關於懒惰土著的說法
The Myth of the Lazy Native
香港
Hong Kong新加坡
Singapore1 本 copy
—
—
曼谷藝術書展賣光之後,新加坡riso出版社Knuckles and Notch訂購多一本《關於懒惰土著的說法》
Request from fellow publisher Knuckles and Notch after selling out at Bangkok Art Book Fair
LIGHT LOGISTICS is a person-to-person distribution network enabled by the surplus carrying power of couriers. This is a free but not-in-time service; please allow for adequate lead time for your cargo to arrive. If you are interested in becoming a courier and receiving 12% discount on all publications, please scroll to the bottom of the page.
緩件號
Dispatch No.內容
Contents出發點
Start Point到達點
End Point定量信息
Quantitative Data慢遞人員
Courier物流情況
Shipping Status附注
Notation媒體記錄
Tracking
GЯΔPΣҒRUIT
傷心到變種
Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia香港
Hong Kong芝加哥
Chicago訂單 ORDER
WC-2299
每本一本
1 copy eachpaperbridgeee
到達
COMPLETED
2018-09-07,下午 afternoon
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-06-26,02:202018-09-08,16:13:
「佢有段時間無覆 拖拖下就到依家,淨係一路行一路傾左下 佢之後要開會 不過發現大家同年畢業,佢話啲書本來佢暑假上history of artist books果陣想買😂」
"It took a bit of time before she replied to me, so it got delayed until now... we just walked together for a bit and chatted before she had to go to a meeting, but we realised that we are in the same year, and she said that she had originally bought the books because she had been planning to read them over the summer for her History of Artist Books class 😂"
2018-08-23,14:30:
緩件掂到芝加哥地:「唔知點解個機場今次咁奇怪 行李帶啲行李俾人搬哂落地 條帶空左出黎又唔係有下班機要落喼 但搞到啲地下位滿哂 人又過唔到 啲車又打哂交撞哂 啲行李又難揾 ( ¯ᒡ̱¯ )」
Dispatch touches down in Chicago:"Not sure why it was so weird in the airport this time, the transporters moved everyone's luggage off of the conveyer belt when there wasn't any other flight's baggage coming. The floor was full of stuff and people couldn't get through, carts were crashing and nobody could find their bags ( ¯ᒡ̱¯ )"
2018-08-22,15:57:
慢遞員paperbridgeee離開香港前一天到旺角的芝加哥鞋店攬件。之後她跟『展銷場』慢遞員何子坐下來飲下午茶聊藝術教育、加拿大poutine和蝴蝶釘
One day before her departure to Chicago, courier Ms. paperbridgeee picks up dispatch HQL-243 in front of the Chicago sneaker store in Mongkok. Afterwards she sits down with drop-off courier Ms. HO to talk about art school, Canadian poutine and butterfly staples.
2018-07-11,00:54:
慢遞員paperbridgeee安排攬件,八月中旬派送
Courier located, dispatch waiting for pick-up by Ms. paperbridgeee for scheduled delivery mid-August
—
香港
Hong Kong柏林 Berlin
或者 OR
漢諾威 Hannover
或者 OR
弗萊堡 Freiburg高達 up to
1 kgLingling
—
發佈 POSTED:
2018-09-07,10:50
一次10月中旬去德國的路線
I am travelling to Germany in mid-Oct. This route is only available during that time.
—
三亞
Sanya三亞
Sanya高達 up to
1 kgSunny
—
發佈 POSTED:
2018-09-04,10:02
The Greatest Stories Ever Told (Cantonese/Traditional Chinese/Simplified Chinese)
The Greatest Stories Ever Told (Vietnamese)溫哥華
Vancouver香港
Hong Kong每本3本
3 copies each曾倩瑜
Fish TSANG Sin-yu到達
COMPLETED
2018-08-30,17:40
港島堅尼地城
Kennedy Town, Hong Kong
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-01-21,20:262018-08-30,17:40:
兩個月後,慢遞員曾小姐和「後勤」慢遞站負責人何小姐終於能見面——約好在她們兩個遙遠的地方(東九龍和新界西)中間,堅尼地城,交接書。她們的對話有關於藝術界的脫離、移民和新的開始。
After two months of delay, courier a handover is finally arranged between Display Distribute node Ms. HO and courier Ms. TSANG in Kennedy Town on Hong Kong island, a far middle ground from their respective bases in East Kowloon and western New Territories. Their conversation revolves around leaving the art world, migration and starting over
2018-06-19:
到達香港,在慢遞員曾小姐家休息中
Arrival in Hong Kong, currently resting in courier Ms. TSANG's home
2018-06-08,晚上 evening: 出版社和慢遞員在Richmond畫廊回合
Encounter between publisher and courier at Richmond Art Gallery
2018-05-19,12:35: 緩件準備好了,攬件約定2018年6月2至18日期間
Dispatch ready, pick-up scheduled between 2-18 June 2018
馮火
Fong Fo北京
Beijing南京
Nanjing訂單 ORDER
WC-2013
第59-61期,一共三本
issues 59-61, three copies total周易 Dr. ZHOU
+
蘇蘇 SUSU
+
拉拉 LALA
+
阿布 A-BU到達
COMPLETED
2018-05-19,12:25
在秦淮區新街口
at Xinjie Kou, Qinhuai District
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-03,01:472018-05-19,12:00:
慢遞員拉拉轉運緩件給慢遞員阿布,直接派送到秦淮區新街口在新百二樓,收件人「湯婆婆」
Relay from courier LALA to courier A-BU with direct delivery to receiver "Grandma Soup" at agreed location on the second floor of Xin Bai Department store at Xinjie Kou in the Qinhuai District
2018-05-19,11:30:
到達南京
Arrival in Nanjing
2018-05-19,06:00:
在慢遞員拉拉在北京南站出發之前,慢遞員蘇蘇把緩件HQL-226和一些其它東西轉運往南京方向。
Courier SUSU transfers dispatch HQL-226 to courier LALA at Beijing South Railway Station before his departure to Nanjing.
2018-05-11,12:09:
慢遞員周醫生從北京大柵欄身體記憶工作室出發送貨給接力慢遞員蘇蘇小姐
Courier Dr. ZHOU departs from Body Memory studio in Dashila'r to handover dispatch HQL-226 to relay courier Ms. SUSU.
2018-05-09,13:03:
在身體記憶工作室等待攬件
Awaiting pick-up from Body Memory studio
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong美國佛羅里達州
二十九棕櫚市
Twentynine Palms, Florida1 本 copy
—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-08-28,14:06訂單 ORDER
WC-2359
—
上海
Shanghai東京 Tokyo
或者 OR
重慶 Chongqing
或者 OR
台灣 Taiwan高達 up to
1 kgyueqi
—
更新 UPDATE:
2018-08-22,08:59
「sorry因為颱風的關係,原本今晚啟程的東京行不得不取消了。遺憾呀!8/30我會前往重慶,9/9會前往台灣,不知是否還有成為慢遞員的機會呢?支持慢遞 哈哈」
發佈 POSTED:
2018-08-19,15:48
「我在《馮火》封底看到『展銷場』正在徵集前往某些城市的慢遞員。之前關注「展銷場」的訊息,了解到『展銷場』的network & 在亞洲的流動store(不知可否這樣稱呼?基於我有限的理解),我即將於8/22從上海前往東京,不知是否有機會成為一次慢遞員?非常期待!!」
—
奧克蘭
Auckland香港
Hong Kong高達 up to
26 kg煒晴
—
發佈 POSTED:
2018-08-02,12:14
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong
黑書展
Black Book Fair倫敦 London
經由 VIA
科尔切斯特 Colchester五本
5 copiesStevphen
SHUKAITIS
第二本到達
BOOK 2 RECEIVED
2018-08-01,下午 afternoon(UTC+0)
第一本到達
BOOK 1 RECEIVED
2017-11-18,18:00(UTC+0)
發出
DISPATCHED
2017-11-19,21:01
更新 UPDATE:
2018-08-01,下午 afternoon
慢遞員SHUKAITIS先生成功派送了HQL-195的第二份件到倫敦EC2區的Stuart Hall圖書館
Courier Mr. SHUKAITIS's second branch delivery of HQL-195 is delivered to the Stuart Hall Library in London EC2
SHUKAITIS先生來香港參加首辦的黑書展——來的時候行李箱滿滿的,可是他代表的Autonomedia出版社很受歡迎,大部分的書留給香港的無政府主義朋友。為了平衡清空的行李,他很愉快地報名了做展銷場的慢遞員把《目錄》帶回倫敦當存貨。
Mr. SHUKAITIS makes a visit to Hong Kong to attend the first Black Book Fair. As a representative of Autonomedia books, he arrives with a suitcase full of books on radical theory and anarchism. Leaving with a much lighter load, Mr. SHUKAITIS kindly volunteers to courier a batch of Display Distribute's 『CATALOGUE』for hold at the London node.
閃 Shine
香港 Hong Kong
經由 VIA
莫斯科 Moscow薩福克
Suffolk訂單 ORDER
WC-2060
一本
1 copy曲若汐
Solveig SUESS更新 UPDATE
2018-08-02,08:29:
「到達倫敦郊區」
"Currently in London's suburbia"
2018-05-01,14:00:
到達莫斯科,等待轉運
Arrival in Moscow, awaiting transfer:"Last legs in Strelka here and time feels so liquid"
2018-04-29,00:09:
廟街夜市北邊的公園,慢遞員曲小姐已攬件。
Dispatch picked up by courier Ms. SUESS at the north end of Temple Street Night Market in a public park.
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-11,03:32
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space上海 Shanghai
閘北區 Zhabei District上海 Shanghai
打浦橋 Dapuqiao訂單 ORDER
WC-2079
訂單WC-2079的其它書跟緩件HQL-234從香港2018-05-29到了收件人手,剩下的一本直接從書的作者下手派送
remaining publication from order WC-2079, dispatched 2018-05-29 as HQL-234
一本
1 copy子傑
June LEE到達
COMPLETED
2018-07-16,21:44
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-27,03:42慢遞員子杰的報告:「白天玩了一天然後送過去。不認識她啊,結果發現她和阿科(見:緩件HQL-232)認識,也去過法國人開的廢墟遊樂園網站。」
Courier June LEE's report: “I was out playing all day and then made the delivery at night. I didn't know her before, but found out that she is a friend of A KE (See Dispatch HQL-232), and that she's also visited the website of the French person who likes to visit abandoned amusement parks.”
人民廣場 第二期
People’s Square No. 2
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
目錄
『CATALOGUE』No. 2香港
Hong Kong蘇州 Suzhou
經由 VIA
北京 Beijing訂單 ORDER
WC-2136
每本一本
1 copy eachpitpat
到達
COMPLETED
2018-07-05,15:09
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-05-16,02:505月16日先是訂貨人大夢小姐在『展銷場』的網站了下了單,6月29日在北京abC藝術書展招募前往蘇州的慢遞員時同時也聯繫到了大夢;在我們前腳剛將包裹交付給來自蘇州的插畫家pitpat咩咩羊女士後,大夢後腳就跟『展銷場』聯繫了並說已到達北京,30號會來參加書展...哈哈哈,於是二人雙雙返回蘇州後又進行了最後的交付。
Long after Ms. QIAN places her order on the Display Distribute website (mid-May), Display Distribute is still looking for a courier to Suzhou. While participating at the abC Art Book Fair in Beijing a call for Suzhou couriers is announced, and Ms. pitpat responds to the call. Only a few minutes after sending her off with dispatch HQL-241, receiver Ms. QIAN informs that she has also arrived in Beijing and would be able to pick up her order at the book fair the next day. Unfortunately, courier Ms. pitpat had already left the premises, and it was not until a week later after both had returned to Suzhou that the handover was made.
