S FASHION THEORY AND THE PRACTICE AND CRITICISM OF 1930S PARIS COUTURE.
2019-09-21,14:39 UTC-5:
Riding the mass-transit to mecca NYABF, three remaining copies of Himalayan Musk Rambler are delivered courtesy Ben of Art Metropole, who playfully remarks that licking between the pages may produce unexpected results.Steamy handover at the New York Art Book Fair Cargo received by courier LEE under the auspices of legit artist book purveyors Printed Matter 慢遞員黛詩小姐返香港坐上航班號CX831
Courier Ms. LEE returns to Hong Kong aboard flight CX831緩件號HQL-322和HQL-340的WhatsApp聊天記錄
WhatsApp communiqué for HQL-322 and HQL-340緩件號HQL-322和HQL-340的雙包
HQL-322 and HQL-340 twin dispatch到達目的地
Received at final destination
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
紐約
New York香港 Hong Kong
和或者 AND/OR
上海 Shanghai高達 up to
50 kgLIZHI
發佈 POSTED:
2020-01-08,06:442020-01-09,05:57
「我很樂意去香港取我的慢遞書,如果行李不多的話說不定還可以帶一些回來。 我大概會是三月中下旬來香港。定下行程後告訴你!」
I am happy to pick up the books I ordered when I go to to Hong Kong, and if I don't have too much luggage I may even be able to take a bit more back. It will be around the middle to end of March when I go to Hong Kong, will let you know when my schedule is fixed!
正招遞送員
REQUESTED ROUTE藝術品
artworks芝加哥
Chicago曼徹斯特
ManchesterN/A
—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-08,17:07:25 UTC-06「我要找最便宜的方法寄一件物品參加那邊的一個展覽⋯⋯」
"I have a package that needs to be sent the cheapest way possible for an exhibition out there..."
HQL-342
Use Value
圍裙作
apron pieces香港
Hong Kong北京
Beijing兩件
2 pieces蜜吼 AUGUST
+
Riar RIZALDI到達
COMPLETED:
2020-01-07,20:28
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-012020-01-07,20:28:
因為收件人住的遠,蜜吼先生等到她進城約好在東直門交接;那晚上路上有一點堵車,收件人就遲到了大概半個小時,可是蜜吼先生也就在附近的澳門火鍋店吃飯不急,派送成功。 On the afternoon of the 7th, courier Mr. August makes an evening appointment with the receiver, who is finally coming into the city from her suburban home; traffic delays her for about 30 minutes, but they find one another in the parking lot between a Macao hotpot restaurant and Mei KTV near Dongzhimen
2019-12-29,23:16:
慢遞員蜜吼先生更新:「你好,不好意思晚通知大家,我明天星期一30號出發,第二天31號星期二,凌晨00:10到達北京,座的是香港航空」
Courier Mr. AUGUST Update:Hello - Sorry for late notice but I will fly out tomorrow Monday December 30 and land at 00:10 the next day Tuesday December 31. The airline is Hong Kong Airways
2019-12-28,13:20:
慢遞員蜜吼先生約慢遞員RIZALDI先生交接:「Riar請告訴我哪裡可以去取緩件袋子。我已經到了香港,因為我朋友的計劃也在變化中,可能星期一就離開啦。」
Courier Mr. AUGUST communiqué with Mr. RIZALDI:Riar please let me know the address I can come pick up the bag. I have arrived in Hong Kong already, and may be heading back as soon as Monday. My friend's plans changed.
2019-12-18,17:08:
中大戰役後幾個星期,慢遞員RIZALDI先生到了中文大學參加一次討論會,題目為「公共真理的建築:媒體、公共空間、公共衛生」;嘉賓Forensic Architecture講完了吃了一頓免費的自助餐,然後帶了緩件HQL-342和HQL-346去走一趟日落散步
Courier Mr. RIZALDI makes a first visit to Chinese University of Hong Kong after the CUHK seige last month, attending a conference entitled "Architecture of Public Truth: In Media, Public Space, Public Health"; after the keynote speeches from Forensic Architecture and an accompanying buffet lunch, Mr. RIZALDI takes double dispatches HQL-342 and HQL-346 for a sunset walk around campus老手慢遞員白睿幫忙招一個新的慢遞員夥伴
Old hat courier Mr. BAXTER assists in enlisting new courier Mr. AUGUST緩件號HQL-342和HQL-346的環保袋包裝
Dispatches HQL-342 and and HQL-346 in a convenient tote bag攬件地中文大學的一些場景
Fungal views from dispatch pick-up location at Chinese University of Hong Kong攬件地中文大學的一些場景
Mountain views from dispatch pick-up location at Chinese University of Hong Kong慢遞員RIZALDI先生,2019-12-29,20:45時在鴉蘭街休憩處等慢遞員蜜吼先生來轉接緩件HQL-342和346
Courier Mr. RIZALDI takes a photograph at Arran Street Sitting-Out Area while waiting for Mr. AUGUST on 2019-12-29,20:45HQL-342的北京微信紀錄
Dispatch HQL-342 WeChat communiqué某個星期二晚上的交接熱點
A Tuesday night hot spot for a handover
HQL-354
Also-Space, From Hot to Something Else
香港 Hong Kong
屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre香港上環
Shueng Wan,
Hong Kong1 本 copy
訂單 ORDER
WC-3778周亦瑤
Sam Yi Yao CHAO到達
COMPLETED:
2020-01-07,12:04
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-21,05:482020-01-07,12:04:
收件到上環跟慢遞員周小姐自己取緩件,見面的時候她們聊聊家庭、深-港關口的嚴格性、獨立藝術空間研究和自我組織機構
Receiver travels to Sheung Wan herself to pick-up from courier Ms. CHAO. During the handover, they chat about family, stiffening Shenzhen-Hong Kong border control, research on independent art spaces and self-organised institutions
2020-01-06,09:29:
收件人回覆:「妳好,確實錯過了這封郵件,實在不好意思。可以明天去取書嗎?妳方便的話,我儘量早上到AAA?」
RECEIVER Reply: Hi, I definetely missed the email and i am so sorry about it. May i pick up the book tomorrow? Trying to be at AAA in the morning if that suits?
2019-12-30,20:18:
慢遞員周小姐通訊:「Also Space可以隨時來取,請到亞洲藝術文獻庫的圖書館,在太平山,好萊塢中心11/f。我們週一到週六,早上10點到晚上6點開。我的工作台離前台很近,但是最好妳在路上的時候通知我一下。2020年見」
Courier Ms. CHAO's communique:Please feel free to pick up Also Space in the AAA Library at Tai Ping Shan, Hollywood Rd, Hollywood Centre, 11 floor. We are open from Mondays to Saturdays from 10:00 am to 6:00 pm. My desk is in very very close proximity to the front desk, but just in case I miss you please let me know when your on your way. Happy gatherings and see you in 2020
HQL-348
人計劃 Project Person
手畫《人計劃》T恤
hand-painted Project Person t-shirt香港
Hong Kong柏林 Berlin
經由 VIA
蘇黎世 Zürich
+
維也納 Vienna
+
施泰爾馬克州 Styria
+
布拉格 Prague一本 + 一件
1 book + 1 t-shirt何子
PORTABLE到達
COMPLETED:
2020-01-06,18:11 UTC+1
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-16,23:472020-01-06,17:30 UTC+1:
最後派送地點是一個典型的柏林咖啡廳(包括混合擺的二手傢俱,燈光黑暗)叫k-Fetisch(緩件HQL-350也在同一天這個咖啡廳外面轉接的)。慢遞員何子小姐和收件人聊一個半鐘頭,題目包括長駐柏林的可能性、怎麼面對一個瑞士人的身分,獨立出版的不穩定性和關於被捕的藝術家和展銷場合作出版人楊立才的最新消息。
A typical Berlin café—mixed bag secondhand furniture and dim lighting—becomes the backdrop for the delivery of HQL-348 (same-day dispatch delivery of HQL-350 is made standing outside of this café), where a 1.5 conversation touches upon the possibility of a long-term life in Berlin, coming to terms with a Swiss identity, the precarious lives of independent publishing and updates about arrested dissident and Display Distribute collaborating publisher YANG Licai. Delivery completed.
2019-12-27,全日 all day:
從奧地利-斯洛文尼亞邊界附近的一個小奧地利農村出發,先往格拉茨去,再做火車去柏林,中間停留布拉格兩個鐘頭和一點紅酒,買一些小禮物
Departure from a small Austrian village near the border of Slovenia for Graz, then boarding a train to Prague, wasting two hours with a mini bottle of wine and gift-shopping, then transferring aboard another train to Berlin
2019-12-24,UTC+1
下午 afternoon:
從維也納往格拉茨出發
Departure from Vienna by train towards Graz, in the Styria region of southern Austria near the Slovenian border
2019-12-24,10:20 UTC+1:
到達了維也納停留一兩個鐘頭,在一個聖誕節慢慢人機場超市買外賣三明治和上去飛機瞭望台看看
Arrival in Vienna with a break for takeaway sandwiches from a very crowded Christmas day supermarket in the airport, followed by a visit to the flight viewing deck
2019-12-24,09:00 UTC+1:
瑞士航空號LX1576從蘇黎世往維也納出發
Departure from Zürich on Swiss Air LX1576 towards Vienna
2019-12-24,00:20:
瑞士航空號LX139從香港往蘇黎世出發
Departure from Hong Kong on Swiss Air LX139 towards Zürich緩件 Dispatch HQL-348 維也納機場的觀察台
The viewing deck at Vienna Airport緩件號HQL-348、349、350和351坐火車穿奧地利
Dispatches HQL-348, 349, 350 and 351 crossing Austria by train柏林郊區的另一種慢慢遞倉庫
a slow relay centre on the outskirts of Berlin柏林特徵景點
A classic Berlin intercity view緩件號HQL-348成功收到
HQL-348 successfully received慢遞員收到的禮物
A surprise logistics exchange
HQL-123
《山寨:解構中國》
Shanzhai: Dekonstruktion auf Chinesisch
《明室》
Camera Lucida
「超越深渊式的思想」+「PAGLALAHAD, PAGSUSURI, AT BAGONG DIREKSIYON PARA SA PANTAYONG PANANAW」
“Beyond Abyssal Thinking” + “Exposition, Critique and New Directions for Pantayong Pananaw”
《藝術家工作中》
Artist at Work
《美學的政治》
The Politics of Aesthetics
《PMS 70!》
《十个词汇里的中国:山寨》
“Copycat” from China in Ten Words
《盜亦有道》
"Theory of the Fake"
「對廣播的反思」+
「開心國的工程師」
"Reflections on Radio" + “Mari Menjadi Mekanik Radio”
《可溶解的魚》
Soluble Fish
《新聯合主義運動原則》
The Principles of New Associationist Movement
《「海報屋」土地、市場和經濟》
Poster Dwelling: Land; Market; Economy
《使用學詞庫初探》
Towards a Lexicon of Usership
貝魯特
Beirut阿布扎比
Abu Dhabi每種一本
one copy of each titleMaha
MAAMOUN到達
COMPLETED:
2019-10之前從香港走的緩件號HQL-304在貝魯特藝術中心參加了展覽,之後重新打包成HQL-123參加阿布扎比的《如何用計策》展覽。
Previously packaged as dispatch HQL-304 for a presentation at the Beirut Art Center, Display Distribute's "SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)" imprint is repackaged is backdated and packaged as HQL-123 for the "How to Maneuver: Shape-shifting Texts and Other Publishing Tactics" exhibition at Warehouse 421 in Abu Dhabi.
