LIGHT LOGISTICS is a person-to-person distribution network enabled by the surplus carrying power of couriers. This is a free but not-in-time service; please allow for adequate lead time for your cargo to arrive. If you are interested in becoming a courier and receiving 12% discount on all publications, please scroll to the bottom of the page.
緩件號
Dispatch No.內容
Contents出發點
Start Point到達點
End Point定量信息
Quantitative Data慢遞人員
Courier物流情況
Shipping Status附注
Notation媒體記錄
Tracking
—
上海
Shanghai星加坡
Singapore高達 up to
5 kg颜二東
YAN Erdong—
發佈 POSTED:
2018-12-05,12:32
「12月29日出發」
Departing on 29 December
馮火 Fong Fo
廣州
Guangzhou香港
Hong Kong25本
25 copies林亦凌 Elaine LIN
+
siu到達
COMPLETED
2018-11-22,12:10
2018-11-22,12:10:
林小姐和siu小姐最後到上環區餐廳『好客山東』派送和吃飽成功
Lunch handover with couriers Ms. LIN and Ms. siu at Sheung Wan dumpling restaurant Ho Hak Shandong
2018-11-09,18:20:
慢遞員林小姐和她的同事一起上傍晚6點20分的火車從廣州東站回香港紅磡站
Courier Ms. LIN and her colleages take train back from Guangzhou East to Hung Hom station in Hong Kong
2018-11-09,大概 around 15:00:
從《馮火》編輯Bubu和朱建林在廣州上陽台攔件
Dispatch picked up in Guangzhou at Soeng Joeng Toi from Fong Fo editors Bubu and ZHU Jianlin
Zara: (Ocean No Nothing)
倫敦
London香港
Hong Kong20本
20 copies林亦凌
Elaine LIN到達
COMPLETED
2018-11-22,12:10
2018-11-22,12:10:
過了好幾個月,林小姐最後到上環區餐廳『好客山東』一起派送緩件HQL-245和HQL-256,順便吃飽成功
After several months, a lunch handover with couriers Ms. LIN and Ms. siu at Sheung Wan dumpling restaurant Ho Hak Shandong brings together dispatches HQL-245 and HQL-256
2018-07-09:
到達香港,在慢遞員林小姐的辦公室休息中
Arrival in Hong Kong, currently resting at Ms. LIN's office
2018-07-03,between 16:00-18:00: Tenderbooks書店店長CLARK小姐已發貨轉一小包書給慢遞員林小姐
Dispatch picked up from Ms. CLARK of Tenderbooks in London WC2N
—
羅德島州普罗维登斯
Providence, Rhode Island馬薩諸塞州Cotuit市
Cotuit, Massachusetts高達 up to
5 kgRosa McELHENY
—
發佈 POSTED:
2018-11-21,8:30
「我明天11月21日星期三,大概晚上6點開車走,唔該!Rosa」
I am leaving tomorrow, Wednesday 11/21/18 at around 6pm by car. Thanks! Rosa
七首詩和一些耳鳴
7 Poems and Some Tinnitus北京
Beijing新北市
New Taipei City
經由 VIA
台北 Taipei訂單 ORDER
WC-2411
兩本
2 copies
運輸時間
DELIVERY TIME
1月,12日,19小時,58分
1 month, 12 days, 19 hours, 58 minutes
何穎宜 Rania HO
+
阿科 a-KE到達
COMPLETED
2018-11-20,17:30
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED
2018-10-07,21:322018-11-16,17:30:
幾封郵件和短信後,慢遞員何小姐到達石牌站成功與收件人交接
After a few e-mail and SMS exchanges, courier Ms. HO makes successful delivery to recipient at Shipai station
2018-11-16:
到達台北
Arrival in Taipei
2018-11-11,16:31:
慢遞員何小姐從泰國回北京到東城區的五金酒吧跟慢遞員阿科交換泰國綠咖喱醬和『撒把芥末』出版物
Courier HO returns from a trip in Thailand to Beijing, where she meets fellow courier a-KE at the WUJIN bar in Doncheng District. They exchange Sub Jam books for Thai green curry sauce.