林愷倩的單據再造簿
Receipt Recycled Book editions from LAM Hoi Sin香港
Hong Kong北京
Beijing為他凌檬茶三本
3 Vita Lemon Tea notebooks
小熊貓煙盒一本
1 Little Panda cigarettes notebook
萬寶路紅煙盒一本
1 Marlboro Red notebook
中華煙盒一本
1 Chunghwa cigarettes notebooksiu
到達
COMPLETED
2018-06-28,15:30
798藝術區木木美術館
M WOODS Art Museum, 7982018-06-27,12:50:
到達北京
Arrival in Beijing
2018-06-26,19:00:
藝術家林小姐在牛頭角地鐵站轉發給慢遞員siu小姐
Artist Ms. LAM transfers dispatch HQL-240 to courier Ms. siu
2018-06-13,17:18:
緩件準備中,從6月24日可以攬件
Dispatch in preparation, scheduled pick-up from 24 June
『展銷場』夏季「STORIES系列」199大福包
Display Distribute Summer Stories 199 big b!ing pack香港
Hong Kong
屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre深圳
Shenzhen
南山區 Nanshan District一包
1 pack何子
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-06-23,15:27
南山區忘言手作工作室
Mongjin Studio, Nanshan2018-06-23:
公交車和步行通過深圳灣口岸從香港到深圳南山的一個工業區,發現收件人喜歡手工做木頭傢俱。整天下毛毛雨。收件人不知道緩件的內容,立刻打開包裹。
Combination bus and foot mode delivery amidst light drizzles from Hong Kong to nearby Nanshan District in Shenzhen via Shenzhen Bay port. Receiver does not know contents of dispatch, opens package immediately.
2018-06-13,17:18:
緩件準備中,派送計畫6月20-21號
Dispatch in preparation, scheduled delivery for 20-21 June
傷心到變種
Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide紐約
New York香港 Hong Kong
經由 VIA
深圳 Shenzhen十本
10 copies劉斐 Fei LIU
+
Geoff HAN到達
COMPLETED
2018-06-12,23:23
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED
2018-05-05,09:40
2018-06-04:
到達深圳轉運中心
Dispatch handover at Shenzhen relay centre
2018-06-01:
慢遞員到達香港
Courier arrival in Hong Kong
2018-05-30,18:35:
慢遞員HAN先生準備離開紐約去香港前一天,作者和慢遞員劉小姐把緩件送到查塔姆大廈留給看門的師傅,已攬見
Cargo delivered to doorman of Chatham Towers in the Financial District by courier-publisher Ms. LIU, received by courier Mr. HAN with T-just-a-few-days to Hong Kong
賣完啦,補貨
SOLD OUT!
REPLENISH ASIA STOCK
HQL-223
The Final Unfettering
紐約 New York
經由 VIA
芝加哥 Chicago香港
Hong Kong三本
3 copies
慢遞時間
DELIVERY TIME:
87天1個小時44分鐘
87 days,1 hour,44 minutespaperbridgeee
到達
COMPLETED
2018-06-11,17:56
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED: 2018-03-16,18:122018-06-10,18:29:
慢遞員和收件人約好在九龍見面,也順便一起看一部電影和吃一頓日式快餐
Arrangements made for final delivery in Kowloon, over cinema and Japanese-esque fast food
2018-06-07,21:22 HKT:
到達香港
Chicago to HK (ORD -> HKG)
2018-06-02,13:52 CST:
從紐約往芝加哥轉運中心去
Dispatch transferred from New York to Chicago (LGA -> ORD)
2018-05-27,18:24 NYT:
(aka. 528 0624 HKT)
慢遞員paperbridgeee從出版社Joe S.在紐約哈莱姆已攬件
arrived my hands from Joe S. @ Harlem NY
2018-04-18,03:56:
等待攬件
"This is paperbridgeee, the 'courier'. I will be in NY starting from May 19 to early June and will be available to pick up the books on most late afternoon and nights/ some daytimes. If that sounds good to you, let's set up the time and date when it gets closer to late May."
23彈性結構 / 惟一的真跡
23 Formes en Élastique / The Only Authentic Work
七首詩和一些耳鳴
7 Poems and Some Tinnitus
目錄『CATALOGUE』
No. 2
香港
Hong Kong上海 Shanghai
經由 VIA
北京 Beijing每本1本
1 copy each阿科
A KE
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-06-07,13:00
萬航渡路733號附近
near 733 Wanhang Road
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2017-09-09,23:08
2018-06-07:
緩件到達上海,中午兩點
Arrival in Shanghai, between noon and 14:00
2018-05-29,大概 approximately 17:00:
到達海口轉運中心
Arrival at Haikou relay centre
2018-05-28,12:44:
慢遞員何子完全巧合告別阿科回海南老家的時候發現她還要從海南路過上海演出,就剛好從拖了滿書的行李箱可以拉出往上海的緩件HQL-232交給阿科。她們在阿科家附近的東四十二條胡同口接力,阿科也轉兩包海難茶葉和一包臘腸給何子,然後她立刻上出租車去東直門的機場快速站。
While sending off A-KE to the airport, by pure coincidence courier HO finds out via A-KE's passing remark of a performance later in Shanghai, leading to an instant dispatch relay on the street right before A-KE departs by taxi towards the Dongzhimen Airport Express Station.
2018-05-24,17:10:
緩件到達北京首都機場
Dispatch arrival at Beijing Capital Airport
發出 DISPATCHED:
2018-05-24,大概 approximately 10:00
展銷場屯門轉運中心
Display Distribute Tuen Mun relay centre
馮火
Fong Fo香港
Hong Kong
屯門 Tuen Mun北京
Beijing
望京 Wangjing訂單 ORDER
WC-2121
七本
7 copies何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-06-05,18:10
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED
2018-05-05,22:11
2018-05-24,17:10:
緩件到達北京首都機場
Dispatch arrival at Beijing Capital Airport
發出 DISPATCHED:
2018-05-24,大概 approximately 10:00
展銷場屯門轉運中心
Display Distribute Tuen Mun relay centre
東湖龍王廟和自治空間
Autonomous Space and the Dragon Temple at East Lake
當季球根栽培法
How to Grow Flower Bulbs Today
露宿者空間使用指南
Street Sleepers Guide: How to Use Space
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space
武漢
Wuhan北京
Beijing每本三本
3 copies each「戴總 DAIZONG」
+
王峻平 WANG Junping到達
COMPLETED
2018-06-04,15:422018-06-04,下午:
慢遞員老王從慢遞員「戴總」先生在北京地安門濱馬斯公司接力
Courier relay from Mr. DAIZONG to Mr. WANG at Maybe Mars Records office at Dianmen
2018-06-04,下午:
高鐵從武漢到達北京
Arrival in Beijing by high-speed rail
2018-06-03:
慢遞員已從出版社攬件
Courier Mr. DAIZONG picks up from publisher
馮火
Fong Fo香港
Hong Kong天津 Tianjin
經由 VIA
北京 Beijing訂單 ORDER
WC-2035
第59和61期兩本
2 copies, issues 59 & 61ZERO
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-06-03,16:352018-06-02,18:44:
緩件HQL-235到達天津
Dispatch arrival in Tianjin
2018-06-02,18:14:
從北京南站高鐵站出發
Departure from Beijing South Railway Station
2018-06-02,14:34:
慢遞員何小姐在餡兒老慢餃子館成功轉送緩件HQL-235到慢遞員ZERO先生手,順便盛他和其他朋友沒吃完的午飯
Courier Ms. HO relays dispatch HQL-235 to courier ZERO at Xian'r Lao Man dumpling restaurant, eats the leftovers from his meal with friends
2018-05-24,17:10:
緩件到達北京首都機場
Dispatch arrival at Beijing Capital Airport
發出 DISPATCHED:
2018-05-24,大概 approximately 10:00
展銷場屯門轉運中心
Display Distribute Tuen Mun relay centre
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-04,01:19
—
紐約 New York
經由 VIA
波士頓 Boston北京 Beijing
或者 OR
上海 Shanghai
或者 OR
南京 Nanjing高達 up to
10 kgQHUA
—
發佈 POSTED:
2018-06-02,04:35
6月27日前在紐約,6月28-7月1日在波士頓,7月2日到上海
In New York prior to 27 June, between 28 June and 1 July in Boston, arriving 2 July in Shanghai
哥倫比亞警察行賄手冊 A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
發展的怪獸:經濟成長幻夢下的反思與反抗 The Monstrosity of Development:Rethinking and Resisting the Illusion of Growth
人民廣場 第二期 People’s Square No. 2
芳芳商店
Fang Fang Shang Dian
馮火 Fong Fo
No Difference / Delete 無差別 / 刪 Kein Unterschied / Löschen
目錄
『CATALOGUE』No. 2
丟妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?
香港
Hong Kong上海 Shanghai
經由 VIA
北京 Beijing訂單 ORDER
WC-2079
少一本《真的露宿者空間使用指南書》,安排了6月中旬從上海出版社直接派送
complete except for The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space, to be delivered at a later date directly from the publisher in Shanghai
每本一本
1 copy each阿里吃 ALICE
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-05-29,21:59
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-27,03:42人肉慢遞員何子小姐已經成為A級信使,她從香港到北京工作知道找去上海的慢遞員會更容易,因此帶了緩件HQL-232在路上。事情就是那麼有緣,她不僅僅找到慢遞員,還是碰到(之前不認識的)收件人阿里吃在胡同裡面的一個咖啡廳。還是慢遞員阿科小姐(見緩件HQL-232)介紹的,她也剛好都認識何子和阿里吃。阿里吃是北京人,工作在上海,剛好回家休息幾天就要再返上海。何子立刻約了她第二天派送。
By now super-grade courier Ms. HO has cleverly brought a dispatch intended for Shanghai to Beijing, knowing that it may be easier to locate a Shanghai-bound delivery person from the capital. And by coincidence or fate, she happens to meet not only a courier but the Shanghai receiver herself, Ms. ALICE, in a café in Beijing—the connection having been made by fellow courier Ms. A-KE (see dispatch HQL-232), who happens to know both. Ms. ALICE is from Beijing, visiting home for a few days before headed back to work in Shanghai. The dispatch is immediately scheduled for the following evening.
—
深圳
Shenzhen深圳
Shenzhen高達 up to
45 kgLYNN
—
發佈 POSTED:
2018-05-22,16:05
傷心到變種
Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
麗江工作室壁畫故事:一次當代藝術在中國農村的實踐
Lijiang Studio Mural Stories:Contemporary Art Episodes in Rural China香港
Hong Kong大阪
Osaka訂單 ORDER
WC-2109
《傷心到變種》兩本
2 copies Pepe
《青少年手冊》一本
1 copy Heterotopia
《壁畫故事》兩本
2 copies Mural Stories彭倩幗
Beatrix PANG到達
COMPLETED
2018-05-27,12:36
在大阪北加賀屋市集和書展
at Kitakagaya Flea & Asia Book Market, Osaka
發出 DISPATCHED: 2018-05-21,11:26
金鐘地鐵站 Admiralty Station
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-05-04,22:17
藝術行動者駐場計畫
AAiR 2011-2012
活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism香港
Hong Kong重慶 Chongqing
經由 VIA
深圳
Shenzhen每本1本
1 copy each何子 Elaine W. HO
+
凌明 Ming LIN
+
郭寧 GUO Ning到達
COMPLETED
2018-05-19,左右 +/- a day or two2018-05-18,15:00: 慢遞員何小姐和凌小姐乘深圳地鐵到達5號線的五和站。從A出口上來之後往前行走了20米到達四季花城小區同郭小姐回合。郭女士跟收件人楊小姐在重慶一起長大的,後來郭女士搬到深圳來,方便她幫楊小姐顛覆「後勤」慢遞服務——她即將把緩件快遞到重慶給楊小姐,嘿嘿。
Couriers Ms. HO and Ms. LIN arrive by Shenzhen metro to Wuhe station, and walk approximately 20 meters from exit A to handover dispatch HQL-227 to Ms. GUO at the entrance of the Vanke Wonderland housing development. Ms. GUO will usurp the LIGHT LOGISTICS slow courier service by posting by speed courier at the recipient's request. Ms. GUO is a childhood friend of receiver Ms. YANG, both are from Chongqing.