2019-01-05,19:24:
慢遞員MAAMOUN小姐的紀錄:「我路過了貝魯特,10月17日去了貝魯特藝術中心,然後那一天一個龐大,無可想像的事情發生了——那晚上,巨大的抗爭爆炸了,導致今天還沒結束的黎巴嫩革命」
Courier Ms. MAAMOUN documentation:I was passing through Beirut and passed by BAC on 17th of October. A huge, unexpected and unprecedented thing happened later that day—that evening huge protests resulted in the ongoing revolution in progress in Lebanon till today
正招遞送員
REQUESTED ROUTEwhatever is reasonable is true, whatever is true is reasonable
香港
Hong Kong伊利诺伊厄巴纳
Urbana, Illinois一本
one copy—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2020-01-02,13:27 UTC-06訂單 ORDER
WC-3868
HQL-349
人計劃 Project Person
一本正經的攝影書
A Serious Photography Book香港
Hong Kong每種一本
one copy each何子
PORTABLE到達
COMPLETED:
2020-01-02,13:34
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-18,16:39慢遞員何子小姐到了歐洲之後在柏林派送了2020年的第一件慢遞,可是歐洲的慢性節奏可能也讓她腦子也緩慢了一下,她忘記拍交接合影。還好,收件人送了一件禮物給她來用一個方形的雞蛋作為紀念品。
Courier Ms. PORTABLE drops off her first dispatch of several in Europe this holiday season after first passing through the forests of lower Austria and then by train back into the particular smells of Berlin-town. Perhaps slowed down by the European pace, she forgets to document the handover, but receives from the receiver a very peculiar gift of a mould that transforms hard-boiled eggs into cubes—another way to mark the occasion.慢遞員以為自己聰明提前準備了轉接頭去歐洲,失敗了
Being prepared to visit the EU doesn’t always work一個慢遞員過聖誕節
A courier Christmas奧地利南部農村場景
Views in lower Austria柏林地鐵場景
Berlin U-bahn shapes德國郵局的現況,也就是說「後勤」慢遞服務還是最正
The state of German postal service, or why LIGHT LOGISTICS is so wonderful排了一個半小時隊
Almost there after an hour-and-a-half wait瞭解了為什麼這個男生看起來那麼喪
Understanding why the envelope model looks so sad派送成功後,慢遞員何子小姐用了收件人送的奇妙禮物做一個方形的煮雞蛋
The post-dispatch meal for courier Ms. PORTABLE includes a cube-shaped egg made with a peculiar device exchanged with the receiver for dispatch HQL-349
HQL-343
闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
香港
Hong Kong維多利亞墨爾本霍桑
Hawthorn, Melbourne
經由 VIA
悉尼 Sydney每種一本
1 copy each
訂單 ORDER
WC-3702
運輸時間
DELIVERY TIME
1月12日19小時58分
1 month, 12 days, 19 hours, 58 minuteschohoho
到達
COMPLETED
2019-12-31,11:00 UTC+10
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED
2019-12-07,12:292019-12-31,11:00 UTC+10
沒想到可以那麼快收到他的訂單,一個很快樂的收件人跟慢遞員cohohoho小姐在墨爾本Fitzroy區的Captains of Industry咖啡廳見面,請了她喝一杯咖啡;cohohoho小姐記錄了:「他不想被拍,可是他大笑容看得出來他很開心收包裹 :)」
Courier Ms. cohohoho enjoys a coffee at Captains of Industry near the Fitzroy area of Melbourne, courtesy of a grateful receiver who is able to receive his dispatch much sooner than anticipated; Ms. cohohoho notes: "He doesn’t wanna show his portrait but u can tell he is very happy to receive the package with his big smile :)"
2019-12-19,12:53:
慢遞員cohohoho更新:「剛到達悉尼,從26號在墨爾本」
cohohoho UPDATE:Just arrived in Sydney, will be at Melbourne starting from 26
2019-12-15,22:59:
準備離開香港去澳大利亞旅行,新慢遞員chohoho小姐到油麻地同時攬到緩件HQL-343和一點特色鹹魚雞煲仔飯
Dispatch picked up with a bit of Hong Kong specialty claypot baked rice in the Yaumatei neighbourhood prior to courier Ms. chohoho's holiday break in Australia
HQL-347
The Affective Labour Collection edited by KUNCI
The Learning Otherwise Collection edited by KUNCI香港
Hong Kong台北
Taipei每種一本
one copy each高穎琳
Kobe KO到達
COMPLETED:
2019-12-30,11:00
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-17,11:472019-12-30,11:00:
從香港到了桃園機場,慢遞員高小姐直接去台北站找收件人,她們企係度傾咗一陣就散了
After coming into Taipei from Taoyuan airport, courier Ms. KO finds the receiver at Taipei station and they stand together for a short chat in Taiwanese non-space
2019-12-26,13:11:
慢遞員高小姐和收件人約好12月30日早上11點在台北火車站交接
Courier Ms. KO and receiver make an appointment for handover at Taipei main station on 30 December at 11 am
2019-12-21,23:14:
緩件HQL-347本來是要給HQL-345的收件人,一個台灣居民剛好來到香港取自己的書;後來發現她來了辦簽證去孟加拉国,從香港會直接過去呆三個月才能回台灣。緩件HQL-347專線給慢遞員高小姐,下個星期去台中,有一天在台北轉也很方便派送
Dispatch HQL-347 is initially intended for pick-up by the receiver of HQL-345, who just happens to be visiting Hong Kong from Taipei, but when it is discovered that she will be staying in Bangladesh for three months before returning to Taipei, the dispatch is transferred instead to courier Ms. KO, who will be travelling to Taichung with a one-day transfer in Taipei next week
正招遞送員
REQUESTED ROUTE人計劃 Project Person
Also-Space, From Hot to Something Else
活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism
流泥 Concrete Flux #02
流泥 Concrete Flux #01
碧街事變:六四滾動街頭劇場
Pitt Street Riot:Rolling Theatre of Tiananmen Massacre
藝術行動者駐場計畫
AAiR 2011-2012
香港屯門
Tuen Mun
Hong Kong香港中環
Central,
Hong Kong每種一本
one copy each—
已承運,缓件號HQL-356
PARTIALLY PICKED UP as HQL-356
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-28,00:07訂單 ORDER
WC-3844
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
北京
Beijing重慶
Chongqing高達 up to
5 kg劉琦麟
Jady LIU—
發佈 POSTED:
2019-12-27,14:54
「嗨,我1月13日會從北京回重慶。如果有書需要轉送我可以幫忙」
Hey, I will be going from Beijing back to Chongqing on January 13th; if there are any books that need to be delivered I can help
正招遞送員
REQUESTED ROUTE人計劃 Project Person
露宿者空間使用指南
Street Sleepers Guide: How to Use Space
屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?
Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
馮火 Fong Fo
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space
哥倫比亞警察行賄手冊
A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
香港屯門
Tuen Mun
Hong Kong香港中環
Central
Hong Kong《馮火》兩本
2 issues Fong Fo
其它每種一本
other titles one copy each—
已承運,缓件號HQL-355
PARTIALLY PICKED UP as HQL-355
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-27,11:33訂單 ORDER
WC-3838
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
韓國 South Korea
和或者 AND/OR
香港 Hong Kong香港 Hong Kong
和或者 AND/OR
韓國 South Korea
高達 up to
5 kgSilas FONG
—
發佈 POSTED:
2019-12-26,13:09
「Base係韓國京畿道安城市,經常去首爾,偶爾去香港。2020年1月14日從首爾飛香港參加Booked 2020,1月30返首爾,度時見」
Based in Anseong, Gyeonggi-do, South Korea. Travel frequently to Seoul and occasionally to Hong Kong. 14 Jan 2020 Seoul - Hong Kong 30 Jan 2020 Hong Kong - Seoul Participating Booked 2020, see you there.