2018-10-28,16:30:
緩件號HQL-252已從『撒把芥末』出版社顏峻的北京工作室攬件。交接時,顏峻、慢遞員阿科和同時攔件的HQL-251慢遞員李先生對話內容包括科幻小說和作者H.P. Lovecraft
HQL-251 picked up by courier Miss a-KE alongside dispatch HQL-252 from Sub Jam publisher YAN Jun's studio in Beijing. A conversation about Lovecraft and science fiction ensues between the friends present
2018-10-11,11:18:
北京出版社『撒把芥末』等待慢遞員何小姐攔件
Courier Ms. HO has acknowledged route, dispatch waiting for pick-up from publisher SubJam in Beijing
『展銷場』夏季「STORIES系列」250大福包
Display Distribute Summer Stories 250 big b!ing pack香港
Hong Kong
屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre廣州
Guangzhou一包
1 pack何子
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-11-15,15:46
上陽台 Soeng Joeng Toi2018-11-16,23:05:
收件人苗子的評價:「每一本都很喜歡,🐈漫畫簡直就是我們的日常寫照,昨晚和Money她們去天橋上念詩,我帶了那本,來了保安,有個朋友和他們起爭執,還被帶去警察局,結果他們檢查了我們的書,發現是本追貓的漫畫書,而且很可愛」
Review from receiver Miaozi:"I like each and every book. The 🐈 comic is really just like our everyday life. Last night I went with my friend Money and a few others to the bridge overpass to recite poems and had brought that book with me. A security guard came by, and one of our friends got into a fight with him, even got taken to the police station. In the end they were inspecting all of our books, and we realised that this comic is about chasing after cats, so cute."
—
紐約
New York City長沙 Changsha
+
廣州 Guangzhou
+
多哈 Doha高達 up to
1 kgKSK
—
發佈 POSTED:
2018-11-12,1:01
「11月15日和12月4號之間方便派送,尤其是我能順便看得書」
Available to distribute between November 15 and December 4th, especially for things I can read along the way 📖
消失點: 如何在中國無跡可尋
Vanishing Point: How to Disappear in China Without a Trace
Also-Space, From Hot to Something Else: How Indonesian Art Initiatives Have Reinvented Networking香港
Hong Kong台中 Taichung
經由 VIA
台北 Taipei訂單 ORDER
WC-2399
(部份 partial)
每本一本
1 copy each一位無名的慢遞員
(朋友的朋友的朋友⋯⋯)
an unnamed courier
(a friend of a friend of a friend...)
+
4res到達
COMPLETED
2018-11-11,23:14
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-09-21,13:542018-11-11:
收件人:「謝謝你們! 我已經順利拿到包裹啦!」
From dispatch receiver: " Thank you to all of you! I have successfully received the package!"