2018-05-18,大概 approximately 13:00: 緩件HQL-227從新界屯門派送出發
Dispatched from New Territories, Tuen Mun by mini bus
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-05-05,10:13
兩罐奶粉
2 cans of Friso milk powder
明室
Camera Lucida
一盒面膜
1 box of face masks
可溶解的魚
Soluble Fish
一瓶法國紅酒
1 bottle of 2013 Santenay 1er Cru red wine
語境中的藝術:從田野中學習
ART IN CONTEXT: Learning from the Field
一批發包SK-II化妝品
1 bulk package of SK-II cosmetics香港
Hong Kong廣州 Guangzhou
經由 VIA
深圳 Shenzhen每本一本
1 copy each何子 Elaine W. HO
到達
COMPLETED
2018-05-13,20:46
在廣州上陽台空間
at Seong Joeng Toi
發出
DISPATCHED
2018-05-13,大概 approximately 13:30
機本書隨著其它貨
Books parallel other goods
十个词汇里的中国:山寨
China in Ten Words: Copycat香港
Hong Kong廣州 Guangzhou
經由 VIA
深圳 Shenzhen一本
1 copy譚譚 TANTAN
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-05-15,21:44
在體育西路地鐵站
at exit B of Tiyu Xilu metro station
發出
DISPATCHED
2018-05-13,大概 approximately 13:30
廣州一天慢遞攝影記錄
One day in Guangzhou dispatch journey documentation
馮火
Fong Fo北京
Beijing南京
Nanjing訂單 ORDER
WC-2013
2018-04-03,14:02
第59-61期,一共三本
issues 59-61, three copies total周易 Dr. ZHOU
+
蘇蘇 SUSU
+
拉拉 LALA
+
阿布 A-BU到達
COMPLETED
2018-05-19,12:25
在秦淮區新街口
at Xinjie Kou, Qinhuai District
2018-05-19,12:00:
慢遞員拉拉轉運緩件給慢遞員阿布,直接派送到秦淮區新街口在新百二樓,收件人「湯婆婆」
Relay from courier LALA to courier A-BU with direct delivery to receiver "Grandma Soup" at agreed location on the second floor of Xin Bai Department store at Xinjie Kou in the Qinhuai District
2018-05-19,11:30:
到達南京
Arrival in Nanjing
2018-05-19,06:00:
在慢遞員拉拉在北京南站出發之前,慢遞員蘇蘇把緩件HQL-226和一些其它東西轉運往南京方向。
Courier SUSU transfers dispatch HQL-226 to courier LALA at Beijing South Railway Station before his departure to Nanjing.
2018-05-11,12:09:
慢遞員周醫生從北京大柵欄身體記憶工作室出發送貨給接力慢遞員蘇蘇小姐
Courier Dr. ZHOU departs from Body Memory studio in Dashila'r to handover dispatch HQL-226 to relay courier Ms. SUSU.
2018-05-09,13:03:
在身體記憶工作室等待攬件
Awaiting pick-up from Body Memory studio
—
北京市豐台區南三環路郵政科學技術院
Fengtai District, Beijing安徽省合肥市廬陽區
Luyang District, Hefei高達 up to
5 kgeclipse
—
發佈 POSTED:
2018-05-06,01:36
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong北京 Beijing
經由 VIA
深圳 Shenzhen五本
5 copies白睿
Tom BAXTER到達
COMPLETED
2018-05-06,17:14
在fRUITYSHOP
at fRUITYSHOP
2018-04-29,下午六點多 around 18:00:
從深圳北站坐十個小時高鐵到北京
Hi-speed rail from Shenzhen North train station to Beijing
2018-04-29,下午 afternoon:
深圳灣口岸過關
Border crossing at Shenzhen Bay port
發出
DISPATCHED
2018-04-29,10:58
这趟慢递标记了对自由的高度控制和个人努力/展示
This 慢递 trip was marked by signs of high level control and individual displays of, or efforts at, freedom.
當我從香港走深圳灣入關時,一個護照芯片自動讀取機要求錄製我全部的指 紋。這是一個新系統,但設計的十分簡單原始,就像WindowsXP。當它存取好我的生物信息后,跳出來一句非常禮貌的「歡迎來到中國」,十分賽博朋克,十分「新時代」中國。
As I crossed from Hong Kong to the mainland at Shenzhen Bay, an automated passport chip reader requested I provide all my fingerprints. The system is new, but its design simple and primary, like Windows XP. Once it had received all this biological data, the system popped up with a polite "Welcome to China!". Very cyberpunk, very "New Era" China (新时代中国).
我不禁思考這個系統到底有多整合、多綜合。這些在深圳灣採集到的指紋真的 會連進一個巨大的國家系統、一個儲存有超過十億指紋的數據庫嗎?比如,系統會從我的指紋注意到我有兩個護照,過去幾年進入中國的時候兩個都用?又或者這只是為展現「新時代中國」高科技和安保而做的秀?在護照檢查口另一側,我看到了一個標語:「港口強,國家強」。
I do wonder thought how integrated and comprehensive the system actually is. Are the fingerprints taken here at Shenzhen Bay actually linked into one enormous national system, with potentially more than a billion sets of fingerprint data? For example, has the system realised from my fingerprints that I have two passports and over the past year or so entered China on both? Or is this just a show piece of hi-tech and secure New Era China. On the other side of the passport check, I passed a red banner: "港口强,国家强", "If the borders are strong, The country is strong."
去年我一共給四家單位提供過我的指紋:中國海關,台灣海關,我的手機,還 有我辦公室的第三方安保系統。誰知道這些數據會流向哪裡。對於它們,我一個也信不過。
I have supplied my fingerprint data to a total of four entities in the last year—China customs, Taiwan customs, my cellphone, and the third party in charge of security at my office. Who knows where the data has gone from there. I'll be mistrustful of all of them.
在北京地鐵白石橋站,我看到了一個引人注意的裝置。它也屬於安保設備,但 十分的「舊時代」,是軍事-工業-風,鋼印的字是重工業的象征。事實上這種設備只能是被某國有企業設計出來的,他們能找到足夠的理由去無節制地使用鋼材製造產品——跟深圳灣過關處的惡俗計算機-微笑毫無二致。看來中國的安保設備還真是兼容並包。
In the Beijing subway, Baishiqiao station (白石桥), I saw this curious contraption. It's also part of the security apparatus, though its "Old Era" and military-industrial aesthetic—the stenciled lettering, the marks of heavy industry, the fact that something like this could only be designed by a state owned company finding excuses to use up excess steel production —could not be more different from the smiling cyber-dystopia of the Shenzhen border crossing. It seems China's security apparatus is a broad church of old and new.
這個裝置叫「防爆球」。我不禁想象到,當一枚疑似炸彈被發現,警察將把疑 似裝置丟進這隻球內,鎖好所有的螺栓螺母,然後等待裝置在這厚厚的鐵殼下釋放它的能量。
The device is called a "explosion prevention ball". I can only imagine that in the case of a suspected bomb, police are supposed to throw the explosive device inside the ball, screw all the nuts and bolts tight, and wait until the device has expended its energy within the thick steel shell.
當我看到這個金屬球上印的字時,我實在沒忍住想要加一個「料」字在「爆」 字後面。「爆料」一詞用以指將會引起轟動效應的某種洩密,最近則可以聯繫到郭文貴(Miles Kwok)的爆料,關於王岐山在第十九屆黨代表大會選舉前的商業行為即腐敗行徑。我好奇,那些誹謗文件會不會被裝在一個防爆球裡面,來避開挖料的記者和競爭對手呢?
As soon as I saw the lettering on this heavy metal ball, however, my mind couldn't help but add the character liao to bao. Baoliao is the word used for potentially explosive exposé documents, and most recently associated with GUO Wengui (Miles Kwok) and his detailed public exposure of Wang Qishan's business dealings and corruption in the run up to the 19th Party Congress. I wondered if inside this explosion prevention ball was in fact an archive of slanderous documents, deposited inside to keep them safely out of reach of prying journalists and rival cadres.
儘管這個國家有著金字塔般的統治——真實存在的又或想象出來的——我們老百姓還是會坐著火車從深圳到北京,在微小的層面實現我們的自由,脫離對於我們生活微小的層面所實行的控制。我的鄰座,一個出差的商人,品嘗完了一隻巨大的KFC漢堡而不用受到來自媽媽又或老婆對於他不健康飲食的苛責。而我,離開了老闆和同事的視線,可以喝喝啤酒看看我本該在上週就該看完的文件。
In spite of the state's myriad forms of control—real and imagined—we, the laobaixing riding the train from Shenzhen to Beijing, managed to pull off micro-displays of our freedom, from the more micro-level controls on our life. My cabin mate, a traveling businessman, relished his jumbo KFC burger with no wife or mother to chastise him for unhealthy eating. While I, well out of sight of my boss and colleagues, enjoyed beers as I finished reviewing the documents I should have read the previous week.
—
蘇州
Suzhou蘇州
Suzhou高達 up to
1 kg倪珠靜
NI Zhujing—
發佈 POSTED:
2018-05-03
—
北京
Beijing倫敦
London高達 up to
5 kg李藹德
Edward SANDERSON—
2018-05-01
—
2018-05-18:
“早上好,E小姐,妳好嗎?現在在香港嗎?我剛回到北京會呆一兩天,週四再返英國呆兩個禮拜幫我爸爸做一點建築工。有什麼我可以幫『展銷場』帶或者帶回來的東西,跟我說一下。最近太多旅行阿,很想停下來⋯⋯”
—
重慶
Chongqing重慶
Chongqing高達 up to
3000九地
JIUDI—
三流攝影師。
馮火
Fong Fo廣州
Guangzhou香港 Hong Kong
經由 VIA
澳門 Macau2017年11月到2018年2月的每月三本
一共12本
3 copies each for issues from November 2017 to February 2018
12 copies total黎國偉 LAI Kwok Wai
+
鄭慧紅 CHENG Wai Hong
+
苗子 Miaozi
+
Money
+
潘赫 PAN He
+
劉嘉雯 Bubu LIU Jia Wen到達
COMPLETED
2018-04-09,大概 approximately 14:002017-04-09,13:10:
緩件HQL-222上噴射飛航,澳門外港派送香港新界屯門碼頭
Dispatch HQL-222 boards turbojet ferry from Macau for final arrival at Tuen Mun Ferry Pier in the New Territories
2017-04-08:
慢遞員鄭女士把緩件轉給她老公X先生。X從廣州座車到澳門轉運到澳門金沙城酒店。
Courer Mrs. CHENG transfers dispatch to her husband Mr. WAI for transport to Macau relay centre at the Cotai Sands Hotel
2017-04-05,22:22:
『上陽台』成員苗子和Money和一位朋友一起散步派送緩件到鄭女士的家樓下,也在海珠區。
Soeng Joeng Toi members Miaozi and Money along with one other night strolling companion deliver dispatch HQL-222 to a spot near Mrs. TSANG's home, also in Haizhu District.
2017-04-05,19:07:
出版社《馮火》的成員劉小姐成功派送緩件到轉運中心『上陽台』。
Publisher Ms. LIU from the Fong Fo printing studio delivers dispatch to relay centre Soeng Joeng Toi in Guangzhou's Haizhu District.
2017-04-03,21:20:
慢遞員到達發件地點,可是緩件未準備,攔件失敗。
Courier arrives for dispatch pick-up, but package has not been delivered to agreed pick-up location.