HQL-345
哥倫比亞警察行賄手冊
A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
家用機械人香蘭 35®(香港)說明書
The Manual for Domestic Robot Keana-35® (Hong Kong)香港 Hong Kong
台中 Taichung
經由 VIA
達卡 Dhaka
+
吉大港 Chittagong每種一本
1 copy each
訂單 ORDER
WC-3636收件人HW
RECEIVER HW
+
何子 PORTABLE到達
COMPLETED:
未知 Unknown
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-22,16:362019-12-21,19:44:
收件人到了香港,和『展銷場』的慢遞員連續交流,一直等待一位在北角住宿,另一個轉運中心在新界屯門,可以有一個更方便的交界地點和時間;期間世界又縮小了一點——兩位發現還是有共同的朋友,中間人也本來打算慢遞到台灣的,可是收件人自己來到香港還是一個好機會;Telegram了幾天玩地理遊戲,21號晚上終於能約上派送和交接——收件人先逛了一天尖沙咀的歷史博物館,慢遞員何子在佐敦的Eaton酒店借用一個不用消費可以座一天的空間來幹活,後來兩位在Eaton大廳終於認識,聊一會關於台灣政治情況影響的旅行。收件人HW原來來到香港辦台灣沒法辦的孟加拉国簽證!接下來三個月就要把書先慢遞到孟加拉国出差
Display Distribute LIGHT LOGISTICIANS exchange several Telegram messages with the receiver over the course of a few days, waiting for an appropriate temporal and spatial juxtaposition to make a handover; it is during this time that of course the world shrinks ever so slightly again, and both parties discover they have mutual friends in common; it is still not until almost one week later, however, before a meet-up is able to occur in the lobby of the Eaton Hotel in Jordan, Kowloon; receiver successfully becomes her own courier for a long journey to Taichung via a 3-month work stint in Bangladesh (the visa application of which is the cause for her visit to Hong Kong)
2019-12-11,13:18:
收件人來郵件:「Hello,我12/16-12/23會在香港
或者我直接過去哪裡拿書?謝謝」
E-MAIL from RECEIVER:Hello, I will be in Hong Kong from 16-23 December, maybe I can go over directly to pick up the book? Thank you
HQL-344
人計劃 Project Person
『女子天團』小組改造的二手環保袋
secondhand tote bags re-worked by NZTT Sewing Co-op
楊立才媽媽的各種藝術作品
various 2-D art pieces from the mother of YANG Licai
楊立才發起項目「人計劃」的各種迷你雕塑
various miniature sculpture works from YANG Licai's Project Person廣州 Guangzhou
香港 Hong Kong
經由 VIA
深圳 Shenzhen《人計劃》一本
one copy Project Person
三個環保袋
3 tote bags
二十多件媽媽的作品
20+ mama pieces
六個《人》
6 Persons譚婧 freakouthappybunny
+
何子 PORTABLE到達
COMPLETED:
2019-12-16,
傍晚 early evening
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-15,11:41『展銷場』跟廣州的夥伴有各種層次的「交流」,這次也引起了一批慢遞來帶最近被捕的藝術家楊立才的一些「藝術商店」貨物到香港。這些藝術品,獨立出版等禮品準備用來眾籌支持老羊的律師費和他媽媽一個人在深圳的生活費。慢遞員譚小姐每個一個星期都從廣州來深圳教書,她這次也可以用『女子天團』小組改造的二手環保袋來裝緩件HQL-344,袋子也準備用做「後勤」慢遞的「宣傳包裝品」。慢遞員何子從香港過關到深圳找譚小姐交接,兩位見面聊了一小會,freakouthappybunny譚也提醒了何子說香港人到內地也越來越不安全,以後可以讓她來帶過去香港
Multi-layered dealings with comrades in Guangzhou instigate a search for a courier to bring an emergency stock of work from YANG Licai's "Art Store" to Hong Kong as part of a fundraiser for aid since his arrest by mainland authorities; these pieces, including Lao YANG's publications, artwork and drawings from his mother, are conveniently carried over by courier Ms. freakouthappybunny to Shenzhen in a tote bag reduxed by the NZTT Sewing Cooperative and to be used as LIGHT LOGISTICAL material for future dispatches. Courier freakouthappybunny travels every other week to Shenzhen from her residence in Guangzhou for a teaching job and during her brief encounter with courier Ms. PORTABLE before a meeting, she advises PORTABLE that it is indeed less and less safe for Hongkongers to come to the mainland; freakouthappybunny will visit Hong Kong again in the near future and is more than happy to make a sensitive cross-border carry-on then.「今天在路上看到這個老樹這麼茂盛,感嘆他的包容,可以有這麼多的小樹長在上面。」
Saw this flourishing tree on the way today, amazed by its openness to embrace all the little other plants growing upon it「第二張是在儲能大廈(我兼職的大樓)reception處的壓克力花和雪花」
This photo is of the acrylic flowers and snowflakes in the reception area of the CEC Tower where I work慢遞員何子小姐的深圳路線
Courier Ms. PORTABLE’s Shenzhen legm528路從深圳灣口岸到高科技中心
Bus m528 from Shenzhen Bay Port to High-Tech Centerm528路從深圳灣口岸到高科技中心的放大鏡
A close-up in bus m528 from Shenzhen Bay Port to High-Tech Center深圳南山的風景
Scenery in Nanshan, Shenzhen走錯方向
Going the wrong way慢遞員譚小姐和緩件HQL-344
Courier Ms. freakouthappybunny with dispatch HQL-344交接後,慢遞員何子小姐累了停下來吃她最愛的熱乾麵
Tired after a handover, courier Ms. PORTABLE stops for a nostalgic break at her favourite Wuhan hot dry noodle shop in Shenzhen
HQL-328
Use Value
圍裙作
apron pieces香港
Hong Kong紐約雀兒喜
Chelsea, New York七件,雪梨紙包裝,一個袋子
7 pieces tissue coated in 1 pouch
27 x 38 x 4 cmAli
VAN到達
COMPLETED:
2019-11-09,15:54 UTC-05
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-012019-12-16,15:32:
慢遞員VAN小姐的PDF 物流詳情
FINAL LOGISTICS REPORT from COURIER Ms. VAN in PDF form
2019-11-09,15:54 UTC-05:
紐約雀兒喜,Printed Matter藝術書店
with Apples for yuchen
and sandwiched clarities
It Was One Day Long Ago
taut again a sutured song
to draw dusk departures
sliding each all filaments for
A moon shorn transparency
2019-10-15,17:25:
雖然有一點混亂不清楚需要填什麼提貨單和到底有幾件作品要帶去紐約,但是VAN小姐還是成功從Para Site藝術空間攬緩件HQL-328和HQL-329
After a bit of confusion as to the bill of lading forms to be completed and the exact number of pieces to be transported to New York, courier Ms. VAN successfully manages double pick-up of HQL-328 and HQL-329 from Para Site
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
北京
Beijing曼谷 Bangkok
和或者 AND/OR
英國/愛爾蘭
UK/Ireland
和或者 AND/OR
巴釐島 Bali高達 up to
2 kg白睿
Tom BAXTER—
發佈 POSTED:
2019-11-25,14:20
「12月份北京-曼谷,一月份北京-英國和愛爾蘭,2月份北京-巴釐」
Beijing to Bangkok in December, Beijing to UK and Ireland January, Beijing to Bali February
HQL-321
流泥 Concrete Flux #4
流泥 Concrete Flux #5倫敦
London香港 Hong Kong
經由 VIA
紐約 New York23 本 copies #5
+
4 本 copies #4
Sophie DYER
+
Roma IBRAGIMOV
+
淩明 LIN Ming
+
Alexandra TATARSKY
+
謝天穎 Tiffany SIA
+
何穎雅 Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2019-12-14,下午 late afternoon2019-12-14,下午茶時間 teatime:
過了一個月的時間,「後勤」慢遞員終於得閒從屯門轉運中心到南丫島跟謝小姐取貨,一齊下午茶;取貨時發現每一本少了本來報的數量——告訴了出版-發件人《流泥》,她們也好像不擔憂
After approximately one month, LIGHT LOGISTICIANS are finally able to make a teatime visit from the Tuen Mun Relay Centre all the way to Lamma Island for final pick-up from courier Ms. SIA; one copy of each publication is mysteriously missing from the originally stated amount, but publisher and senders from Concrete Flux take note without any worry
2019-11-01,10:48:
Courier LIN spends a week on Lamma Island's Speculative Place contemplating the incursions of global logistics from a privileged perch, en route to Taipei. Leaves publications with Ms. SIA for further distribution
2019-09-14,11:45:
After major mishap of courier A missing her flight, books make it to John F. Kennedy airport just one day late. Received by courier M.
2019-09-13,19:43 UTC+1:
Package dropped off by courier R after his work shift in Bank to courier M&A's exhibition "FREEDON (and on and on)" at the Women's Art Library at Goldsmiths.
2019-09-12,17:30 UTC+1:
Courier-publisher S drops publications at the militant entryway of the Goldsmiths Library. If you are not a student or taken the pains to get an alumni card the doors will not open to you easily. Quick catchup and promises to meet at the pub next time round.Courier R hands over Concrete Flux 4 after biking swiftly from Bank to Goldsmiths Women’s Art Library before 8 pm library (and hence exhibition opening) closing. Friday the 13th and 中秋節 fall on the same day this year making this a particularly auspicious handover. Concrete Flux 4 is joined by the latest CF production containing new texts by Ifor Duncan, Franco ‘Bifo’ Berardi, among others! Publications land at Speculative Place on Lamma Island.