更新 UPDATE:
2018-10-30,23:37
慢遞員4res的報告:「她最近會去那附近的學校辦事,差不多這週會搞定」
Report from courier 4res:"She will go soon to take care of some things at a school nearby, mission should be completed this week"
2018-10-14:
在台北藝術書展,慢遞員4res轉遞緩件HQL-250給一個往台中「朋友的朋友的朋友」
During the Taipei Art Book Fair, courier 4res relays dispatch HQL-250 to "a friend of a friend of a friend" headed to Taichung
2018-10-12,09:00:
從香港國際機場往台北起飛
Dispatch departure from Hong Kong Chek Lap Kok International airport
2018-10-10,22:02:
長沙灣地鐵站C1出口,已攔件
Dispatch picked up at Cheungshawan MTR station, exit C1
七首詩和一些耳鳴
7 Poems and Some Tinnitus
羅萬象 – 100首
100 poems of 10,000 elephants
(中文版 Chinese version)
羅萬象 – 100首
100 poems of 10,000 elephants
(英文版 English version)北京
Beijing香港
Hong Kong三本《七首詩和一些耳鳴》
3 copies 7 Poems and Some Tinnitus
+
兩盒中文版《羅萬象 – 100首》
2 boxes Chinese version 100 poems of 10,000 elephants
+
兩盒英文版《羅萬象 – 100首》
2 boxes English version 100 poems of 10,000 elephants李蔼德
Edward SANDERSON到達
COMPLETED
2018-11-09,15:00
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-10-10,14:322018-11-09,15:00:
慢遞員李先生上個月搬到香港在浸會大學讀博,最後派送緩件HQL-252也就到了浸大啟德校園跟『展銷場』慢遞員何子交接,順便帶了她逛浸大的各種地方,包括九龍塘的圖書館
Courier Mr. SANDERSON delivers HQL-252 to Baptist University's Kai Tak campus, where he hands off to Display Distribute PORTABLE node and takes her on a tour of various sites of the university, where he has recently enrolled for a PhD
2018-10-29,23:30:
緩件到達香港,等待最後派送
Arrival in Hong Kong, awaiting final delivery
2018-10-29,20:30:
從北京首都機場起飛的航班延誤,遲飛一個鐘頭
Departure from Beijing Capitol Airport delayed for one hour
2018-10-28,16:30:
緩件號HQL-252已從『撒把芥末』出版社顏峻的北京工作室攬件。交接時的對話內容包括科幻小說和作者H.P. Lovecraft
HQL-252 picked up alongside HQL-251 (courier a-KE) from Sub Jam publisher YAN Jun's studio in Beijing. A conversation about Lovecraft and science fiction ensues between the friends present
2018-10-22,17:05:
北京出版社『撒把芥末』等待慢遞員李先生攔件
Courier Mr. SANDERSON has acknowledged route, dispatch waiting for pick-up from publisher Sub Jam in Beijing
本來要從北京經由台北到香港的緩件號HQL-251剛好有了慢遞員李先生可以幫忙接9件內的7件,直接走北京-香港的分路線
HQL-252 is a weight-share branch dispatch from HQL-251, originally slated as 9 items to travel with courier Ms. HO from Beijing via Taipei to Hong Kong. Fortunately courier Mr. SANDERSON's direct route allows a lightening of Ms. HO's load.緩件HQL-252是來幫忙承擔HQL-251的重量分路線 HQL-252 is a weight-share branch dispatch from HQL-251 緩件HQL-252被緩件HQL-251的慢遞員阿科摸摸 HQL-252 being gently fondled by courier for HQL-251 無名的朋友介入北京交接記錄 Beijing pick-up with pop-up friend HQL-252路途中 Dispatch HQL-252 en route 緩件在香港浸會大學啟德校園成功接受 Dispatch received at Hong Kong Baptist University Kai Tak Campus 連絡到了浸大圖書館 Dispatch on tour of Baptist University, including the library
東湖龍王廟和自治空間
Autonomous Space and the Dragon Temple at East Lake
發展的怪獸:經濟成長幻夢下的反思與反抗
The Monstrosity of Development:Rethinking and Resisting the Illusion of Growth
消失點: 如何在中國無跡可尋
Vanishing Point: How to Disappear in China Without a Trace
Also-Space, From Hot to Something Else: How Indonesian Art Initiatives Have Reinvented Networking香港 Hong Kong+
吉隆坡 Kuala Lumpur+
武漢 Wuhan台中
Taichung每本一本