—
瀋陽
Shenyang北京
Beijing高達 up to
5 KG張牧
ZHANG Mu—
—
「超越深渊式的思想」+「PAGLALAHAD, PAGSUSURI, AT BAGONG DIREKSIYON PARA SA PANTAYONG PANANAW」
“Beyond Abyssal Thinking” + “Exposition, Critique and New Directions for Pantayong Pananaw”
《目錄》第二期
『CATALOGUE』No. 2香港
Hong Kong馬尼拉
ManilaElyoo
DELACROIX到達
COMPLETED
2018-03-31,20:55
在附近的一家星巴克
at a neighbourhood Starbucks
到達馬尼拉
ARRIVAL in MANILA
2018-03-30,11:50
從香港出發
DEPARTURE from HK
2018-03-31,09:45
交換成功
EXCHANGE COMPLETED
2018-03-28,16:54這次緩件是一次交換——「二山」參與者LARU-AN先生把一本Keller EASTERLING寫的書慢遞給「後勤」人員何小姐,剛好慢遞員DELACROIX小姐來巴塞爾藝術博覽會也可以把LARU-AN介紹的「二山」書帶回去給他。在香港的藝博狂熱中何小姐和DELACROIX小姐在灣仔展覽中心附近的一家咖啡廳見面,聊了一下為什麼菲律賓人要跑到香港來研究菲律賓當代藝術的市場趨勢。
This dispatch serves as an exchange between "SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)" series contributor Renan LARU-AN and LIGHT LOGISTICIAN Elaine W. HO, who receives a secondhand copy of The Action is the Form: Victor Hugo's TED Talk by Keller EASTERLING, and in return is finally able to dispatch a copy of Mr. LARU-AN's dedicated volume of critical post-colonial texts. Courier Ms. DELACROIX is visiting Hong Kong for the third time, in full stealth mode for the annual Art Basel congregations and in full awareness of the ironies of having to travel to Hong Kong to research more about collection trends in Filipino contemporary art.
AJAR #4: NƯỚC | WATER | COUNTRY
香港
Hong Kong倫敦
London訂單 ORDER
WC-1778
1 本 copy何穎雅
Elaine W. HO
+
BJONIZHU到達
COMPLETED
2018-03-31,18:43下單了一個多月後還沒找到香港到倫敦的慢遞人員,收件人朱小姐就自己來到了香港呆幾天。預約好可是錯過了兩次機會見面,到了她離開香港前幾個小時,朱和慢遞員何子終於見到了。因為還未買到禮物帶回倫敦給老公,朱小姐表示了很開心拿到了《AJAR》。她的老公是服裝設計師,正在準備的新女裝系列,主題同nước和亞洲身分有關。
After over one month without a suitable courier, receiver Mrs. BJONIZHU ends up coming to Hong Kong herself, becoming her own courier. After two failed encounters, she and courier HO are finally able to make a hand-off a few hours before her departure back to London. During their conversation, Mrs. BJONIZHU reveals relief to have a gift to bring back to her husband who is currently doing nước related research for his upcoming women's wear collection.
北海道的雪代購指南
A Manual for Owning Hokkaido Snow上海
Shanghai香港
Hong Kong五本
5 copies乘客X
Passenger X到達
COMPLETED
2018-03-29,23:48
灣仔Serge et Le Phoque餐廳after爬 after party at Serge et Le Phoque, Wanchai
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-03-24,10:302018-03-26,16:20-19:05:
航班號 FLIGHT MU505
上海浦東國際
Shanghai Pudong International
-
香港赤鱲角國際
Hong Kong Chek Lap Kok International
飛機起飛,不安落地。去機場前在醫院拿到了HPV和TCT報道,沒有什麼大問題。其實事情根本不是big deal,只是上一周因為那位年長醫生的描述而受到了驚嚇。「HPV兩個高危感染還不來復查?小姑娘你膽子太大了吧!」那位「資深」醫生說,我以為一年復查一次即可,這也是我為什麼在這裡,但醫生這番話使我度過了高空飛行的一周。期間我看了簡單的科普,說HPV高危感染多年才可能引起病變,而病變多年才可能成為癌症,注意這裡都是可能(和朋友討論說HPV最近大有被妖魔化的傾向)。但是,醫生就診時的態度還是主要決定了病人的心理;人和人之間的互動總是能夠超越一部分理性。因此,這持續恐慌的一周時間內我都不確定南方之旅是否能成行,是否這次能見到香港深圳和廣州的朋友們,是否應該答應小船幫忙慢遞,一切懸而未決……我在一疊報告中尋找我那張時忍不住顫抖……之前感染的兩個高危病毒自愈了!雖然報告顯示我感染了另外兩例HPV病毒,然而当我确信地得知身体拥有自愈的能力后,我似乎意识到目前正在掌舵的那位年輕但穩重大方的pilot的存在,坐在機艙的我只看見了ta的背影,驾驶着我的身体所在的这架航班,「女士們先生們,我們的飛機受到了氣流顛簸,請您系好安全帶……」
The airplane takes off and lands with an uneasy feeling. Picked up the HPV and TCT test results from the hospital before leaving for the airport; looks like there wasn't anything to worry about. Actually the whole thing was not really a big deal, but that elderly doctor's way of talking about it last week had scared me. “Two high-risk contractions of HPV, how could you wait so long to come in for an examination? Young lady, you really know how to take risks!" I thought having a check-up once a year would be enough, that's why I'm here now. But the doctor's repetitive scolding just left me with a whole week of flying on high-altitude alert. I researched the basic characteristics of HPV, which said that contagious, high-risk HPV can remain in the body as a disease for many years, and that after an extended period could become cancerous. I took note of all the possibilities (also in discussion with friends about how HPV has been especially overhyped recently). But a doctor's attitude when making a diagnosis is the primary determinant of the patient’s psychology. The interactions between people will always be influenced by something more than rationality. And so, this resulting week of continuous panic made it uncertain whether or not the trip down south would be possible or not, made it uncertain whether or not I would be able to see friends in Hong Kong, Shenzhen and Guangzhou, and uncertain whether or not I could help Boat courier her books. Everything lay in suspense towards that trembling moment of sifting through a pile of reports to find mine: the two high-risk strains I had contracted before had somehow cured themselves! Although reports had shown that I was infected with two other HPV viruses, the self-healing thing actually exists. Knowing the fact that my body can cure itself brought me back to this plane I am a passenger on, and the young but calm pilot steering the aircraft, the one only visible to me, seated in the passenger cabin, as a sturdy back silhouette. And then suddenly overhead: "Ladies and gentlemen,we are crossing a patch of turbulence, please fasten your seat belts..."
2018-03-25,approximately 10:30左右:
在一個二十人參觀烏魯木齊中路的一帶菜市場的活動中,已攔件
Dispatch picked-up on Urumqi Middle Road amidst a group of 20 people observing a produce market
Hinterland
新加坡
Singapore香港
Hong Kong兩本
2 copies鄭敏
CHEANG Ming
+
林沁怡
Qinyi LIM到達
COMPLETED
2018-03-29,17:532018-03-28:
因為慢遞員忘記帶緩件,第一次約會取消
Scheduled handover is cancelled due to courier forgetting to bring dispatch
2018-03-25:
到達香港
Arrival in Hong Kong
2018-03-21:
在新加坡國家美術館攔件
Dispatch picked up at National Gallery Singapore
2018-03-19,16:49:
等待攔件
Dispatch posted, awaiting pick-up
lin_ke
Just Fishing in the Nature北京
Beijing香港
Hong Kong訂單 ORDER
WC-1420
每本3本
3 copies each凌明
Ming LIN到達
COMPLETED
2018-03-18,23:00
轉運
TRANSFERRED
2018-03-17,大概 approximately 13:15
—
人民廣場 第二期
People’s Square No. 2
《目錄》第二期
『CATALOGUE』No. 2香港
Hong Kong北京
Beijing《人民廣場》兩本
2 copies of People's Square
《目錄》一本
1 copy of 『CATALOGUE』朱平
Beatrix CHU
+
何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-03-05,12:45
交換
INNOCUOUS EXCHANGE in PUBLIC SPACE
2018-03-04,13:51
發出
DISPATCHED
2018-03-04,12:02絲瓜集團的朱小姐到了香港,剛好可以帶兩本他們的《人民廣場》zine給展銷場補貨。同時展銷場的何小姐也可以贈送他們一本展銷場的《目錄》。她們預約了在中環碼頭見面(天星碼頭和去大嶼山碼頭之間),一起坐在外面吃路邊買的腸粉,聊《人民廣場》即將出版的第三期、獨立電影和大城市的貧富差距。
As a participating publisher, Ms. CHU's short weekend in Hong Kong creates the possibility for Display Distribute to replenish two copies from Sponge Gourd Collective's sold-out last issue and return one copy of 『CATALOGUE』. They arrange to meet in Central at the Ferry Piers, in between the Star Ferry and the ferry to Mui Wo, and sit outside eating cheung fun rice noodles while chatting about the upcoming third issue of People's Square, independent filmmaking and wealth gaps in urban metropolises.
藝術家工作中
Artist at Work
明室
Camera Lucida
芳芳商店
Fang Fang Shang Dian
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
《目錄》第二期
『CATALOGUE』No. 2香港
Hong Kong杭州 Hangzhou
經由 VIA
上海 Shanghai每本一本
1 copy eachMoney
+
一位匿名的信使
an anonymous courier到達
COMPLETED
2018-03-09,13:55
到達杭州,等待轉運
ARRIVAL HZ, AWAITING TRANSFER
2018-02-27
轉運
TRANSFERRED
2018-02-26,12:23
發出
DISPATCHED
2018-02-24,20:20訂單 ORDER
WC-1796
收件人篇一:
終於在3月9號,下午1點55分收到並親手拆開了牽掛多日的這份不重的包裹。雖然之前已經在網路上看到關於它的照片,接到實物的時候還是驚訝了一下,很迷你呢。包書的紙張很有意思,沒有捨得就此丟掉;連粘在上面的『展銷場』圖標也很固執的要揭下來!我都開始嘲笑自己對書這種紙本印刷物形式感的喜愛超過於對其內容的關心,而漸漸變成一個偽藏書家。
收件人篇二:
我的男友是一個堅決抵制山寨印書行為的「正直人」,他總是在「逃飽」網上買到各種假書,每次中招都會很氣憤地破口大罵半天。因為他的影響我起初就對展銷場的二(手)山(寨)出版系列很感興趣,(網路上的簡介好像並沒有講得十分清楚,我原以為是由藝術家再次完全重新翻譯而成的書) 並決定買下了羅蘭·巴特的這一冊,書籍編排顯露出的影印質感我很喜歡,接下來的對比閱讀一定會有所啟發吧。
2018-02-26,12:23:
收件人發現有同學也剛好來到香港玩,安排了緩件在尖沙嘴蘋果店門口從Money轉運到新慢遞員手。
A last-minute transfer is arranged between courier Money and a new anonymous courier friend of the receiver also coincidentally visiting Hong Kong.
2018-02-25,21:25:
慢遞員Money小姐在香港的消費天地狂購物,發現買了太多東西沒法帶她身上的緩件。
Courier Ms. Money shops too much while visiting the Hong Kong consumer mecca, overfilling her luggage and therefore unable to fulfill her dispatch.
2018-02-24,20:20:
新慢遞員Money成功派送第一次的緩件(見:HQL-202)在香港就接上了下一個路線,把新展銷場的銷售點把別空間訂的幾本書帶回上海等,等杭州的朋友們來取貨。
Just as courier Ms. Money drops off her first run in Hong Kong, she immediately picks up another dispatch to bring back to Shanghai for new Display Distribute node 把別空間 in Hangzhou.
盜亦有道
Theory of the Fake
藝術家工作中
Artist at Work
附錄
Appendix
十个词汇里的中国:山寨
“Copycat” from China in Ten Words
《美學的政治》 + “雅克·朗西埃的政治-美学介入”
The Politics of Aesthetics + Jacques Ranciere’s Politico-Aesthetic Intervention”
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong北京
Beijing每本一本
1 copy each塗朗
TU Lang到達
COMPLETED
2018-03-02,14:11
到達北京
ARRIVAL BJ
2018-03-01,大概 approximately 21:00
發出
DISPATCHED
2018-02-23,21:45慢遞員塗小姐到了香港把自己買的書帶回北京,順便也多帶一本展銷場的《目錄》送給參加「二山」出版系列的作者陳先生。
Courier Ms. TU brings her own purchases back to her current residence in Beijing, conveniently also able to dispatch one copy of Display Distribute's 『CATALOGUE』to "Second Mountain" series participating writer Mr. CHEN.