HQL-275
活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism
藝術行動者駐場計畫
AAiR 2011-2012
野種油麻地:在城播種
油麻地花王小誌第二期
Yaumatei Gardener Zine Issue 2
香港
Hong Kong上海 Shanghai
經由 VIA
廣州 Guangzhou2.06 kg
每本《AAiR》兩本
2 copies each of AAiR
+
五本《油麻地花王》
5 copies YMTG書韻 BOOK Yun
+
黃奕 WONG Yik
+
何穎雅 Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2019-08
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-02-10,18:522019-12-11,23:18:
慢遞員黃先生的報告:「啊啊啊忘記跟你說了,已經帶過去了,八月份的時候。我發現我沒拍什麼目的地(定海橋)互助社的照片T.T,可能太熟悉了就沒有拍環境照,只拍了些社內新張貼的東西。前兩張圖是暑假來社里駐地的CUHK學藝術史的Vis畫的互助社使用指南」
Courier Mr. WONG's Report:Oh, oh, oh, I totally forgot to let you know, I've already brought the books over, back in August. Realised now that I didn't really take photos of the Mutual Aid Society [delivery point] T.T, probably because I'm just so familiar with the place already I didn't think of it. The only photos I have are a few new additions to the space, the first two being user guides to the space drawn by CUHK art history student Vis, who came for residency over the summer holiday
2019-06-11,16:57:
慢遞員書小姐的更新:「hihi!忘記跟你更新啦,我慢遞的三本已經在上週三6月5號拿到了定海橋互助社~ 剩下還有幾本黃奕7月份會再帶來」
Courier Ms. BOOK's Update:嗨嗨!Forgot to update you, the three books I slow-couriered were received at Dinghaiqiao Mutual Aid Society on June 5th, the rest will be brought by WONG Yik in July
2019-05-19,22:00:
慢遞員書小姐的更新:「5月19号22点抵达上海😊 帶了四本書抵達上海,剩下的由黄老师過一個多月再帶來~~」
Courier Ms. BOOK's Update:I brought four books and arrived in Shanghai at 22:00 on 19 May, the rest will be brought by Mr. WONG in a month's time 😊
2019-05-18,01:20:
慢遞員書小姐的更新:「我和黄老師会分批帶去上海,因为我行李有點重然後又要輾轉香港深圳,但我會先帶幾本過去的」
Courier Ms. BOOK's Update:Mr. WONG and I will divide the dispatch for bringing to Shanghai, because my luggage is a bit heavy and I still have to transfer through Hong Kong and Shenzhen, but I will bring a few books
2019-05-15,00:50:
過了兩個月沒有慢遞員黃先生的消息,收件人找了另一位朋友「書小姐」,剛好從上海去了一堂上海,來慢遞力
After two months with no updates from courier Mr. WONG, a new courier visiting Guangzhou, Ms. BOOK from Shanghai is found by the receiver
2019-03-16,12:36:
慢遞員報告:「我今天晚上要去上海啦,但我這次出差要去10天時間,所以帶的行李有點多。我25號回廣州,然後28號又會再去上海。你看我28號去上海再把書帶過去,可以麼🙈」
Courier Update:Tonight I'll head to Shanghai, but this time I will be there for work for about ten days or so, so carrying quite a lot of luggage. On the 25th I'll return to Guangzhou, and then on the 28th I have to go to Shanghai again. Will it be okay if I bring the books to Shanghai then? 🙈
2019-02-26,18:40:
到達廣州海珠區的『上陽台』轉運中心,等待第二個慢遞員黃先生接力
Dropped off at Guangzhou Haizhu District's Soeng Joeng Toi relay centre, awaiting pick-up by relay courier Mr. WONG
2019-02-26,9:18:
往內地的中旅社大巴總是遲到,時間表寫的9點10分的車來晚了幾分鐘,監票的阿姨很糊塗的樣子也都沒有查就上車,慢遞員何小姐過深圳灣的時候思考以後可以免費坐車到深圳
An always late China Travel Service bus departure from Hong Kong towards Guangzhou leaves around ten to fifteen minutes after its scheduled time of 9:10 in the morning, and a bewildered see-lai worker directs everyone on board without even checking tickets. As she crosses Shenzhen Bay bridge into China, courier Ms. HO ponders the possibility of future free transit to Shenzhen
2019-02-10,18:52:
跟緩件HQL-254在九龍油麻地區從藝術家李俊峰一起攬件,內容包括他從香港藝術空間『活化廳』收拾的一些要送給上海『定海橋』空間的出版物
Picked up together with dispatch HQL-254 in the Yaumatei district of Kowloon as a gift dispatch from artist LEE Chun Fung to Shanghai community space Dinghaiqiao跟中旅社往廣州去 CTS bus service to Guangzhou 大巴的政治觀點 Bus political statements 廣州落地點 Guangzhou alighting point 廣州市內交通 Guangzhou inner city transit 躲避廣州的陰天 Hiding on a cloudy Guangzhou day 緩件HQL-275到達海珠區 Dispatch HQL-275 arrives in Guangzhou Haizhu District 緩件到達『上陽台』轉運中心等待二個慢遞員 Dispatch pending relay courier at Soeng Joeng Toi relay centre 緩件HQL-275 Dispatch HQL-275 緩件延誤 Dispatch delay 新慢遞員接力 New courier log 暑假來社里駐地的CUHK學藝術史的Vis畫的互助社使用指南
User guides drawn by visiting resident Vis, a CUHK art history student暑假來社里駐地的CUHK學藝術史的Vis畫的互助社使用指南
User guides drawn by visiting resident Vis, a CUHK art history student定海橋互助社的新張貼
New additions to Shanghai DingHaiQiao Mutual Aid Society
HQL-336
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
香港
Hong Kong廣州 Guangzhou
經由 VIA
深圳 Shenzhen1 本 copy
訂單 ORDER
WC-3678阿史 A-CE
+
何穎雅 Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2019-12-11,19:02
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-11-28,09:192019-12-11,19:02
在收件地『上陽台』空間慢遞員阿史先生和收件人交換慢遞和手機互相拍的照片 Courier A-CE and receiver exchange a dispatch and photos at final pick-up point in Guangzhou community space Soeng Joeng Toi
2019-12-08,13:24:
慢遞員阿史:「我回到廣州了,10~12號我都在上陽台,隨時過來拿吧」
Courier A-CE:I'm back in Guangzhou and will be at Soeng Joeng Toi between the 10th and 12th, come over whenever you like
2019-12-08,13:24:
慢遞員阿史:「我回到廣州了,10~12號我都在上陽台,隨時過來拿吧」
Courier A-CE:I'm back in Guangzhou and will be at Soeng Joeng Toi between the 10th and 12th, feel free to come by to pick up
慢遞員阿史先生跟曾經也走過路線的丁先生都在深圳準備一個展覽,所以慢遞員何小姐就可以很方便跨境從香港到華僑城找他們交接和吃一頓飯。攬件的時候,阿史和丁先生還回憶一下他們什麼時候走過的慢遞,發現原來也是一次接力:丁先生在廣州接了阿史的《馮火》月刊帶到上海(見:HQL-118)
Second-time courier Mr. A-CE is with curator Mr. DING, also a former courier, in Shenzhen to prepare for an exhibition, making it easy for courier Ms. HO to hop across the border to relay dispatch HQL-336 to Mr. A-CE in the OCT arts district and share a meal together; while taking over dispatches HQL-336 and HQL-338, Mr. A-CE and Mr. DING reminisce about their previous courier experiences, which turn out to be a long-ago relay of Fong Fo monthly from A-CE in Guangzhou, brought to Shanghai by Mr. DING (see HQL-118)慢遞員和策展人吃飯
Courier and curator dine慢遞員阿史和他的策展人夥伴丁先生快樂地攬件
Happy pick-up by courier Mr. A-CE and his companion curator Mr. DING慢遞員抱著緩件HQL-338(箱子)抱著HQL-336 (白色信封)
Courier holds dear to dispatch HQL-338 (box) which holds onto HQL-336 (white envelope)路線從一次乾樹葉的檢查開始
Dispatch begins with an inspection of dried leaves from Hainan樹葉的框架
Followed by an inspection of the frame which shall support the leavesHQL-336微信記錄
HQL-336 WeChat communiqué緩件號HQL-336的派送單子
Dispatch HQL-336 detailsHQL-336 內容 contents 緩件在廣州上陽台空間等待收件人
Dispatch waiting for pick-up at Guangzhou space Soeng Joeng ToiHQL-336和收件人
Dispatch HQL-336 with a happy receiver
HQL-338
We Reverse for Care
二手環保袋
secondhand tote bags
各種縫衣材料
miscellaneous notions
等等目錄第三期
Etc., Etc., Catalogue No. 3香港
Hong Kong廣州 Guangzhou
經由 VIA
深圳 Shenzhen100碼
《We Reverse》標籤
100 yards
We Reverse labels
大概八個環保袋
approximately 8 tote bags
一張 《等等目錄》
1 copy Etc., Etc.,阿史 A-CE
+
何子 PORTABLE到達
COMPLETED:
2019-12-08,22:39
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-11-29,01:55第二次的慢遞員阿史先生跟曾經走過路線的丁先生都在深圳準備一個展覽,所以慢遞員何小姐就可以很煩邊跨境從香港到華僑城找他們交接和吃一頓飯。攬件的時候,阿史和丁先生還回憶一下他們什麼時候走過的慢遞,發現原來也是一次接力:丁先生在廣州接了阿史的《馮火》月刊帶到上海(見:HQL-118)
Second-time courier Mr. A-CE is with curator Mr. DING, also a former courier, in Shenzhen to prepare for an exhibition, making it easy for courier Ms. HO to hop across the border to relay dispatch HQL-336 to Mr. A-CE in the OCT arts district and share a meal together; while taking over dispatches HQL-336 and HQL-338, Mr. A-CE and Mr. DING reminisce about their previous courier experiences, which turn out to be a long-ago relay together for a dispatch of Fong Fo monthly from Guangzhou to Shanghai (see HQL-118)慢遞員和策展人吃飯
Courier and curator dine慢遞員阿史和他的策展人夥伴丁先生快樂地攬件
Happy pick-up by courier Mr. A-CE and his companion curator Mr. DING慢遞員抱著緩件HQL-338(箱子)抱著HQL-336 (白色信封)
Courier holds dear to dispatch HQL-338 (box) which holds onto HQL-336 (white envelope)路線從一次乾樹葉的檢查開始
Dispatch begins with an inspection of dried leaves from Hainan樹葉的框架
Followed by an inspection of the frame which shall support the leaves上角 HQL-338 Top View 3/4角 HQL-338 3/4 View 部分內容:《等等目錄》第三期
Included contents: ETC., ETC., Catalogue No. 3部分內容:各種縫衣配件
Included content: various notions
HQL-339
The Book of Failure
香港 Hong Kong
出版工作室珠三角
Publication Studio Pearl River Delta香港天後
Tin Hau, Hong Kong1 本 copy
周亦瑤
Sam Yi Yao CHAO
+
何穎雅 Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2019-12-07,20:36雖然拖延了好久,但是《失敗之書》終於沒失敗,成功派送到期中一個參與者;慢遞員何小姐和慢遞員周小姐和收件人一起喝一瓶酒恭喜,交流就充滿嘻哈味——嘻哈新加坡雙年展、嘻哈深晦電影收藏和嘻哈親密晚餐聚會。喝完準備回家時,很嘻哈式約好再見面,親密地一起做飯。
Despite many delays, The Book of Failure is finally received by one of its contributors without failure in a small cafe over a bottle of initially acidic but after airing, lovely, round wine. The giggly conversation includes a critique about the recently opened Singapore Biennale and a delve into esoteric film collections and home-cooking for intimate situations. The evening ends with an appointment for a near-future intimate meeting with food.