1 copy each—
已承運,缓件號HQL-250、HQL-255和HQL-307
PICKED UP as HQL-250, HQL-255 and HQL-307
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-09-21,13:54訂單 ORDER
WC-2399
Domestic Notes
Vol. 001香港 Hong Kong
經由 VIA
雅加達 Jakarta
+
首爾 Seoul3本
3 copiesGatari
SURYA KUSUMA
+
何穎雅 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-10-01,16:20
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-06-20,22:192018-10-01,13:35:
航班號KE0601從仁川國際機場往香港出發
Flight KE0601 departure from Seoul Incheon to Hong Kong
2018-09-18,晚上 evening:
從Shilla Stay Seodaemun大酒店的18層轉運到15層
Courier handover from the 18th floor to the 15th floor of Shilla Stay Seodaemun, Seoul
2018-09-11,08:30:
緩件HQL-249到達首爾
Dispatch HQL-249 arrival in Seoul
2018-09-11,半夜 middle of the night:
從日惹的飛機延誤,導致慢遞員KUSUMA不得不跑到GA878的登機門趕去首爾的飛機
Unexplained delays lead to courier KUSUMA's last minute sprint to the gate for flight GA878 from Jakarta to Seoul
2018-09-10,20:25:
航班號GA217從日惹往雅加達出發
Flight GA217 departs Yogjakarta headed to Jakarta
2018-06:
作者Nuraini JULIASTUTI從澳大利亞拜託合作夥伴SURUMA小姐幫忙慢遞她的書到首爾轉給「展銷場」
Domestic Notes author Nuraini JULIASTUTI, based in Melbourne, entrusts her Yogjakarta collaborator Ms. SURUMA to courier her books for Display Distribute慢遞員KUSUMA小姐路途中 Courier Ms. KUSUMA en route 路上讀本「Sakit Gemuk」(肥病)Travel reading “Sakit Gemuk” (Fat Sick) 慢遞員KUSUMA小姐的個人研究《Dunia Samin》(Samin的世界) Courier KUSUMA’s personal research from the book Dunia Samin (Samin’s World) 《Samin的世界》關於人和大自然的關係和傳統農耕法 Samin’s World is about the relations between humans and nature as well as traditional farming methods 日惹到首爾的旅行日程由韓國Lady Top旅行社安排的 Travel itinerary from Yogyakarta to Seoul organised by Korean travel agency LADY TOP 慢遞員KUSUMA小姐路上一直很努力 Courier KUSUMA’s studious travel documentation 在雅加達機場穿著隊服/工作服的運動員,還是移工?Uniformed workers or players in Jakarta airport 到達首爾,KUSUMA小姐的酒店風景 View from Ms. KUSUMA’s Seoul hotel
—
佩斯
Perth捷克 Czech Republic
或者 OR
羅馬尼亞 Romania
或者 OR
美國 USA
或者 OR
墨西哥 Mexico高達 up to
5 kgJitka
—
發佈 POSTED:
2018-09-25,21:04
「我經常遊捷克、羅馬尼亞、美國和墨西哥」
I travel frequently to Czech Republic, Romania, USA and Mexico
箭廠空間四年書
Arrow Factory: The Next Four Years北京
Beijing鹿特丹 Rotterdam
經由 VIA
蒙特利爾 Montréal
+
阿姆斯特丹 Amsterdam1本
1 copyClara BALAGUER
+
Reinaart VANHOE
+
何穎雅 Elaine W. HO
+
劉穎 Dongdong LIU到達
COMPLETED
2018-08-23,23:27 UTC+01
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-07-03,11:332018-08-02:
緩件到達慢遞員BALAGUER小姐的手
Dispatch transfer received by courier Ms. BALAGUER
2018-07-24,13:44:
慢遞員何子沒法成功負責她的慢遞派送,把緩件HQL-246轉給中間慢遞員VANHOE先生
Courier Ms. HO is unable to fulfill her duties and relays dispatch HQL-246 to interim courier Mr. VANHOE, who will transfer the dispatch to courier Ms. BALAGUER, a colleague of the receiver
2018-07-12,19:50:
-
2018-07-13,11:15:
航班號WW252/WW442從蒙特利爾往荷蘭出發(雷克雅未克轉機)
Flights WW252/WW44s depart Montréal headed to Amsterdam (Reykavik transfer)
2018-07-03,18:05
-
2018-07-04,00:24:
航班號AC032/AC430從北京國際機場往加拿大出發
Flights AC032/AC430 depart Beijing International Airport headed to Canada (Toronto transfer)
2018-07-03,早上 morning:
時間來不及從出版社要新的一本《四年書》,慢遞員東東從北京激發研究所(IFP)的宋先生攔一本包括手寫筆記的二手本。沒人知道收件人會不會介意?