Yabai Tsunagari - Radio Kosaten Journal
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How To Use Space香港 Hong Kong
屯門 Tuen Mun香港 Hong Kong
油麻地 Yaumatei訂單 ORDER
WC-1794
每本一本
1 copy each何穎雅
Elaine W. HO
+
凌明
Ming LIN到達
COMPLETED
2018-03-11,10:35
轉運
TRANSFERRED
2018-02-24,大概 approximately 21:00
發出
DISPATCHED
2018-02-24,大概 approximately 12:30All waiters suffering hangover from last night's party. Boss Wing Fat reveals that he knows not only kung fu, but Japanese: two milk teas please (2杯のお茶, kudasai!) .
* Side Note: Courier and recipient learn they have the same taste in compact, vacuum-sealed Japanese thermoses.
ziuren
北京
Beijing香港 Hong Kong
經由 VIA
上海 Shanghai
+
廈門 Xiamen三本
3 copiesMoney
到達
COMPLETED
2018-02-24,19:15
發出
DISPATCHED
2017-12-09,17:262018-02-24,19:15:
慢遞員與收件人預約晚上在油麻地廟街和窩打老道之間的一個微型公園見面,之後一起去香港的一家老字號煲仔飯店吃飯
Courier and receiver arrange to meet in a small park between Temple Street and Waterloo Road in Yaumatei. Afterwards, they go together to a nearby restaurant famous for its clay-baked rice dishes.
2018-02-22:
慢遞員Money從她家鄉廈門到香港玩幾天
Courier Money makes planned Lunar New Year mini-holiday, dispatch arrives in Hong Kong from her hometown in Xiamen
2017-12-09,17:26:
慢遞員在北京三聯書店成功攔件。交接時出版社與老北京人曹先生也推荐了几家好玩的地方给Money小姐
Beijing handover from publisher to courier successful, includes a few recommendations for Beijing tourist Money
2017-12-06:
等待北京攔件
Waiting for pick-up in Beijing
2017-11-30:
“未來3個月內即將前往香港&北京旅行“
“I'll be travelling to Hong Kong and Beijing within the next three months.”
關於懶惰土著的說法
The Myth of the Lazy Native
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong新竹市
Hsinchu每本一本
1 copy each李俊峰
LEE Chunfung到達
COMPLETED
2018-02-26,20:53 (UTC +08)
發出
DISPATCHED
2018-02-20,13:24過了春節假期,慢遞員李先生從香港再去台灣國立交通大學繼續讀研究生,剛好收件人拉曼先生是他的同學。
Courier Mr. LEE returns to Taiwan after the Lunar New Year holiday, resuming his master studies at National Chiao Tung University, where he is classmate with book recipient Mr. RAHMAN.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
新聯合主義運動原則
The Principles of New Associationist Movement (NAM)香港 Hong Kong
屯門 Tuen Mun香港 Hong Kong
旺角 Mongkok五本《目錄》
5 copies 『CATALOGUE』
+
20本NAM
何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-02-10,18:15
發出
DISPATCHED
2018-02-10,大概 approximately 15:30慢遞員何小姐帶展銷場貨給新旺角銷售點序言書店。
Courier Ms. HO drops off Display Distribute stock for new Mongkok node HK Reader book store.
毁尺三千 Ruler Killer
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港 Hong Kong
經由 VIA
深圳 Shenzhen廣州
Guangzhou
雙月 Two Moons9把「毁尺三千」
9 Ruler Killers
+
五本《目錄》
5 copies 『CATALOGUE』何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-01-24,20:07
發出
DISPATCHED
2018-01-23,大概 approximately 11:30慢遞員何小姐經由深圳來取無尺工作室的精貨武器,帶著九把刀和鉋子和五本展銷場的《目錄》來存廣州的轉運中心和新銷售點——上陽台空間的雙月店。
Courier Ms. HO passes through Shenzhen to pick up a selection of No Ruler Studio's domestic weaponry for stocking at a new Display Distribute node in Guangzhou, the Two Moons shop at Soeng Joeng Toi. Two Moons/SJT have become a frequent LIGHT LOGISTICS relay point, and they will also carry Display Distribute's 『CATALOGUE』for sale and distribution.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong曼谷
Bangkok三本
3 copiesLee
ANANTAWAT到達
COMPLETED
PANICHKUL小姐已收貨
RECEIVED BY Ms. PANICHKUL
2018-01-20,時間未記錄 time unknown
SU小姐已收貨
RECEIVED BY Ms. SU
2017-12-20,21:20(GMT +07)
NUTHONG先生已收貨
RECEIVED BY MR. NUTHONG
2017-11-29,15:32(GMT +07)
發出
DISPATCHED
2017-11-26,17:25
一本《目錄》送給展銷場銷售點Bangkok City City畫廊與兩本給展銷場合作出版人Judha SU和Nawin NUTHONG。
Complementary copies for Display Distribute participating publishers Judha SU and Nawin NUTHONG as well as Display Distribute node Bangkok City City Gallery.
ART in CONTEXT: Learning from the Field
Also Space, From Hot to Something Else: How Indonesian Art Initiatives Have Reinvented Networking
我的負能量是你的正能量,or 或者,The Grin Without the Cat
箭廠空間四年書
Arrow Factory: The Next Four Years
街報:一周年合輯(2013/9-2014/8)
Street Voice:One Year Collection
AJAR #2:
Không Gian | Space
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
《目錄》第一期
『CATALOGUE』 No. 1香港新界屯門
Hong Kong
Tuen Mun, New Territories香港上環
亞洲藝術文獻庫
Asia Art Archive
Sheung Wan,
Hong Kong訂單 ORDER
# WC-1545
每本一本
1 copy of each
交通方式期
METHOD of TRANSPORT
公共巴士和步行
public bus and foot
距離 DISTANCE
34.1 km何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-01-12,15:55
收到部分訂單
PARTIALLY RECEIVED
2017-12-30,18:07
發出
DISPATCHED
2017-12-30,16:52
下單
ORDERED
2017-12-23,21:232017-12-30,18:07
緩件(少一本《箭廠空間四年書》)成功派送到林小姐的辦公室。雖然她還在聖誕節/元旦放假期內不用上班,但是她還偶爾會來給她辦公桌上的花淋水,或者接慢遞。
Dispatch missing one slow-couriering from Beijing volume of Arrow Factory: The Next Four Years successfully handed over to Ms. LIN at her office, despite still being on company holiday time (She likes to return to water her desk plant).
—
北京
Beijing赫爾辛基 Helsinki
與 AND/OR
維爾紐斯 Vilnius
與 AND/OR
巴黎 Paris高達 up to
4 KGIeva
—
“明天1月12日離開北京,你們做的好棒,加油!“
“Leaving Beijing after tomorrow, 12.01.18. Keep up good work!”
HQL-204
Monks
Idol + Worship
The Yellow Pages (1998)
The Yellow Pages (1993)
The Greatest Stories Ever Told (Tagalog)
The Greatest Stories Ever Told (Japanese)
The Greatest Stories Ever Told (Korean)
Dorian's Album
無Untitled Life
Obsessed
無常時 Impermanent Instant
大衾岛 Da Qin Island
The Confucius City and its Museum
Wild Oats
先進個人 Advanced Individuals
垄歌 The Good Earth
石頭的記憶 Memory of Stones
石頭記 Rock Songs
肉搏街头 Street Fighters
Glass 2芝加哥
Chicago香港
Hong Kong每本3本
3 copies each
慢遞時間
DELIVERY TIME:
200天13個小時57分鐘
200 days,13 hours,57 minutespaperbridgeee
到達
COMPLETED:
2018-01-04,17:00
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2017-06-18,03:03是咁的。
kei sud gong hei ngo dim wan dou JIN SIU CHEUNG dou gei ho siu. ji chin ngo hai dou wan dim yeung hor yi hai Chicago mai dou 《How to Disappear in China Without a Trace》 g hau luen gum wan wan jor yat dui. wan dou yau gor seller hai JIN SIU CHEUNG, ji hau yat lo gua ju mong jeung gor tab hoi ju jor mo lei dou. ji hau yau yat chi (okay ngo hai yau siu siu online stalking ngo ji chin gor crush geh ngo ying…) ying hau wan dou cui hai yat boon giu FUNG FOR geh yeh yup min yau deng yeh, ji hau search search har fart yin farn farn hui JIN SIU CHEUNG dou yau. yau gin dou lub tab gor icon tung ji chin yat gor mei close geh tab yat yeung: ooo yuen loi hai tung yat garn. g hau duc harn siu siu lum ju okay la mai la, jau fart yin yuen loi cui dei wa mo duc deliver FAST FETCH, but yau yeung yeh giu SLOW FETCH!! jung yiu hai HUMAN MEAT SLOW FETCH!! SO CUTE! gun ju jau mo mo liu liu sign up jor lah~ gun ju gor jor ng hai ho loi yau zhen hai yau yan (PORTABLE) contact ngo wa gum arm yau gor publisher seung hai gor bin dai gei boon shu farn hk yin hau ngo yau zhen hai yuet mei jau farn, jau shuen sau dai jor la la la la la
2017-11-29:
“體量不限 能放進一般行李箱的就ok 厚度最好別超過字典”
“No weight limit within the space of an average suitcase, best just not to be thicker than a dictionary”
傷心到變種
Pepe the Sad Frog Coloring Book and Chinese Learning Guide紐約
New York香港
Hong Kong四本
4 copies陳思穎
Hera CHAN到達
COMPLETED
2018-01-04,下午15:26左右
發出
DISPATCHED
2017-10-16展銷場進新貨,直接從作者劉斐慢遞到香港。
Display Distribute new acquisition direct from author Fei LIU.
箭廠空間四年書
Arrow Factory:The Next Four Years北京
Beijing香港
Hong Kong五本
5 copies
交通方式期
METHOD of TRANSPORT
高鐵和地鐵
high-speed rail and metro
Tom BAXTER
到達
COMPLETED
2018-01-02,19:55
2018-01-02,大概早上 approximately 07:00:
到達深圳北轉運站
Arrival at Shenzhen North relay station
2017-12-27,19:04:
緩件HQL-208在箭廠胡同的法國超市準備提取
Package prepared for pick-up at the French market on Jianchang Hutong
2017-12-03:
“我1月1號要再去一趟香港,到時候有需要的話可以慢遞一下。“
“I'll be back on 1 January. And I'm up for courier duties then if still needed.”
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong上海 Shanghai
經由 VIA
廣州 Guangzhou兩本
2 copies
交通方式期
METHOD of TRANSPORT
飛機和地鐵
airplane and metro
張小船
Boat ZHANG到達
COMPLETED
2017-12-27,approximately 下午15:00左右
發出
DISPATCHED
2017-11-22,大概下午兩點 around 14:00
兩本《目錄》送給展銷場「二山」系列參與者張涵露和林業。
Complementary copies for “Second Mountain” series contributors ZHANG Hanlu and Sara LIN.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2廣州
Guangzhou北京
Beijing五本
5 copies桑田
SANG Tian到達
COMPLETED
2017-12-21,14:45
2017-12-18,下午 afternoon:
到达北京,等待派送
Arrival in Beijing, waiting handover
發出
DISPATCHED
2017-12-18,00:34
慢遞員桑老師:「從博物館到博物館的炸毛者」
新聯合主義運動原則
The Principles of New Associationist Movement (NAM)香港
Hong Kong廣州
Guangzhou訂單 ORDER
# WC-1408
一本
1 copy
交通方式期
METHOD of TRANSPORT:
公交车和地铁
public bus and metro
市内距離 DISTANCE:
21.2 km陳雅得
Jade CHAN
+
何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-12-17,21:22
發出
DISPATCHED
2017-12-13,13:15
下單
ORDERED
2017-12-07,11:07收到訂單沒多久,慢遞員何小姐去了廣州印刷一份報紙就可以接這條路線把展銷場的「二山」系列書《新聯合主義運動原則》派送給firefly先生。準備派送書那晚,讀者firefly先生通知了慢遞員他的收穫地點,在廣州大學桂花崗校區。何剛好那天也在廣大附近的長洲島跟朋友一起燒烤,以為慢遞路線會很方便。可是她對廣州市不太熟悉,發現廣大分了好幾個校區,firefly先生在遙遠的白雲區,坐車要起碼兩個鐘。堅定的慢遞員出發,路上被通知firefly去了天河區吃飯,他們約好在楊箕地鐵站C出口交接,省了何和慢递伙伴陈一個小時的路線時間。
Not long after receiving the order for Display Distribute's "Second Mountain" series title NAM, courier Ms. Ho travels to Guangzhou for a printing project and is able to pick-up the route to Guangzhou resident “firefly”. On the evening of the scheduled delivery, firefly informs courier HO that his receiving address is at Guangzhou University's Guihuagang campus, a convenient location for HO because she happens to be nearby on Shenjing island having a barbecue with friends. However, being unfamiliar with Guangzhou, she realises soon after that Guangzhou University's multiple campuses are spread all over the city, and firefly's address is located in far away Baiyun District about two hours' travel away. Resolute nevertheless, she sets out, and on the way is informed that firefly has gone to Tianhe District for dinner. The handover point is re-routed to exit C of Yangji metro station, saving courier HO and couriering companion CHAN one hour of dispatch travel.