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
紐約
New York三藩市
San Francisco高達 up to
2 kgXen NHÀ
—
更新 UPDATE:
2019-12-07,13:50
謝謝你的耐心,可是我發現我會在三藩市的比較偏遠的地方所以這次沒法幫忙,可惜
Thanks for your patience. So I found out that I'm staying quite far out of San Francisco so I won't be able to help out with this one unfortunately.
發佈 POSTED:
2019-11-05,03:05
「你好後勤,我會2019年12月5日星期四從紐約去舊金山,很願意幫忙!」
Hi LL, I will be travelling to SF from NY on Thursday 5 December 2019. Happy to help!
正招遞送員
REQUESTED ROUTE闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
香港
Hong Kong維多利亞墨爾本霍桑
Hawthorn, Melbourne每種一本
1 copy each—
已承運,缓件號HQL-343
PICKED UP as HQL-343
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-07,12:29訂單 ORDER
WC-3702
HQL-337
闖 Chuǎng No. 1
闖 Chuǎng No. 2
香港
Hong Kong大阪
Osaka每種一本
1 copy each兩位匿名慢遞員
2 anonymous couriers到達
COMPLETED:
2019-12-05
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-12-03,02:322019-12-04,大概 around 21:00:
荃灣的一個工業大廈的停車場,緩件號HQL-335和HQL-337一起攬件;轉大阪計劃第二天5號下午時間
Dispatch is picked up together with HQL-335 in the parking lot of an industrial building in Tsuen Wan district, departure to Osaka scheduled for the afternoon of the following day
HQL-323Short Tales, Long Roots
舊金山
San Francisco香港
Hong Kong
經由 VIA
紐約 New York10 本 copies
補貨
Display Distribute stock refill劉斐
Fei LIU訂單取消
ROUTE CANCELLED
2019-12-02,19:01
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-08-13,14:50 UTC+12019-12-03,08:01:
慢遞員劉小姐攬件失敗:「我只有一天在舊金山北和東邊,最後沒法跟出版社見面,抱歉!」
Courier Ms. LIU fails to pick up dispatch:I didn't get a chance to meet with her :( the only day I was in the north/east Bay, she couldn't make it in the end. Sorry!
2019-10-01,23:33:
Courier Ms. LIU picks up route:I've gotten the tickets, and specifically will be in Oakland on 11/26 or so. I'm in the Bay area from 11/24-11/30, but will have access to a car only a few of those days. If you want to put me in touch with the publisher directly, maybe we can figure something out?
HQL-334
闯 Chuǎng No. 2
香港
Hong Kong新加坡
Singapore1 本 copy
何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2019-11-17,17:41
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-11-03,21:24慢遞員何小姐2019-11-10去了新加坡,到達她的酒店之後把緩件HQL-334放在她房間裡的一個書架上;雖然空調很冷,但是緩件很耐心等了一週,到了17號何小姐終於把它帶出去做了巴士到新加坡芽籠區參加一個版印工作坊找到收件人
Courier Ms. HO travels to Singapore on 2019-11-10 and places dispatch HQL-334 carefully on a glass shelf in her hotel room where it waits patiently in constant air conditioning for the 17th, when she is able to carry it forth to the Geylang part of the city to find its receiver during an afternoon block print workshop.
正招遞送員
REQUESTED ROUTE馮火 Fong Fo
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
香港
Hong Kong開封
Kaifeng兩期《馮火》
2 issues Fong Fo
1 本 copy
無差別 No Difference—
已承運,缓件號HQL-357
PICKED UP as HQL-357
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-11-12,23:11訂單 ORDER
WC-3659
HQL-327
I'm Sure There Will Be Lunch: Study Kitchen #0
羅特丹
Rotterdam香港
Hong Kong6 本 copies
周亦瑤
Sam Yi Yao CHAO
+
Clara BALAGUER到達
COMPLETED:
2019-11-09,16:50
2019-11-09,16:50:
慢遞員周小姐到了太子區的鴉蘭街休憩處把HQL-327成功派送出去,同時也攬新件HQL-333,跟收件人在小公園里一起吃了一些素食點心
Courier Ms. CHAO makes final drop-off of HQL-327 while picking up new dispatch HQL-333 at Arran Street Sitting-Out area in Prince Edward; she shares vegetarian dimsum snacks in the park with the receiver
2019-10-12,17:36:
慢遞員BALAGUER小姐來到香港參加Para Site藝術空間的2019年國際討論會,然後到了討論會最後一天tea和煙break的時間她找到二輪慢遞員周小姐,還送了她一本來做為臨時找的慢遞員曾送品——轉運成功
Courier Ms. BALAGUER comes to Hong Kong as a guest speaker for art space Para Site's 2019 international conference, the last day of which allows for a tea & cigarette break with successful relay to second round courier Ms. CHAO; BALAGUER gives one copy to Ms. CHAO as a courier-to-courier bonus, then later signs out of Hong Kong: "HK full of lovely open souls 🎂 wish I had more time to hang out"
2019-10-10,11:22:
到達香港的時候,慢遞員BALAGUER小姐報告了:「在機場,好累呀,哎」
Upon arrival in Hong Kong, courier Ms. BALAGUER is, "in the airport ugh so tir3d"緩件HQL-327內容
Contents of HQL-327緩件HQL-327內容
Contents of HQL-327慢遞員周小姐的轉運記錄
Dispatch confirmation by courier Ms. CHAO慢遞員1拍慢遞員2
Courier 1 photographs courier 2HQL-327從中環到上環的聊天記錄
HQL-327 Central-Sheung Wan leg chat logHQL-327從中環到上環的聊天記錄
HQL-327 Central-Sheung Wan leg chat logHQL-327從中環到上環的聊天記錄
HQL-327 Central-Sheung Wan leg chat log周小姐攬件後的路上風景
Courier Ms. CHAO’s post-pick-up journey home雅蘭街休息處交接
Arran Street Sitting-Out Area handover慢遞員周小姐在休息處休息中
Courier Ms. CHAO sitting out in sitting-out area慢遞員周小姐在休息處休息中
Courier Ms. CHAO sitting out in sitting-out area
正招遞送員
REQUESTED ROUTE玻璃雕塑
glass sculpture紐約
New York香港
Hong Kong4 kg
—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-11-02,13:41Need a box with glass sculpture delievered to Hong Kong Nov 4/5 at the latest
正招遞送員
REQUESTED ROUTE屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?香港
Hong Kong開封
Kaifeng五張
5 copies—
已承運,缓件號HQL-357
PICKED UP as HQL-357
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-27,23:44訂單 ORDER
WC-3640
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
紐約 New York
迪拜 Dubai
和或者 AND/OR
哥本哈根 Copenhagen
和或者 AND/OR
紐約 New York高達 up to
10 kgZKN
—
發佈 POSTED:
2019-10-27,02:19
「11/4從紐約去->哥本哈根11/7->迪拜11/12->紐約」
Will be traveling from NY 11/4 -> Copenhagen 11/7 -> Dubai 11/12 -> NY
HQL-330
Documents of a Movement: Hong Kong June – July 2019
Documents of a Movement, No. 2: Hong Kong August – September 2019香港
Hong Kong紐約
New York每種一本
1 copy eachAli
VAN到達
COMPLETED:
2019-10-25
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-08-13,14:50 UTC+12019-10-25:
慢遞員VAN小姐到『亞洲藝術文獻庫』的紐約部來排練準備一次箭術行為,順便也把兩本《運動之文獻》小誌派送給他們的圖書館
Courier Ms. VAN drops off both copies of the Documents of a Movement zines at Asia Art Archive in America while rehearsing for an archery performance
2019-10-10,15:18:
在太古廣場大廳已攬件,等待轉運
Dispatch HQL-330 picked up in the atrium of Pacific Place shopping mall in Admiralty, waiting transfer
正招遞送員
REQUESTED ROUTE屌妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?
馮火
Fong Fo香港
Hong Kong临汾
Linfen一張《吳艷》
1 copy Who the fuck
三本《馮火》
3 copies Fong Fo—
已承運,缓件號HQL-353
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-23,20:41訂單 ORDER
WC-3639
正招遞送員
REQUESTED ROUTE哥倫比亞警察行賄手冊
A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia香港
Hong Kong台中
Taichung1 本 copy
—
已承運,缓件號HQL-345
PICKED UP as HQL-345
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-10-22,16:36訂單 ORDER
WC-3636
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
東京 Tokyo
和或者 AND/OR
廈門 Xiamen
和或者 AND/OR
上海 Shanghai
和或者 AND/OR
札幌 Sapporo札幌 Sapporo
和或者 AND/OR
上海 Shanghai
和或者 AND/OR
廈門 Xiamen
和或者 AND/OR
東京 Tokyo高達 up to
1 kg船小姐
Miss BOAT—
發佈 POSTED:
2019-10-19,23:51
「我的未来可慢递路线:10/28:東京-軋鋼、11/16:軋鋼-上海、11 /17:上海-廈門、11/25: 廈門-上海、12/24: 上海-東京、01/04: 東京-軋鋼」
My future possible courier routes:10/28:Tokyo-Sapporo, 11/16:Sapporo-Shanghai, 11 /17:Shanghai-Xiamen, 11/25: Xiamen-Shanghai, 12/24: Shanghai-Tokyo, 01/04: Tokyo-Sapporo」
HQL-331
《聲明,引自家用機械人香蘭35®(香港)使用手冊第七十四頁》
Declaration, from The Manual For Domestic Robot Keana-35® (Hong Kong), p. 74香港
Hong Kong一張帶拼貼文字的玻璃塊
1 piece of glass with collaged text高穎琳
Kobe KO到達
COMPLETED:
2019-10-19,14:53
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-012019-10-19,15:00:
慢遞員高小姐和收件人約好在大安區的攝影圖書室見面,見面時她觀察到:「佢本身唔係咁,我一話要影相就即刻嚴肅,影完又笑番😂」;緩件號HQL-331派送成功
Dispatch HQL-331 successfully handed over at Lightbox Cafe in in the Da'an District of Taipei; as courier Ms. KO takes a photo, the receiver puts on a very serious face, and as soon as the photo is taken he‘s all smiles again 😂
2019-10-18,16:25:
慢遞員拎著緩件做手提包到達閘口準備起飛
Courier brings dispatch in hand as cabin luggage, arrival at Hong Kong International Airport gate 60 ready for departure
2019-10-16:
緩件HQL-331已從鰂魚涌攬件
Dispatch HLQ-331 successfully picked up from Quarry Bay打包好的緩件在Para Site,一張靜物畫
Dispatch still life photographed by Para Site staff in preparation for pick-up慢遞員多收一本《目錄》來路上閱讀
Courier receives a bonus 『CATALOGUE』 for reading along the way慢遞員高小姐的蜆港-台北行程
Courier KO’s Hong Kong-Taipei itinerary長榮航空航班號BR856快起飛
Eva Air flight BR856 about to depart高小姐的路上gangsta自拍
KobeKOKillah, ready to depart Hong Kong嚴肅的收件人收回他的作品
A serious artist receives his work returned from exhibition in Hong Kong
HQL-311
《目錄》第四期
『CATALOGUE』No. 4香港
Hong Kong新加坡
Singapore9 本 copies
LAI Yutong
到達
COMPLETED:
2019-10-152019-10-15:
慢遞員報告:「最後一次派送是10月15日,也是我新工作的第一天上班」
Courier Update:The last dispatch was 15 October, my first day at my new job
2019-09-20,10:41:
第八本已成功派送給收件人楊小姐
8th copy dispatched to receiver Ms. YEUNG
2019-08-19,21:06:
Here’s a midway dispatch update:
I’ve dispatched 5 of the book 9 books that I took. They’ve been given to Kin, Godwin, Selene, and Jia Yun, and a close friend, Fiona, interested in publishing, resistance and likes Hong Kong a lot. 2 books are for me and my partner Renée.