Lacking time to pick up a copy of the Arrow Factory book from the publisher before courier Ms. HO's departure from Beijing, courier Dongdong picks up a secondhand copy from Mr. SONG at Institute for Provocation. It is unclear whether anyone else will notice this secondhand copy contains Mr. SONG's handwritten underlines and notation.
—
墨爾本
Melbourne日本
Japan高達 up to
5 kg塞繆尔
Samuel—
發佈 POSTED:
2018-09-14,11:54
This is weight available. But I also want to become a node! I have emailed recently and am hoping to get a reply. When time permits of course! I hope to here form you soon :)
關於懒惰土著的說法
The Myth of the Lazy Native
香港
Hong Kong新加坡
Singapore1 本 copy
—
—
曼谷藝術書展賣光之後,新加坡riso出版社Knuckles and Notch訂購多一本《關於懒惰土著的說法》
Request from fellow publisher Knuckles and Notch after selling out at Bangkok Art Book Fair
GЯΔPΣҒRUIT
傷心到變種
Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia香港
Hong Kong芝加哥
Chicago訂單 ORDER
WC-2299
每本一本
1 copy eachpaperbridgeee
到達
COMPLETED
2018-09-07,下午 afternoon
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-06-26,02:202018-09-08,16:13:
「佢有段時間無覆 拖拖下就到依家,淨係一路行一路傾左下 佢之後要開會 不過發現大家同年畢業,佢話啲書本來佢暑假上history of artist books果陣想買😂」
"It took a bit of time before she replied to me, so it got delayed until now... we just walked together for a bit and chatted before she had to go to a meeting, but we realised that we are in the same year, and she said that she had originally bought the books because she had been planning to read them over the summer for her History of Artist Books class 😂"
2018-08-23,14:30:
緩件掂到芝加哥地:「唔知點解個機場今次咁奇怪 行李帶啲行李俾人搬哂落地 條帶空左出黎又唔係有下班機要落喼 但搞到啲地下位滿哂 人又過唔到 啲車又打哂交撞哂 啲行李又難揾 ( ¯ᒡ̱¯ )」
Dispatch touches down in Chicago:"Not sure why it was so weird in the airport this time, the transporters moved everyone's luggage off of the conveyer belt when there wasn't any other flight's baggage coming. The floor was full of stuff and people couldn't get through, carts were crashing and nobody could find their bags ( ¯ᒡ̱¯ )"
2018-08-22,15:57:
慢遞員paperbridgeee離開香港前一天到旺角的芝加哥鞋店攬件。之後她跟『展銷場』慢遞員何子坐下來飲下午茶聊藝術教育、加拿大poutine和蝴蝶釘
One day before her departure to Chicago, courier Ms. paperbridgeee picks up dispatch HQL-243 in front of the Chicago sneaker store in Mongkok. Afterwards she sits down with drop-off courier Ms. HO to talk about art school, Canadian poutine and butterfly staples.
2018-07-11,00:54:
慢遞員paperbridgeee安排攬件,八月中旬派送
Courier located, dispatch waiting for pick-up by Ms. paperbridgeee for scheduled delivery mid-August
—
香港
Hong Kong柏林 Berlin
或者 OR
漢諾威 Hannover
或者 OR
弗萊堡 Freiburg高達 up to
1 kgLingling
—
發佈 POSTED:
2018-09-07,10:50
一次10月中旬去德國的路線
I am travelling to Germany in mid-Oct. This route is only available during that time.