新聯合主義運動原則
The Principles of New Associationist Movement (NAM)
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2廣州
Guangzhou上海
Shanghai訂單 ORDER
# WC-1402
每本一本
1 copy of each辛恆
XIN Heng到達
COMPLETED
2018-01-07,差不多下午 approximately 17:00
下單
ORDERED
2017-12-06,16:442018-01-07,差不多 approximately 17:00:
慢遞員辛小姐跟收件人張小姐預約了在上海明當代美術館,交接的時候張小姐馬上轉送緩件給兩位朋友。
Handed over from courier Ms. XIN to receiver Ms. ZHANG at Shanghai arranged meeting point Ming Contemporary Art Museum, who immediately hands over the dispatch to her friends as a reading gift.
2017-12-25,差不多 approximately 18:30:
到達上海
Arrival in Shanghai
2017-12-15,23:28:
緩件在廣州海珠區已攔件,等待轉運
Dispatch picked up in the Haizhu District of Guangzhou, awaiting transfer
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港,佐敦
Hong Kong
Jordan香港,香港大學
Hong Kong
Hong Kong University一本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-12-07,19:002017-12-07,19:00:
CATALOGUE contributor little 明 receives publication from big 明 via a presentation on so-called "weird architecture", which ends in more questions than answers.
哥倫比亞警察行賄手冊
A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
消失點: 如何在中國無跡可尋
Vanishing Point: How to Disappear in China Without a Trace
箭廠空間四年書
Arrow Factory:The Next Four Years
ART IN CONTEXT: Learning from the Field
23彈性結構 / 惟一的真跡
23 Formes en Élastique / The Only Authentic Work
馮火 Fong Fo
芳芳商店
Fang Fang Shang Dian
附錄
Appendix香港
Hong Kong深圳
Shenzhen訂單 ORDER
# WC-1399
每本1本
1 copy each何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-12-05,15:06
發出
DISPATCHED
2017-12-04,大概 approximately 13:30
下單
ORDERED
2017-11-12,11:53
雖然盧先生上一回訂單有了幾個月的延誤(參見HQL-191),但是他已做為展銷場的老讀者了。慢遞員何小姐約了盧先生12月4日星期一見面,可是當天盧先生被宜家家居的大迷宮綑綁了就沒來得及到他們約的南頭古城地方見面。盧臨時安排何和他的南頭古城房東黃先生見面。盧很忙準備即將要開的新書店,黃先生剛好可以帶何小姐去逛一下這熱鬧的一片地,今年南頭古城成為了2017年的深港雙城建築雙年展覽的主場。
Despite the delays incurred from Mr. LU's last order (see HQL-191), Mr. LU has become a recurring Display Distribute reader. While courier Ms. HO tries to arrange a personal meeting for delivery, Mr. LU gets stuck at IKEA on the day of their appointment, stocking up in preparation for the opening of his new bookstore in the Nantou Ancient City area of west Shenzhen. Instead, Mr. LU arranges for courier HO to meet with a Mr. WONG, who happens to be Mr. LU's landlord. He takes her on a walking tour of the area, which is under frenetic preparation for the 2017 Shenzhen/Hong Kong Bi-City Biennial for Architecture and Urbanism.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong東京
Tokyo
Manuke Guesthouse五本
5 copies松本哉
MATSUMOTO Hajime到達
COMPLETED
2017-12-06,15:20
發出
DISPATCHED
2017-12-04,20:34
慢遞員松本先生跟東京樂隊「THE天國畑JAPON」和「パンクロッカー労働組合」一起到中國南方巡演,他們經由香港在葵興的某某工廈演一場,剛好也可以攔緩件HQL-200,帶回日本給信息點IRA。
Courier Mr. MATSUMOTO goes on a southern China tour with friends from Tokyo bands THE天國畑JAPON and Punk Rocker Labor Union, passing briefly through Hong Kong for a hidden gig in Kwai Hing, where he is able to pick up dispatch HQL-200, an order for Tokyo infoshop Irregular Rhythm Asylum.
7th Grade Atomic Models
Photographs of the Year 2014-2015 #1
Photographs of the Year 2016 #2北京
Beijing廣州 Guangzhou
經由 VIA
上海 Shanghai每本三本
3 copies each劉女士 Mrs. LIU
+
姚夢溪 YAO Mengxi到達
COMPLETED
2017-12-17,00:45
2016-12-16,19:30:
到達廣州
Arrival in Guangzhou
2016-12-02: 到達上海轉運中心 Arrival in Shanghai, awaiting transfer
2016-11-29,大概下午4點 after 16:00:
已攔件
Dispatch picked up
發出
DISPATCHED
2017-11-27,21:02
慢遞人員劉女士是她兒子王先生雇來參加「後勤」服務項目的。王先生也是獨立出版人也是緩件HQL-184的收件人。姚小姐來到北京出差,這個星期在798工作也剛好離劉女士家很近,她們約好在798的草料廠餐館門口交接。
Mrs. LIU is graciously recruited as a LIGHT LOGISTICS courier by her son Mr. WANG, an independent publisher and also receipient of HQL-184. As she lives not far from the 798 arts district where Ms. YAO is working for the week, they arrange a handover in front of 798‘s Fodder Factory restaurant.
Zara: (Ocean No Nothing)
倫敦 London
米蘭 Milan
經由 VIA
伯明翰 Birmingham
+
萊斯特 Leicester一本
1 copy李藹德
Edward SANDERSON
+
陸思培
Stephanie LU
+
張其聰
ZHANG Qicong到達
COMPLETED
2017-11-25,大概 around 19:00
發出
DISPATCHED
2017-10-11王先生的沒有單號訂單
Unnumbered order for Mr. WANG
2017-11-26,19:00 (GMT +1):
慢遞員長小姐終於到了米蘭跟收件人王先生在一家義大利火腿店La Prosciutteria會合交接,吃完還被收件人帶她去逛逛米蘭的美麗景點。
Courier Ms. ZHANG finally makes her trip to Milan, where she meets with Mr. WANG at La Prosciutteria and receives an evening walking tour of the city in exchange for her efforts.
2017-10-26,15:12 (GMT +0):
慢遞員陸小姐跟張小姐在萊斯特的一個咖啡館見面,緩件HQL-184交接成功,等待米蘭轉運。
Courier Ms. LU meets courier Ms. ZHANG at a Leicester café and dispatch HQL-184 is succesfully transferred, now awaiting departure for Milan.
2017-10-13,16:05 (GMT +0):
兩位研究/慢遞員,李先生和陸小姐到伯明翰參加第十屆CCVA討論會:“藝術空間之外的中國藝術”。HQL-184轉手成功。
HQL-184 handed over from critic-researcher-courier Mr. SANDERSON to PhD researcher-courier Ms. LU over the course of their attendance for the "Chinese Art Outside the Art Space: The CCVA 10th Annual Conference" in Birmingham.
2017-10-12:
緩件到達伯明翰轉運中心。
Dispatch arrives to Birmingham transfer centre from London.
2017-10-11,13:00 (GMT +0):
兩位藝評家做慢遞員,找了倫敦中環區的一個畫廊來交接書,同時一起看一個中國當代藝術展覽。
Arts writer-cum-couriers use the occasion of meeting as an opportunity to catch the latest showcase of contemporary Chinese art at a gallery in Central.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong
黑書展
Black Book Fair東京
Tokyo
Irregular Rhythm Asylum兩本
2 copiesNAKAJIMA Masakazu
+
IGUCHI みゃん みゃん到達
COMPLETED
2017-11-25,大概 around 17:00
發出
DISPATCHED
2017-11-19,18:21
一本《目錄》送給展銷場出版人《No Lady Swears》與一本送給展銷場東京銷售點IRA。
Complementary copies for Display Distribute publishers No Lady Swears and LIGHT LOGISTICS node Irregular Rhythm Asylum.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong廣州
Guangzhou一本
1 copy陳雅得 Jade CHAN
+
張小船 Boat ZHANG到達
COMPLETED
2017-11-25,大概凌晨 around 3:00
發出
DISPATCHED
2017-11-22,大概下午兩點 around 14:00
交易內幕:兩個慢遞員
我第一次見到小船,是在腸粉店。跟何子打招呼的時候,小船看著我對展銷場的何子說:「噢對,就是她,她就是我說的那個朋友。」我一臉懵逼地看著小船,小船繼續跟何子說:「我们在上海的一個活動認識的,那時候就是加了一下微信好友⋯⋯」
何子看到我一臉疑惑的樣子,說:「應該不是同一個人。」小船問我:「你是伸甩,對嗎?你的名字。」我笑著說:「伸甩是我的朋友。」 小船:「啊,那應該是我經常看到她朋友圈發你⋯⋯」 我:「噢是啊,她那天來找我給她作曲發了很多我的視頻。」
我想起來,剛好今天中午跟伸甩說我要去找何子的時候,伸甩說想要跟展銷場買一本她們的《目錄》,讓我幫忙問問。何子知道了以後對小船說:「那就由你來慢遞給她啦!」何子一直以為伸甩在上海。
後來,小船跟伸甩聯繫的時候,說她還沒有回覆,不知道那天晚上她會不會來。因為擔心見不到伸甩,小船就拜託我幫她送這次的慢遞。我一口答應後,伸甩告訴我說她今晚會來,我因為東西很多,就把那本要給伸甩的《目錄》又遞給小船了:「你帶過去吧,你的東西少一些。」 小船說好。
當天晚上凌晨三點鐘左右,就在我們電台項目“愛忠慧群”的部分快要結束的時候,甩出現在了上陽台。慢遞在結束上陽台的部分時,大家都走出上陽台的時候發生。這個時候我正忙著收拾我的東西和大家一起走出去呢。但是第二天,何子發現小船忘記和伸甩一起拍照啦。她們商量說,讓伸甩自拍一個吧!但是到了前天伸甩又來我家找我作曲的時候,我問起伸甩拍照沒有,她好像還不知道這個事情呢!剛好她背了那本《目錄》在身上,我就幫她拍幾張照片發給展銷場吧!但是因為她們不知道內幕和細節,說:「我們還是沒有搞清楚——那這個緩件到底算是小船走的或者你?或者寫你們兩個一起慢遞的?」 我一時半會也解釋不過來,就說:「好啊,可以。」
之後我們就HQL-197中的內文「陳小姐」、「伸甩小姐」這些稱呼,跟何子(小姐)進行了投(抗)訴(議)。
-陳雅得
Display Distribute couriers Jade CHAN and Ms. ZHANG, who meet now for the first time in Guangzhou, decide to team up couriering efforts for the delivery of HQL-197 to HOU Shenshuai, also a common friend. CHAN and HOU vehemently express their opposition towards Display Distribute's use of "Ms." to qualify their names.