The books took quite a journey from parasite and through the protests that night at Hong Kong island. They might have little tear gas particles, but mostly sweat from that night.
I realized I didn’t actually tell any of the receivers this even though I had planned to. I’m not sure why either. I guess I didn’t want to sensationalize the happenings in Hong Kong anymore for friends who watch it from afar. Instead, I focused on the positive things that I got out of being in Hong Kong and joining the protests, rather than the teargas.
I really want to talk about the situation in Hong Kong more, in fact I feel like I have to, to get things out of my mind from watching it anxiously from afar everyday. I find it really difficult to talk about it in Singapore. I just got into a really bad quarrel with my dad about it. And the taxi driver who picked me from the airport after I came back from the airport had a long painful conversation about it too, calling me stupid kid for joining the movement.
I have been carrying a copy of the book in my bag everyday now partly because I’m still reading it and partly because I might bump into one of the receivers (this method of dispatch has worked well!). I read the book really slowly, and don’t really want to finish it. I guess because I still have a few to dispatch anyway. Maybe also because I’m still thinking of Hong Kong everyday.
Still waiting to bump into Vicks and Robert. I don’t see Robert often so I guess I will probably keep the book in my bag for some time more.
2019-07-31:
從香港到達新加坡
Departure from Hong Kong to Singapore
2019-07-28,下午 afternoon:
從鰂魚涌已攬件,慢遞員自己拎著一整天在香港到處跑
Pick up from Quarry Bay in afternoon and carried by courier throughout the streets of Hong Kong well into the night
HQL-325
馮火
Fong Fo
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen香港
Hong Kong深圳 Shenzhen
經由 VIA
廣州 Guangzhou訂單 ORDER
WC-2460
每種一本
1 copy each老羊 Lao YANG
+
何子 Elaine W. HO
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-14,11:022019-10-09,11:07:
慢遞員老羊先生發短信和打電話試圖聯繫收件人,結果「暫時無人接聽」
Courier Mr. Lao YANG sends SMS text messages and telephones the receiver, but is unable to reach anyone
2019-10-07,15:11:
結果何小姐遲到了半個小時,她後悔沒有帶手機沒法跟慢遞員老羊先生說;還好他還很耐心在市民中心地鐵站F出口閘口內等著,然後他們就很想景點間諜電影的樣子走到旁邊的公園,坐在一個板凳上慢慢看路過的人交接;之後,慢遞員何小姐往東邊去大劇院地鐵站接另外一件慢遞包裹,慢遞員老羊往西邊去世界之窗塔巴士去廣州
Courier Ms. HO feels bad not to have a phone now because she is late for the appointment, but 30 minutes after set time, Mr. YANG is still waiting inside exit F of Civic Center station. Couriers head to the park surrounding the center, where a classic handover occurs on a park bench while quietly observing passersby. Afterwards, courier Ms. HO heads east towards Grand Theater station to pick up another dispatch, and courier Mr. YANG goes west towards Windows on the World where he catches a bus to Guangzhou
2019-10-07,13:30:
慢遞員何小姐跟老羊約好了交接時間和地點,然後很充滿懷念感,把手機留在香港過關口去深圳找慢遞員老羊先生
After making an old school clear appointment with courier Mr. YANG, courier Ms. HO departs from the Tuen Mun relay centre for Shenzhen, carrying no phone深圳地鐵的其它貨物
Other interesting cargos aboard the Shenzhen metro標錯號的緩件HQL-325在深圳市民中心的轉運交接點
A mislabelled HQL-325 at its relay handover point in the park next to Shenzhen Civic Center慢遞員老羊
Courier Mr. YANG慢遞員老羊後面
Behind courier Mr. YANG中國十一前後的深圳景觀
Shenzhen spectacles around the China National Day holidayHQL-325電話紀錄
HQL-325 call log
HQL-326
闖 Chuǎng No. 1
闖 Chuǎng No. 2香港 Hong Kong
出版工作室珠三角
Publication Studio Pearl River Delta香港 Hong Kong
太子 Prince Edward每種一本
1 copy each何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2019-10-07,21:58
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-10-03,晚上 evening2019-10-07,大概 around 21:00:
在他們約好的時間之前,慢遞員何小姐和收件人都在很慘太靠近太子地鐵站被催淚彈崔走了;收件人住很近就跑回家立刻去洗一洗在出來取他的訂單
While waiting for their handover appointment, and without knowing that they are so close, both courier Ms. HO and receiver get heavily teargassed because of their vicinity to Prince Edward station on the evening of a netizen-announced memorial to those battered and missing from the night of 31 August; the receiver lives nearby and runs home to wash his eyes before coming out again to pick up his order
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
北京
Beijing蘭州
Lanzhou高達 up to
1 kg範慶奇
FAN Qingqi—
發佈 POSTED:
2019-10-07,16:02
「希望快點,支持雜誌辦下去。」
I hope it's faster, want to support the continuation of magazines
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
羅特丹 Rotterdam
和或者 AND/OR
香港 Hong Kong香港 Hong Kong
和或者 AND/OR
羅特丹 Rotterdam高達 up to
2 kgClara
BALAGUER已承運,缓件號HQL-327與HQL-332
PICKED UP as HQL-327 and HQL-332發佈 POSTED:
2019-10-04,00:26
「需要人肉慢遞嗎?我行李箱有空地方,星期三去香港,星期日回來——10月9到13號」
Hey do you need book muling? /Have some space in my suitcase /Leaving on Wednesday / To Hong Kong / And then returning on Sunday
9-13 October
HQL-324
The Book of Failure
香港 Hong Kong
出版工作室珠三角
Publication Studio Pearl River Delta香港油麻地
Yau Ma Tei, Hong Kong
經由 VIA
上環 Sheung Wan
+
新屋嶺 San Uk Ling三本
3 copies何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2019-09-26,傍晚 evening『出版工作室珠三角』的第一本出版物是這次的《失敗之書》,它的漫長製作過程也確實是一種失敗之練習;這三本終於出爐之後,發現漏掉了工作室成員周亦瑤的簽名,所以緩件HQL-324就先繞到上環去找周小姐親自簽名;之後緩件又經由香港/深圳邊界地帶了解一下新屋嶺拘留中心再到油麻地收件人手上
The first publication to come from the new Publication Studio Pearl River Delta, The Book of Failure has been a disaster adventure continuously in the making; these three copies make their way from the studio to Shueng Wan to catch the autograph of Sam Yi Yao CHAO, one of the production elves responsible for putting together and signing each and every copy. Afterwards, dispatch HQL-324 passes through the village area around the Hong Kong/Shenzhen border for a brief visit to the controversial San Uk Ling Holding Centre before finally making its way back down to Yau Ma Tei to complete delivery.
正招遞送員
REQUESTED ROUTE闖 Chuăng No. 1
闖 Chuăng No. 2
麗江工作室壁畫故事
Lijiang Studio Mural Stories香港
Hong Kong福岡
Fukushima每種一本
1 copy each—
已承運,缓件號HQL-335
PICKED UP as HQL-335
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-09-25,14:08訂單 ORDER
WC-3512
HQL-318
《目錄》第四期
『CATALOGUE』No. 4香港
Hong Kong鄭州 Zhengzhou
經由 VIA
上海 Shanghai1 本 copy
中國郵政 China Post
+
姚博安 Amber YAO到達
COMPLETED:
2019-09-24,15:372019-09-24,15:37:
收件人報告:「拿到書了 开心!是邮寄到這個咖啡店了!因为在上海的時候是他們家的攤位幫忙取的書」
Receiver's Update:Got the book, happy! Because it was this café that had the booth at the book fair, they were the ones who helped post it back here!