—
三亞
Sanya三亞
Sanya高達 up to
1 kgSunny
—
發佈 POSTED:
2018-09-04,10:02
The Greatest Stories Ever Told (Cantonese/Traditional Chinese/Simplified Chinese)
The Greatest Stories Ever Told (Vietnamese)溫哥華
Vancouver香港
Hong Kong每本3本
3 copies each曾倩瑜
Fish TSANG Sin-yu到達
COMPLETED
2018-08-30,17:40
港島堅尼地城
Kennedy Town, Hong Kong
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-01-21,20:262018-08-30,17:40:
兩個月後,慢遞員曾小姐和「後勤」慢遞站負責人何小姐終於能見面——約好在她們兩個遙遠的地方(東九龍和新界西)中間,堅尼地城,交接書。她們的對話有關於藝術界的脫離、移民和新的開始。
After two months of delay, courier a handover is finally arranged between Display Distribute node Ms. HO and courier Ms. TSANG in Kennedy Town on Hong Kong island, a far middle ground from their respective bases in East Kowloon and western New Territories. Their conversation revolves around leaving the art world, migration and starting over
2018-06-19:
到達香港,在慢遞員曾小姐家休息中
Arrival in Hong Kong, currently resting in courier Ms. TSANG's home
2018-06-08,晚上 evening: 出版社和慢遞員在Richmond畫廊回合
Encounter between publisher and courier at Richmond Art Gallery
2018-05-19,12:35: 緩件準備好了,攬件約定2018年6月2至18日期間
Dispatch ready, pick-up scheduled between 2-18 June 2018
馮火
Fong Fo北京
Beijing南京
Nanjing訂單 ORDER
WC-2013
第59-61期,一共三本
issues 59-61, three copies total周易 Dr. ZHOU
+
蘇蘇 SUSU
+
拉拉 LALA
+
阿布 A-BU到達
COMPLETED
2018-05-19,12:25
在秦淮區新街口
at Xinjie Kou, Qinhuai District
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-03,01:472018-05-19,12:00:
慢遞員拉拉轉運緩件給慢遞員阿布,直接派送到秦淮區新街口在新百二樓,收件人「湯婆婆」
Relay from courier LALA to courier A-BU with direct delivery to receiver "Grandma Soup" at agreed location on the second floor of Xin Bai Department store at Xinjie Kou in the Qinhuai District
2018-05-19,11:30:
到達南京
Arrival in Nanjing
2018-05-19,06:00:
在慢遞員拉拉在北京南站出發之前,慢遞員蘇蘇把緩件HQL-226和一些其它東西轉運往南京方向。
Courier SUSU transfers dispatch HQL-226 to courier LALA at Beijing South Railway Station before his departure to Nanjing.
2018-05-11,12:09:
慢遞員周醫生從北京大柵欄身體記憶工作室出發送貨給接力慢遞員蘇蘇小姐
Courier Dr. ZHOU departs from Body Memory studio in Dashila'r to handover dispatch HQL-226 to relay courier Ms. SUSU.