AJAR #5:
Song Song河內
Hanoi香港 Hong Kong
經由 VIA
新加坡 Singapore一本
1 copy何麗明 Tammy HO Lai-Ming
+
Kaitlin REES
+
Nhã THUYÊN到達
COMPLETED
2017-12-06,21:16
發出
DISPATCHED
2017-10-11「我是在完全不知情的情況下被拉入後勤組織的,一個’依靠旅人額外攜帶能力的人到人貨物分銷網絡’。當時我在新加坡參加新加坡作家節,從河內趕來參加的Kaitlin REES和Nhã THUYÊN(2016年受她們邀請參加河內詩歌節時候我第一次見到他們)給了我一期AJAR,讓我轉交給在香港的何穎雅。何小姐週三晚上來到了當你來到圍棋門”,於是我們成功交接了包裹!作為回報,我得到了一冊《目錄》」
"I unknowingly participated in a logistical art project called LIGHT LOGISTICS, 'a person-to-person distribution network enabled by the surplus carrying power of couriers'. While I was in Singapore for the Singapore Writers Festival last month, Kaitlin REES and Nhã THUYÊN, who were visiting from Hanoi (I had met them for the first time when they invited me to a poetry festival in Hanoi in 2016), gave me an issue of AJAR to pass on to an artist—Elaine W. HO—in Hong Kong. And Elaine came to “When you Come to the Gates of Go” on Wednesday evening and the package was successfully delivered! In return, I was given a copy of their 『CATALOGUE』."
— 何麗明 Tammy HO Lai-Ming
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong廣州 Guangzhou
經由 VIA
深圳 Shenzhen
兩本
2 copies何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-11-12,23:11
發出
DISPATCHED
2017-11-07,17:48
一本《目錄》送給展銷場「二(手)山(寨)」系列參與者馮俊華與一本給展銷場出版社《馮火》。
Complementary copies for “SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)” series contributor FENG Junhua and Display Distribute publishers Fong Fo.
馮火 Fong Fo
東湖龍王廟和自治空間
Autonomous Space and the Dragon Temple at East Lake
碧街事變:六四滾動街頭劇場
Pitt Street Riot:Rolling Theatre of Tiananmen Massacre
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space
早安晚安 good day good night
露宿者空間使用指南
Street Sleepers Guide: How to Use Space
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
當季球根栽培法
How to Grow Flower Bulbs Today香港
Hong Kong深圳
Shenzhen訂單 ORDER
# WC-1168
7本 copies 《馮火Fong Fo》
+
兩本《東湖龍王廟和自治空間》
2 copies Autonomous Space and the Dragon Temple at East Lake
+
一本《碧街事變》
1 copy Pitt Street Riot
+
一本《真的露宿者空間使用指南書》
1 copy The Real Guide for Street Sleepers
+
一本《早安晚安》
1 copy good day good night
+
一本《露宿者空間使用指南》
1 copy Street Sleepers Guide
+
一本《青少年異度空間營造手冊》
1 copy Handbook for Youth
+
一本《當季球根栽培法》
1 copy How to Grow Flower Bulbs Today東東 DongDong
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-11-08,18:00
發出
DISPATCHED
2017-11-08,15:00
下單
ORDERED
2017-08-10,11:29
ORDER WC-1168 was made 2017-08-10, but a series of technical glitches and miscommunications led Display Distribute to believe the order was cancelled, and thus the dispatch was ignored. Not until exactly two months later was contact made by a friend of the buyer asking about the status of the order, so the dispatch was finally made three months later, delivered by couriers Ms. DongDong and Ms. HO to receiver Mr. Lu and his friend ASTRONAUT.
PMS70!
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong東京
Tokyo1本 copy PMS70!
+
4本《目錄》
4 copies『CATALOGUE』梁志剛
Michael LEUNG到達
COMPLETED
2017-11-14
ダンワら連小組的市村美佐子小姐已收貨
RECEIVED BY MS. ICHIMURA of DANWARAREN
2016-11-14下午在代々木公園藍色帳篷村
2016-11-14 afternoon at Yoyogi Park Blue Tent Village
PAIREZ先生已收貨
RECEIVED BY MR. PAIREZ
2016-11-12
江上賢一郎已收貨
RECEIVED BY MR. EGAMI
2016-11-11
發出
DISPATCHED
2017-11-06,16:55
第二期《目錄》派送給參與者ダンワら連、江上賢一郎先生和PAIREZ先生
。
Complementary copies for 『CATALOGUE』No. 2 contributors DANWARAREN, Mr. EGAMI and Mr. PAIREZ.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin北京
Beijing十本
10 copies—
—
ab/C北京藝術書展的展銷場和doooogs特選
selections from Display Distribute and doooogs for ab/C Book Fair in Beijing
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
柏林
Berlin維也納 Vienna
經由 VIA
布拉格 Prague
+
格拉茨 Graz1本
1 copy何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-10-16,20:11
發出
DISPATCHED
2017-10-13,16:48
一本《目錄》送給展銷場出版人和「二(手)山(寨)」系列參與者舒伯特先生
Complementary copy for “SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)” series contributor and Display Distribute publisher Mr. SCHUBERT
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin倫敦
London1本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-10-16,19:20贈送一本《目錄》給「無效生產同志們」Hardworking Goodlooking。
Complimentary copy for comrades in 'unproductive production'—publishing powerhouse and cultural workers, Hardworking Goodlooking.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin法蘭克福
Frankfurt五本
5 copies張一智
ZHANG Yizhi到達
COMPLETED
2016-10-12,around 15:00 UTC +01
發出
DISPATCHED
2017-10-11, 14:58 UTC +01
展銷場的新朋友和同行張小姐幫忙帶《目錄》到法蘭克福的著名大書展。
Fellow publisher/distributor/courier Ms. ZHANG brings Display Distribute's 『CATALOGUE』to the prestigious Frankfurt Buchmesse for sharing-peddling.
Zara: (Ocean No Nothing)
倫敦
London倫敦
London二十本
20 copies曲若汐
Solveig SUESS到達
COMPLETED
2017-10-18
發出
DISPATCHED
2017-10-1220 copies for Tenderbooks 書店進貨
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin河內 Hanoi
經由 VIA
莫斯科 Moscow兩本
2 copiesJake SCHNEIDER
到達
COMPLETED
2017-10-12,18:15 (UTC +7)
2017-10-10:
從柏林出發,經由莫斯科飛俄航到河內
Departure from Berlin to Hanoi, flying Aeroflot via Moscow
發出
DISPATCHED
2017-10-06, 17:16
慢遞人員SCHNEIDER先生,柏林《SAND》文學雜誌的主編。收到AJAR出版社的邀請第一次去亞洲參加AJAR的2017年 Ă-festival,也順便可以派送第二期《目錄》給投稿參與者AJAR。
Complementary copies for 『CATALOGUE』No. 2 contributors AJAR delivered by Mr. SCHNEIDER, the editor of SAND literary journal, travelling to Asia for the first time to attend AJAR's Ă-festival.
《使用學詞庫初探》
Towards a Lexicon of Usership
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林 Berlin
Spreewaldplatz柏林 Berlin
Südblock
經由 VIA
Kottbusser Damm每本1本
1 copy each
交通方式期
METHOD of TRANSPORT
步行
foot
距離 DISTANCE
1.5 km何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-10-05,19:30
發出
DISPATCHED
2017-10-05,18:27
兩本送給「二(手)山(寨)」系列參與者BOSCH小姐
Complementary copies for “SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)” series contributor Ms. BOSCH
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin北京
Beijing
經由 VIA
倫敦
London1本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-10-26,09:36
發出
DISPATCHED
2017-09-25
第二期《目錄》派送給「後勤」慢遞人員曾先生
Complementary copy for LIGHT LOGISTICS courier Mr. TANG
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin布里斯託
Bristol
經由 VIA
倫敦
London1本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-10-01
發出
DISPATCHED
2017-09-25
第二期《目錄》派送給投稿參與者RICH小姐
Complementary copy for 『CATALOGUE』No. 2 contributor Ms. RICH
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin倫敦
London1本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-10-01
發出
DISPATCHED
2017-09-25第二期《目錄》派送給投稿參與者梁小姐
Complementary copy for 『CATALOGUE』No. 2 contributor Ms. LEUNG
—
紐倫堡
Nuremburg加勒比 Caribbean
與 AND/OR
中美洲 Central America
與 AND/OR
美國 USA—
Viktor REITER
—
“我將2018年2月航海從歐洲到加勒比海、中美和美國——特別不及時“
“I’m going to travel from Europe to the Caribbean, Central America and the USA in February 2018—on a sailing vessel, so very much not in-time—”
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2武漢
Wuhan柏林
Berlin
經由 VIA
深圳
Shenzhen
+
香港
Hong Kong
+
莫斯科
Moscow180本
180 copies展銷場慢遞員何穎雅
LIGHT LOGISTICIAN 丫到達
COMPLETED
2017-09-14
發出
DISPATCHED
2017-09-10展銷場新一期的《目錄》到達柏林成功不動。
Durational Installation and Market Intervention.
Display Distribute is a thematic investigation, distribution service, exhibition space and sometimes shop based in Kowloon, Hong Kong. Exportation to Berlin is not necessarily a question of movement but rather in this instance a durational tactic of merely staying in place. Incoming packages, crates and parcels build up, turning the museum into a port of entry, docking ground and 11-day sublet. Artistic services and logistics gone awry engage the administrative and institutional as a question of multi-functionality. From the midst of a Festival into the middle of a Fair, this anti-spectacular moment of stasis traces the grey subjectivities behind bottom-up processes and mass production as a negotiation in movement.
The Essential and Incomplete Sade for Sade's Sake
北京
Beijing香港
Hong Kong兩本
2 copies泡泡 Paopao
+
曾明俊 Billy TANG
+
陳思穎 Hera CHAN到達
COMPLETED
2017-12-10,大概 around 17:45
發出
DISPATCHED
2017-09-09展銷場私活
Display Distribute smuggling on the side
2017年12月11日,08:43
緩件多帶的小私貨被發現在包裹裡面
Strange, unrelated smuggled object found inside dispatch
2017年12月10日,大概 around 17:45
到最後黃竹坑轉運站,派送成功
Final handover to Display Distribute LIGHT LOGISTICIANS in Wong Chuk Hang
2017年9月10日,12:01:
到達香港鰂魚涌轉運中心
Handover to Hong Kong Quarry Bay transfer centre
2017年9月9日,17:39:
緩件HQL-177北京市內交(二環內到798藝術區)接成功
Beijing inner city transfer from inside Second Ring Road to 798
No Base, Stop Rape
2016 Rio Anti-Olympics Report东京
Tokyo香港
Hong Kong訂單 ORDER
# WC-320b
每本5本
5 copies each方韻芝 Vangi FONG
+
彭灼楹 Angel PANG到達
COMPLETED
2017-08-31
發出
DISPATCHED
2017-08-212017年8月31日,18:48:
緩件HQL-176香港派送成功
Dispatch successfully received in Hong Kong
2017年8月25日:
緩件HQL-176成成功交接,代々木公園
Dispatch HQL-176 successfully handed over in Yoyogi Park
2017年8月21日,早上11:20出發
Departing from Hong Kong International Airport on 21 August 2017 at 11:20 AM
—
香港
Hong Kong深圳 Shenzhen
與 AND/OR
廣州 Guangzhou65
燕子
Swallow—
時常往返於香港,深圳及廣州。燕子慢遞,使命必達。
Frequently travelling between Hong Kong, Shenzhen and Guangzhou. Slow courier Swallow guarantees delivery!
Zara: (Ocean No Nothing)
早安晚安 good day good night香港
Hong Kong曼谷
Bangkok每本一本
1 copy of each—
—
曼谷藝術書展的展銷場特選
selections for Bangkok Art Book Fair
—
布宜諾斯艾利斯
Buenos Aires北京
Beijing1 kg
SBZN
—
2017年8月24-26日
人肉慢遞SBZN準備從布宜諾斯艾利斯搬到北京在北京電影學院讀書。
Courier SBZN will be traveling for two days to make the move to Beijing for study at the Beijing Film Academy.