2019-09-18,10:11:
收件人報告:「我手機壞了前一段 😂 還沒過去拿 但已經到鄭州了」
Receiver's Update:My mobile phone was broken before 😂the package has already arrived to Zhengzhou, but I haven't gone to pick it up yet
2019-08-31,17:37:
收件人李先生的自白書:「是這樣:鄭州這邊一個平面設計的店家在書展有一個攤位,但人沒有去而是招了一個兼職。因為他們本來就要在書展結束快遞自己的東西回來,正好把涵露的書一起寄回鄭州然後我去取」;「後勤」慢遞號HQL-318親子派送失敗
Receiver Mr. Z's confession: "It's like this: A graphic designer from Zhengzhou had a booth at the ab/C Art Book Fair in Shanghai, but he didn't come himself, just asked someone to help him man the booth. So it was always that they were planning to courier their unsold books back to Zhengzhou after the fair, so we could coincidentally slip Hanlu's book into the package for (speed)couriering back together"; LIGHT LOGISTICS dispatch HQL-318 slow-courier unsuccessful
2019-08-31,下午 afternoon:
緩件HQL-318已在上海的ab/C藝術書展成功轉運給李先生
Courier Ms. YAO successfully transfers dispatch HQL-318 to Mr. Z at the ab/C Art Book Fair
2019-08-03,23:21:
慢遞員姚小姐和緩件HQL-310和HQL-318安全落達上海,晚上立刻與兩位認識的收件人聯繫好了約上8月7號,星期三(七夕)晚上交接
Courier Ms. YAO and dispatches HQL-310 and HQL-318 arrive safely in Shanghai
2019-08-03,12:03:
從上海來香港玩的姚小姐在香港待了幾天然後去了一趟深圳和廣州,回上海那天又回到香港,白天去鰂魚涌取緩件,晚上坐飛機
Courier Ms. YAO returns to Hong Kong for one day after a few days' stay with a break in Guangzhou and Shenzhen in between. Dispatch picked up in Quarry Bay before her evening flight姚小姐在香港時到了旺角的序言書店買書,還選到了一本展銷場的第二期《目錄》
Among her other destinations while in Hong Kong, Ms. YAO visits HK Reader bookstore in Mongkok and even buys a copy of the 2017 2nd edition of the Display Distribute 『CATALOGUE』一個慢遞員賊和她同謀的聊天紀錄
Communication log between a courier-thief and her accomplice慢遞員姚小姐確認要取的緩件內容
Courier Ms. YAO clarifies goods for pick-up姚小姐解釋她的慢遞筆名的來源
Ms. YAO explains the origins of her courier code name (for both fast and slow couriering purposes)慢遞員姚小姐的香港紀錄
Courier Ms. YAO’s Hong Kong view慢遞員姚小姐和緩件HQL-310在往上海的路上(香港機場)
Courier Ms. YAO with dispatch HQL-310 en route back to Shanghai (at Hong Kong Airport)上海ab/C藝術書展
“The Shanghai Way” is an endless queue to get into an art book fair上海ab/C藝術書展
“The Shanghai Way” is an endless queue to get into an art book fair上海ab/C藝術書展
“The Shanghai Way” is an endless queue to get into an art book fair上海ab/C藝術書展
“The Shanghai Way” is an endless queue to get into an art book fair「拿到書了 开心!是邮寄到這個咖啡店了!因为在上海的時候是他們家的攤位幫忙取的書」
Got the book, happy! Because it was this café that had the booth at the book fair, they were the ones who helped post it back here!
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
柏林
Berlin阿姆斯特丹
Amsterdam高達 up to
2 kgCL
—
發佈 POSTED:
2019-09-26,17:52
「9月27號離開柏林去阿姆斯特丹」
I will depart from Berlin on September 27 to Amsterdam.
HQL-313
闖 Chuǎng No. 1
闖 Chuǎng No. 2倫敦
London纽约
New York8 本 copies each
J
+
凌明 Ming LIN
+
Alexandra TATARSKY到達
COMPLETED:
2019-09-14,23:46 UTC -05
+
2019-09-15,14:35 UTC -05After several setbacks—missed connection at local jerk joint Cummin' Up, missed flight by courier Tatarsky—Chuǎng 1 & 2 arrive safely in New York
HQL-265
『展銷場』夏季「STORIES系列」250大福包
Display Distribute Summer Stories 250 big b!ing pack香港 Hong Kong
屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre紐約 New York
經由 VIA
廣州 Guangzhou
+
深圳 Shenzhen
+
香港 Hong Kong
+
上海 Shanghai一包
one pack好好好好啊📽
GOOD GOOD GOOD GOOD AR📽
+
LS·d
+
顏二東 YAN Erdong
+
廖寶欣 Bobo LIAO
+
何穎雅 Elaine W. HO到達
COMPLETED:
2019-09-13,15:10 UTC-4
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-07-012019-09-13,15:10,UTC-4:
派送成功:「紐約,31街跟6 Ave交接的星巴克門口,一起抽了幾根煙 🚬」
Delivery successful: Entrance of Starbucks at the corner of 31st Street and Sixth Avenue, New York, we smoked a few cigarettes 🚬
2019-08-21,12:29:
試圖聯繫收件人Nathan好幾次,結果他自己也還沒到紐約開始新學期;大家一起決定9月再約
After a few attempts to reach the receiver named Nathan, it is discovered that he has not arrived in New York himself and will be able to schedule a handover from the beginning of September
2019-08-16,01:30,UTC-4:
慢遞員好好好好啊📽的報告:「今早凌晨1:30am到的JFK」
Courier GOOD GOOD GOOD GOOD AR📽's Update:Arrived to JFK at 1:30 in the morning
2019-07-14,20:47:
慢遞員顏小姐報告:「我已經把慢遞給我朋友LS·d啦~他在轉交他去紐約的朋友」
Courier Ms. YAN's Update:I already handed over the dispatch to my friend LS·d~ He can transfer it to his friend who is going to New York
2019-07-13
更新 UPDATE:
過了半年,顏小姐更新消息說緩件還在她手里(上海轉運家),收件人早就去了紐約;等待北美轉運
After half a year, a follow-up with courier Ms. YAN reveals that the receiver has long gone to New York and dispatch HQL-265 is still patiently waiting, possible transfer from Shanghai to New York pending
2019-01-26,22:07:
收件人離開上海去紐約開學之前,顏小姐幾次聯繫收件人未果,派送失敗。緩件將存放在顏小姐的上海轉運中心,等待能前往紐約的慢遞員
Attempted delivery with receiver fails before his travel to New York to begin the new school semester, dispatch to remain stationed at courier Ms. YAN's Shanghai relay centre until relay courier to New York is found
2019-01-12,中午 midday:
慢遞員顏小姐回到上海,緩件HQL-265到達轉運中心
Courier returns home, dispatch HQL-265 arrival in Shanghai
2019-01-11:
緩件HQL-265跟慢遞員出差到達深圳轉運
Dispatch HQL-265 arrival in Hong Kong along with courier's work transit
2019-01-10:
緩件HQL-265跟慢遞員出差到達深圳轉運
Dispatch HQL-265 arrival in Shenzhen along with courier's work transit
2019-01-09,17:57:
慢遞員顏小姐到廣州『扉美術館』成功接力,準備第二天轉運深圳
Courier Ms. YAN successfully relays dispatch from FEI Arts in Guangzhou, scheduled transfer to Shenzhen 10 January
2019-01-07,17:37:
慢遞員顏小姐計劃1月9日星期三下午到『扉美術館』跟廖小姐交接
Relay courier pick-up by Ms. YAN scheduled for 9 January afternoon at FEI Arts
2019-01-04,17:00:
在『扉美術館』轉運站(廣州東山口地鐵站)等待轉運
At FEI Arts (near Dong Shan Kou metro station, Guangzhou) waiting for relay pick-up
2019-01-04,16:19:
在廣州沒找到慢遞員轉運HQL-264和HQL-265到上海,慢遞員何小姐很痛苦地準備把兩件帶回香港去。走之前她路過了「女子噪音電台」的錄音棚,來跟廣州的一個試驗音樂樂團jam一下。在空間的時候跟朋友們聊她失敗的慢遞故事,然後剛好有一個空間的工作人員聽著聽著就說:「我要去上海」。然後何小姐就坐在空間地下重新包裝兩個緩件,給計劃2月初到上海旅遊的新慢遞員廖小姐接力
After a failed attempt for Guangzhou-Shanghai relay, courier Ms. HO prepares to bring back dispatches HQL-264 and HQL-265 back to Hong Kong. Before she leaves, she stops by the "Noise Radio FEM" recording pavilion for a jam with friends from a noise band in Guangzhou. While hanging out at the space, she tells the story of her failed relay to a friend and a bystander who works in the art space. After hearing her story, the bystander hesistantly says, "I am going to Shanghai". And so a wild packing marathon begins, and two dispatches are handed over the new courier Baoxin, who plans to travel to Shanghai for holiday at the beginning of February
2019-01-01,16:05:
慢遞員何小姐背著緩件號HQL-260、HQL-261、HQL-262、HQL-263、HQL-264和HQL-265乘中旅的16:05大巴往廣州去
Courier Ms. HO carries dispatches HQL-260, HQL-261, HQL-262, HQL-263, HQL-264 and HQL-265 on board the 16:05 CTS bus from Tuen Mun Station to Guangzhou廣州越秀區的臨時慢遞轉運站 Temporary LIGHT LOGISTICS relay centre in Guanghzou’s Yuexiu District 慢遞員何子的緩件打包 Courier HO does last minute dispatch packing 新慢遞員寶欣接力 New Courier Baoxin picks up relay 緩件HQL-265慢遞員/收件人介紹 Dispatch HQL-265 introductions 廣州交接預約 Guangzhou relay appointment 慢遞員顏小姐在『扉美術館』找路 Courier YAN looking for the path in Guangzhou 廣州交接紀錄 Guangzhou relay documentation 廣州交接紀錄 Guangzhou relay documentation 慢遞員香港紀錄 Courier Hong Kong documentation 慢遞員香港紀錄 Courier Hong Kong documentation 經由深水埗的Vinyl Hero唱片店 Route via Vinyl Hero record store in Sham Shui Po 經由深水埗的Vinyl Hero唱片店 Route via Vinyl Hero record store in Sham Shui Po HQL-265路線紀錄 Dispatch HQL-265 travel record 慢遞員和收件人的微信紀錄 Courier/Receiver WeChat log 慢遞員報告:「好,那我先好好保管,不讓貓咪給蹂躪」 LS·d和顏小姐的慢遞記錄
Relay log between LS·d and YAN ErdongLS·d和顏小姐的慢遞記錄
Relay log between LS·d and YAN Erdong慢遞員好好好好啊📽的上海-紐約航班記錄
Courier
GOOD GOOD GOOD GOOD AR📽’s Shanghai-New York journey慢遞員好好好好啊📽在紐約
Courier