2018-05-09,13:03:
在身體記憶工作室等待攬件
Awaiting pick-up from Body Memory studio緩件HQL-226的內容 Contents of dispatch HQL-226 緩件準備出發 Dispatch preparing for departure 緩件在北京南站轉運 Dispatch transfer at Beijing South Railway Station 包裹上的慢遞接力記錄 Relay documentation on dispatch HQL-226派送成功 Dispatch HQL-226 successfully received with return dispatch for courier Dr. ZHOU 收件人發的回北京緩件禮物 An unexpected gift dispatch for return to Beijing HQL-226延長線從收件人回到北京慢遞員 HQL-226 extension route back to Beijing from receiver to courier
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong美國佛羅里達州
二十九棕櫚市
Twentynine Palms, Florida1 本 copy
—
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-08-28,14:06訂單 ORDER
WC-2359
—
上海
Shanghai東京 Tokyo
或者 OR
重慶 Chongqing
或者 OR
台灣 Taiwan高達 up to
1 kgyueqi
—
更新 UPDATE:
2018-08-22,08:59
「sorry因為颱風的關係,原本今晚啟程的東京行不得不取消了。遺憾呀!8/30我會前往重慶,9/9會前往台灣,不知是否還有成為慢遞員的機會呢?支持慢遞 哈哈」
發佈 POSTED:
2018-08-19,15:48
「我在《馮火》封底看到『展銷場』正在徵集前往某些城市的慢遞員。之前關注「展銷場」的訊息,了解到『展銷場』的network & 在亞洲的流動store(不知可否這樣稱呼?基於我有限的理解),我即將於8/22從上海前往東京,不知是否有機會成為一次慢遞員?非常期待!!」
—
奧克蘭
Auckland香港
Hong Kong高達 up to
26 kg煒晴
—
發佈 POSTED:
2018-08-02,12:14
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong
黑書展
Black Book Fair倫敦 London
經由 VIA
科尔切斯特 Colchester五本
5 copiesStevphen
SHUKAITIS
第二本到達
BOOK 2 RECEIVED
2018-08-01,下午 afternoon(UTC+0)
第一本到達
BOOK 1 RECEIVED
2017-11-18,18:00(UTC+0)
發出
DISPATCHED
2017-11-19,21:01
更新 UPDATE:
2018-08-01,下午 afternoon
慢遞員SHUKAITIS先生成功派送了HQL-195的第二份件到倫敦EC2區的Stuart Hall圖書館
Courier Mr. SHUKAITIS's second branch delivery of HQL-195 is delivered to the Stuart Hall Library in London EC2
SHUKAITIS先生來香港參加首辦的黑書展——來的時候行李箱滿滿的,可是他代表的Autonomedia出版社很受歡迎,大部分的書留給香港的無政府主義朋友。為了平衡清空的行李,他很愉快地報名了做展銷場的慢遞員把《目錄》帶回倫敦當存貨。
Mr. SHUKAITIS makes a visit to Hong Kong to attend the first Black Book Fair. As a representative of Autonomedia books, he arrives with a suitcase full of books on radical theory and anarchism. Leaving with a much lighter load, Mr. SHUKAITIS kindly volunteers to courier a batch of Display Distribute's 『CATALOGUE』for hold at the London node.開心的人肉 Happy courier Mr. SHUKAITIS 聖誕樹下的緩件 LIGHT LOGISTICS under the tree HQL-195 聊天記錄 chat log 一些暈暈的收人件在英皇書院拍 Kings 照片 Some dizzy shots from my journey up and down the corridors of Kings College 一些暈暈的收人件在英皇書院拍 Kings 照片 Some dizzy shots from my journey up and down the corridors of Kings College 一些暈暈的收人件在英皇書院拍 Kings 照片 Some dizzy shots from my journey up and down the corridors of Kings College 緩件HQL-195分件的派送中 Dispatch HQL-195 second branch-off delivery
閃 Shine
香港 Hong Kong
經由 VIA
莫斯科 Moscow薩福克
Suffolk訂單 ORDER
WC-2060
一本
1 copy曲若汐
Solveig SUESS更新 UPDATE
2018-08-02,08:29:
「到達倫敦郊區」
"Currently in London's suburbia"
2018-05-01,14:00:
到達莫斯科,等待轉運
Arrival in Moscow, awaiting transfer:"Last legs in Strelka here and time feels so liquid"
2018-04-29,00:09:
廟街夜市北邊的公園,慢遞員曲小姐已攬件。
Dispatch picked up by courier Ms. SUESS at the north end of Temple Street Night Market in a public park.