—
北京
Beijing香港
Hong Kong—
杜佩怡
Nikkie TO—
2017年7月15-17日出差
Travel planned for 15-17 July 2017
mình vol. i
mình vol. ii墨爾本
Melbourne柏林
Berlin每一本1本
1 copy each
運輸時間
DELIVERY TIME
一個月,十一日
one month, 11 days
Chi TRAN
到達
COMPLETED
2017-08-28,19:00 UTC +01
發出
DISPATCHED
2017-07-17出發時間
ROUTE BEGINS
2017-07-18
展銷場新進的貨走了一個月的圈子,從墨爾本跟人肉員TRAN小姐在歐洲旅行。害羞的派送員不認識收件人,兩位在協調見面地點和時間中都提到各位會穿什麼樣的衣服,結果兩個陌生人穿了一樣。
Display Distribute new title acquisition mình takes a month-long journey as courier Ms. TRAN travels around Europe after arriving from Melbourne. Coordination between a shy courier and a shy receiver results in a meeting between two people wearing the same outfit.
F de C Reader -ma
Zara: (Ocean No Nothing)
附錄 Appendix北京
Beijing香港
Hong KongF de C,3 本 copies
Zara,3 本 copies
福禄 Appendix,兩本 2 copies李潁姍
Fiona LEE到達
COMPLETED
2017-06-19,13:41
發出
DISPATCHED
2017-05-28緩件本來只要從新界過維多利亞港遞送到中環,錯轉到北京!好彩聲音藝術家-慢遞員李小姐來到北京參加第一次北京展覽,過一周某就回香港把還件送返去。
A mistaken routing brings books from Hong Kong to Beijing when they should have simply crossed the harbour. Fortunately, Hong Kong sound artist-courier Miss LEE is in Beijing to exhibit for the first time, and her quick trip makes for a smooth return to Hong Kong.
Abracadabra
紐約
New York香港 Hong Kong
經由 VIA
廣州 Guangzhou3 本 copies
覃蕭施
Xiaoshi Vivian Vivian QIN到達
COMPLETED
2017-07-01,17:06
發出
DISPATCHED
2017-06-052017/07/01:
緩件返回香港,第二次派送到港島黃竹坑區成功。
Arrival back in Hong Kong, handover successfully made in the Wong Chuk Hang district of south Hong Kong Island .
2017/06/22:
到達廣州轉運。
Arrival in Guangzhou for transfer.
2017/06/16:
到達香港轉運,交接不成功。
Arrival in Hong Kong for transfer only, handover missed.
2017/06/05:
人肉慢遞覃小姐去布魯克林綠點的一個叫「Bakeri」的麵包鋪找出版社REES小姐取緩件。
Courier Ms. QIN meets co-publisher of Abracadabra, Ms. REES some time before 4 pm at a bakery in Greenpoint, Brooklyn, called Bakeri (spelled with an i)—"even pronounced bah-kery, which is kind of annoying haha, but I think it's because the owner is Norwegian."
2017/06/03:
跟大學同學roadtrip穿過洛磯山脈後,覃小姐6月3日回到紐約準備一次展覽以及看看朋友。
Courier Ms. QIN arrives in New York after a mid-American roadtrip with friends through the Rocky Mountains.
—
新加坡
Singapore台北
Taipei—
林沁怡
Qinyi LIM—
2017年10月計畫
Travel planned for October 2017
藝術行動者駐場計畫
AAiR 2011-2012
活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism香港 Hong Kong
經由 VIA
新竹市 Hsinchu City
+
台北 Taipei桃園
Taoyuan訂單 ORDER
# WC-1038
每本1本
1 copy each吳君儀
Krystie NG到達
COMPLETED
2017-07-01,15:11
發出
DISPATCHED
2017-05-23從台灣客戶拍了兩本展銷場的書過了剛好三個月後,「後勤」慢遞員吳小姐要從新竹市上臺北,約了收件人從桃園出來交收兩本香港來的書。
Almost exactly three months after placing an order with Display Distribute, LIGHT LOGISTICS courier Ms. NG is able to greet the happy and shy receiver of books from Hong Kong.
東湖龍王廟和自治空間
Autonomous Space and the Dragon Temple at East Lake
當季球根栽培法
How to Grow Flower Bulbs Today
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
露宿者空間使用指南
Street Sleepers Guide: How to Use Space
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space上海
Shanghai香港 Hong Kong
經由 VIA
北京 Beijing
+
柏林 Berlin
+
曼谷 Bangkok每本4本
4 copies each姚夢溪 YAO Mengxi
+
曲一箴 Twist QU
+
何穎雅 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-08-17
發出
DISPATCHED
2017-05-19漫畫家子傑重印了他的“空間使用”系列漫畫來補充展銷場貨,剛好來得及轉給策展人-作家-慢遞員姚小姐。姚小姐去一趟北京找朋友並參加一次講座,其中一位朋友是曲老師,慢遞員何小姐的一個合作夥伴。她也過幾天到北京找朋友並參加一次行為-講座。
Comic book artist June LEE reprints new sets of his “How to Use Space” series to update Display Distribute stock, catching curator-writer-courier Ms. YAO just before her short trip to Beijing to visit friends and participate in a talk. One of those friends is Mr. QU, former colleague of Ms. HO. She will arrive in Beijing a few days later to visit friends, too, maybe also to participate in a lecture-performance.
—
东北長春
Dongbei Province, Changchun麗江 Lijiang
經由 VIA
成都 Chengdu細節請參考微信紀錄
See WeChat log for details李麗莎
Lisa LI—
藝術家-慢遞員李麗莎將6月初從長春跟她兩歲的女兒和13歲的侄子慢慢坐火車去麗江。她老公從長春開車過去到麗江跟他們匯合,然後她爸媽從深圳也到麗江和大家匯合,預計是這樣。從李幾年之前策划的麗江工作室壁畫項目,他們一直愿望回去看老朋友。
Courier-artist LI will be embarking from the beginning of June upon a north-south cross-country trip with her 2 year-old daughter and 13 year-old nephew, final time of arrival uncertain but with a long awaited return to Lijiang Studio as the final destination. There, she will be reconvening with her husband, who will take go by car from their home in Changchun, and her parents, who live in Shenzhen. LI curated a two-year long mural project at Lijiang Studios several years ago, culminating in the book Lijiang Studio Mural Stories.
語境中的藝術:從田野中學習
Art in Context: Conversations with and between art and cultural practitioners
穿 wear #01
穿 wear #02
穿 wear #03香港
Hong Kong聖弗朗西
San Francisco每一本1本
1 copy eachC+G
(張嘉莉 Clara CHEUNG
+
鄭怡敏 Gum CHENG)到達
COMPLETED
2017-05-10,08:23
發出
DISPATCHED
2017-05-05藝術小組C&G5月10日去了舊金山參加舊金山中華文化中心的新展覽,順便把緩件HQL-170派送給中心的策展人陳暢。
Artist-courier team CHEUNG and CHENG, more commonly known as C&G, travel to San Francisco on 10 May to take part in an exhibition at the Chinese Cultural Center of San Francisco. Dispatch HQL-170 is to be delivered to CCC curator Abby CHEN.
馮火 Fong Fo
廣州
Guangzhou香港
Hong Kong100本
100 copies阿B
Beatrix PANG到達
COMPLETED
獨立出版社-慢遞員阿B小姐weekend上了廣州找好友《馮火》印刷社,回香港走了一趟強大的私線,把100本兩整套的《馮火》帶返來。
Fellow independent publisher-courier Ms. PANG visits her friends at the Fong Fo publishing studio in Guangzhou for the weekend, making the formidable cross-border smuggle of two full sets of Fong Fo back to Hong Kong.
Travels in China
北京 Beijing
經由 VIA
上海 Shangai
+
廣州 Guangzhou香港
Hong Kong1 本 copy
申安君 SHEN Anjun
+
趙坤方 ZHAO Kunfang
+
凌明 Ming LIN到達
COMPLETED
2017-05-22
發出
DISPATCHED
2017-04-11《Travels in China》(中國旅行)的作者杜過牽線朋友申先生攬件HQL-168,申先生經常去上海出差看女朋友,本次得以將HQL-168轉運給人肉慢遞員趙小姐。趙小姐4月22日因其大牌市場研究/廣告公司去廣州出差,之後去香港玩幾天,順便完成包裹投遞
Friend of Travels in China author Feiman DU, Mr. SHEN travels often to Shanghai for work and to visit his girlfriend. This is convenient for dispatch HQL-168, which will meet the hands of Miss ZHAO, who is travelling on the 22 of April to Guangzhou for her work with a major marketing and brand strategy company, but plans to make a trip to Hong Kong thereafter to visit friends
七首詩和一些耳鳴
7 Poems and Some Tinnitus
香港農民曆
The HK FARMers' Almanac
穿 wear #03
展銷場
Display Distribute
香港新界屯門區
New Territories,
Hong Kong香港灣仔區
香港會議展覽中心
Wanchai, Hong Kong
Hong Kong Convention and Exhibition Centre每一本1本
1 copy each
—
36.7 km何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-03-20,18:32香港即將開的奧卑利美術館藝術書圖書館收藏了幾本展銷場的書,空間未開幕,先參加巴塞爾藝術展香港展會,人肉信使何子從展銷場的香港轉運中心親自送到藝博會場地。
The under-construction Old Bailey Galleries in Hong Kong builds its upcoming art book library by collecting several publications from Display Distribute's roster. Courier HO makes a personal delivery to the Art Basel HK art fair, where they preview the beginnings of their collection.
漕港河議踐
Cao Gang River Meeting Practice倫敦
London
經由 VIA
東京
Tokyo
+
加爾各答
Kolkata
+
廷布
Thimphu香港
Hong Kong1 本 copy
Kyoko WAINAI
到達
COMPLETED
2017-06-04,02:51White Conduit项目設計師(和藝術家的房東)從倫敦去東京、加爾各答和廷布出差,預計5月24-28日之間到達香港。
Founder of White Conduit Projects, bag designer—and the artist's landlady—traveling to Hong Kong after passing through Tokyo, Kolkata and Thimbhu graciously agrees to transport some leaflets. Anticipated arrival in 香港 from 24-28th of May.
成為展銷場的「後勤」慢遞人員 TO BECOME A COURIER:
在一個晚期資本主義網絡式的生產模式中,展銷場的獨立出版物發行項目「後勤」引入了全球性流通所揚棄或採用的交換模式。我們在多個主辦機構舉辦過一系列活動以及形式多樣的讀寫作坊,包括:Warehouse 421(2020年阿布達比)、黑書眾(2017,2019年香港)、首爾Mediacity雙年展(2018年)、Bangkok City City畫廊(2018年曼谷)、漢堡火車站現代美術博物館(2017年柏林)、Irregular Rhythm Asylum(2016年東京)、Gasworks(2016年倫敦)、證大朱家角藝術館(2016年上海)和BANK(2015年上海)。
歡迎在右邊註冊成為我們的慢遞員。有任何問題,請發送郵件至:displaydistribute@qq.com.
LIGHT LOGISTICS participates in a wider discussion of globally enabled and dismantled forms of exchange amidst a late-capitalist networked production. A series of events and other flexible forms of reading and writing on critical, autonomous practices across Asia and Southeast Asia have taken place at various hosting institutions including Warehouse 421 (Abu Dhabi, 2020), Black Book Assembly (Hong Kong, 2017 & 2019), Seoul Mediacity Biennale (2018), Bangkok City City Gallery (Bangkok, 2018), Hamburger Bahnhof (Berlin, 2017), Irregular Rhythm Asylum (Tokyo, 2016), Gasworks (London, 2016), Zendai Zhujiajiao Art Museum (Shanghai, 2016) and BANK (Shanghai, 2015).
Please sign up at right to enlist as a courier, or direct further inquiries to: logistics@displaydistribute.com.