GOOD GOOD GOOD GOOD AR📽 in New York最初安排這件緩件的『展銷場』成員東東小姐因為一條拉長的慢遞得到了收件人Nathan的新創作
The initiator of dispatch HQL-265, Courier Ms. DD newly contacts receiver Mr. Nathan after a long period without contact; as a result, she ends up collaborating on some of his new song lyrics
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
紐約
New York City多倫多
Toronto高達 up to
4 kgpaperbridgeee
—
發佈 POSTED:
2019-09-10,23:55
11月底
Late November
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
紐約 New York City
和或者 AND/OR
芝加哥 Chicago芝加哥 Chicago
和或者 AND/OR
紐約 New York City高達 up to
4 kgpaperbridgeee
—
發佈 POSTED:
2019-09-10,23:53
不定期飛行
Flying at unfixed intervals
空閒路線
AVAILABLE ROUTE—
紐約 New York City
和或者 AND/OR
三藩市 San Francisco三藩市 San Francisco
和或者 AND/OR
紐約 New York City高達 up to
2 kg劉斐 Fei LIU
—
已承運,缓件號HQL-323
PICKED UP as HQL-323
發佈 POSTED:
2019-09-10,21:51
我大概11月20去三藩市,12月1左右回來
My dates to go to SF are something like 11/20, and I’ll get back 12/1 or so. Stay fiery. I went to a Naomi Klein talk with sheets Thunberg last night and she reminded us the way to fight fire is with fire. 🔥
HQL-320
《家務 3》
Housework No.3
《椅子運動》
Chair Movement香港鰂魚涌
Quarry Bay
Hong Kong香港黃竹坑
Wong Chuk Hang
Hong Kong一台電視機
1 television
53 x 62.5 x 42.5 cm
兩只椅子
2 chairsA
+
B到達
COMPLETED:
2019-09-10,13:52
2019-09-10,12:00:
緩件從鰂魚涌已攬件,由Gogo Van派送到黃竹坑Blindspot畫廊,派送成功
Dispatch successfully picked up from Para Site and transported by Gogo Van to Wong Chuk Hang receiver Blindspot Gallery
2019-09-06,16:21:
慢遞員A+B先約好9月7日星期六送慢遞,可是發件單位Para Site回覆:「我們週六都不上班 而且最近沒有展覽 也沒有intern在,可以下週一嗎?謝謝~」,再過幾個小時收件單位Blindspot畫廊也回覆:「謝謝你們的安排,可是因為我們明天有一個展覽開幕,明天不太方便收電視機,我們能再安排其它日子嗎,也許下週二?」
Couriers Ms. A and Ms. B first arrange to carry out route HQL-320 on Saturday, 7 September, but their contact at sender institution Para Site replies, "We don't work on Saturday, plus there is no exhibition right now so there aren't any interns working either, can you come on Monday? Thank you~"; after a few hours, receiving institution Blindspot Gallery also replies, "Thank you for organizing. But tomorrow is not a good time for us to receive the TV — we have an exhibition opening. Could you arrange for another date? Maybe next Tuesday?"緩件HQL-320派送中的現場報道
HQL-320 play-by-play reportage慢遞員A小姐的派送報導
Courier Ms. A’s dispatch reports派送中的其它物流景點
Other logistical sights en route緩件HQL-320等call van
Dispatch HQL-320 waiting for van pick-up慢遞員A+B派送中
Couriers A+B en route到達目的地
Arrival at destination在目的地順便看展覽
Seeing the exhibition at the arrival destination
HQL-319
《詢問處》
Information Center
《對齊(紋樣)》
Alignment (Pattern)香港鰂魚涌
Quarry Bay, Hong Kong香港葵涌
Kwai Chung
Hong Kong一幅油畫
1 oil painting
110 x 110 cm
一幅帶框的小畫
紙本炭筆畫
1 framed drawing
charcoal on paper
23.8 x 31.7 cm韋艷動人
waiabsfabulous到達
COMPLETED:
2019-09-09,15:469月8日正式磪認這項慢遞的任務。以下的思考是發生在9月8日獲得更多資訊之後,究竟如何達成這次慢遞呢?
On 8 September I finalised the details of the courier errand. The following thoughts occurred to me that night after getting more information, but it was still a question, how would this slow-courier route go?
當我停一停定一定靜心望望關於「後勤慢遞」的思念,以及過去的紀錄,我直覺就問了「後勤慢遞」工作人員,點解要book客貨van?當時食左入個肚未講得完整的疑問是:慢遞好明顯就係批判晚期資本主要當中既有的關係及做法,反建議實踐起來,所以租客車,點對點既直接有效,而且物件的重量,連同慢遞員坐車實在太慳水慳力,所以都好似同個計劃不太配合,所以問了慢遞員一句,點解book車,我獲得的原因是:
When I stopped for a moment and took the time to think calmly about the thinking behind LIGHT LOGISTICS, and looked through the past records, my instinct was to ask the light logistician, why do I have to book a rental van for this transport? What lay at the bottom of my gut, but could not be fully expressed yet, was the doubt: LIGHT LOGISTICS is very clearly a counter-practice critical of the relations and ways of late-stage capitalism, so renting a van and going very efficiently directly from point to point, accompanied by a courier who rides along and barely moves a muscle, seems to not exactly fit the whole project. That's why I asked the light logistician about why the need to call a van, and this is the answer I received:
1、藝術作品要小心處理
2、近排社會氣氛也不支持搭地鐵
1) The artwork has to be handled carefully
2) There is a concern for boycotting the MTR because of recent sociopolitical events
我發現我聽既時做是在思考如何做了他人的這件事.我在9月9日食午飯時才把這件事發展成我的事。9月9日我在深水埗出發,大概用了既有起身食野過海的習慣去計算時間,預算了三點半抵達,我就用搭地鐘既時間同趕食飯的速度去諗,當我食午飯的時候,我想起了原因二,然後在明知一直會遲過三點半的預計下,施施然找中對號的巴士,氣定神閒去巴士站,就是3:40仍在巴士上寫著感想點解講左畀人知三點半會到,就好想三點半要到,呢件事真係要拆碎去望當中成份是什麼,有幾多係資本主義社會迫成你要咁樣
I realised that while I heard this I was contemplating the situation as if it was somebody else's issue. It wasn't until the 9th of September while I was eating lunch that I slowly came around and made this my issue. I calculated the usual time it would take me to get up, eat and cross the harbour, and departing from Shamshuipo, estimated that I could arrive by 3:30 pm. But while I was eating, I remembered the second answer about the MTR, so while looking for which bus to take instead it became clear that I would be later than my 3:30 estimate. I walked leisurely to the bus stop, and by 3:40 I was still on the bus, writing these thoughts down and thinking to myself why did I tell them I would arrive at 3:30? I really wanted to arrive by 3:30, but if we broke down that urgency, how much would we find of it to be created by capitalist society making us that way?
處事,邊些有反抗,邊些照單全收。
Anyway I dealt with it, despite still feeling a bit of resistance.
HQL-315
mình vol. i
香港
Hong Kong廣州
Guangzhou一本
1 copy
訂單 ORDER
WC-3312陳邦英 Anh TRAN
+
陳嘉璐 CHEN Jialu到達
COMPLETED:
2019-09-07,approx 18:30 左右
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2019-07-22,02:60 UTC+82019-09-02,22:16:
慢遞員和收件人約好週六,9月7日下午在收件人上班的藝術空間見面
Courier and receiver make an appointment to meet on Saturday afternoon, 7 September, at the receiver's workplace
2019-08-30,17:27:
緩件轉運成功,慢遞員陳小姐來到香港交接慢遞和支持香港本地年輕人;再過幾天轉廣州
Dispatch successfully transferred to courier Ms. CHEN, who comes to Hong Kong in solidarity with local protesters; awaiting transfer to Guangzhou in a few days
2019-08-27,下午 afternoon:
慢遞員陳邦英小姐已從屯門轉運中心已攬件,派送到油麻地等待陳嘉璐交接
Courier Ms. TRAN picks up dispatch HQL-315 from Tuen Mun relay centre and delivers to Yaumatei, currently waiting transfer to courier Ms. CHEN一個香港背包裡的東西
Things in Hongkonger backpack緩件HQL-315在公交車上
Dispatch HQL-315 on the bus慢遞員陳嘉璐小姐的香港景點
views from courier Ms. CHEN’s sojourn in Hong Kong慢遞員陳嘉璐小姐的香港景點
views from courier Ms. CHEN’s sojourn in Hong Kong慢遞員陳嘉璐小姐的香港景點
views from courier Ms. CHEN’s sojourn in Hong Kong緩件號HQL-315
Dispatch HQL-315緩件HQL-315的內容
Contents of dispatch HQL-315
成為展銷場的「後勤」慢遞人員 TO BECOME A COURIER:
在一個晚期資本主義網絡式的生產模式中,展銷場的獨立出版物發行項目「後勤」引入了全球性流通所揚棄或採用的交換模式。我們在多個主辦機構舉辦過一系列活動以及形式多樣的讀寫作坊,包括:Warehouse 421(2020年阿布達比)、黑書眾(2017,2019年香港)、首爾Mediacity雙年展(2018年)、Bangkok City City畫廊(2018年曼谷)、漢堡火車站現代美術博物館(2017年柏林)、Irregular Rhythm Asylum(2016年東京)、Gasworks(2016年倫敦)、證大朱家角藝術館(2016年上海)和BANK(2015年上海)。
歡迎在右邊註冊成為我們的慢遞員。有任何問題,請發送郵件至:displaydistribute@qq.com.
LIGHT LOGISTICS participates in a wider discussion of globally enabled and dismantled forms of exchange amidst a late-capitalist networked production. A series of events and other flexible forms of reading and writing on critical, autonomous practices across Asia and Southeast Asia have taken place at various hosting institutions including Warehouse 421 (Abu Dhabi, 2020), Black Book Assembly (Hong Kong, 2017 & 2019), Seoul Mediacity Biennale (2018), Bangkok City City Gallery (Bangkok, 2018), Hamburger Bahnhof (Berlin, 2017), Irregular Rhythm Asylum (Tokyo, 2016), Gasworks (London, 2016), Zendai Zhujiajiao Art Museum (Shanghai, 2016) and BANK (Shanghai, 2015).
Please sign up at right to enlist as a courier, or direct further inquiries to: logistics@displaydistribute.com.