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-11,03:32
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space上海 Shanghai
閘北區 Zhabei District上海 Shanghai
打浦橋 Dapuqiao訂單 ORDER
WC-2079
訂單WC-2079的其它書跟緩件HQL-234從香港2018-05-29到了收件人手,剩下的一本直接從書的作者下手派送
remaining publication from order WC-2079, dispatched 2018-05-29 as HQL-234
一本
1 copy子傑
June LEE到達
COMPLETED
2018-07-16,21:44
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-27,03:42慢遞員子杰的報告:「白天玩了一天然後送過去。不認識她啊,結果發現她和阿科(見:緩件HQL-232)認識,也去過法國人開的廢墟遊樂園網站。」
Courier June LEE's report: “I was out playing all day and then made the delivery at night. I didn't know her before, but found out that she is a friend of A KE (See Dispatch HQL-232), and that she's also visited the website of the French person who likes to visit abandoned amusement parks.”
人民廣場 第二期
People’s Square No. 2
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
目錄
『CATALOGUE』No. 2香港
Hong Kong蘇州 Suzhou
經由 VIA
北京 Beijing訂單 ORDER
WC-2136
每本一本
1 copy eachpitpat
到達
COMPLETED
2018-07-05,15:09
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-05-16,02:505月16日先是訂貨人大夢小姐在『展銷場』的網站了下了單,6月29日在北京abC藝術書展招募前往蘇州的慢遞員時同時也聯繫到了大夢;在我們前腳剛將包裹交付給來自蘇州的插畫家pitpat咩咩羊女士後,大夢後腳就跟『展銷場』聯繫了並說已到達北京,30號會來參加書展...哈哈哈,於是二人雙雙返回蘇州後又進行了最後的交付。
Long after Ms. QIAN places her order on the Display Distribute website (mid-May), Display Distribute is still looking for a courier to Suzhou. While participating at the abC Art Book Fair in Beijing a call for Suzhou couriers is announced, and Ms. pitpat responds to the call. Only a few minutes after sending her off with dispatch HQL-241, receiver Ms. QIAN informs that she has also arrived in Beijing and would be able to pick up her order at the book fair the next day. Unfortunately, courier Ms. pitpat had already left the premises, and it was not until a week later after both had returned to Suzhou that the handover was made.
林愷倩的單據再造簿
Receipt Recycled Book editions from LAM Hoi Sin香港
Hong Kong北京
Beijing為他凌檬茶三本
3 Vita Lemon Tea notebooks
小熊貓煙盒一本
1 Little Panda cigarettes notebook
萬寶路紅煙盒一本
1 Marlboro Red notebook
中華煙盒一本
1 Chunghwa cigarettes notebooksiu
到達
COMPLETED
2018-06-28,15:30
798藝術區木木美術館
M WOODS Art Museum, 7982018-06-27,12:50:
到達北京
Arrival in Beijing
2018-06-26,19:00:
藝術家林小姐在牛頭角地鐵站轉發給慢遞員siu小姐
Artist Ms. LAM transfers dispatch HQL-240 to courier Ms. siu
2018-06-13,17:18:
緩件準備中,從6月24日可以攬件
Dispatch in preparation, scheduled pick-up from 24 June
『展銷場』夏季「STORIES系列」199大福包
Display Distribute Summer Stories 199 big b!ing pack香港
Hong Kong
屯門轉運中心
Tuen Mun Relay Centre深圳
Shenzhen
南山區 Nanshan District一包
1 pack何子
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-06-23,15:27
南山區忘言手作工作室
Mongjin Studio, Nanshan2018-06-23:
公交車和步行通過深圳灣口岸從香港到深圳南山的一個工業區,發現收件人喜歡手工做木頭傢俱。整天下毛毛雨。收件人不知道緩件的內容,立刻打開包裹。
Combination bus and foot mode delivery amidst light drizzles from Hong Kong to nearby Nanshan District in Shenzhen via Shenzhen Bay port. Receiver does not know contents of dispatch, opens package immediately.
2018-06-13,17:18:
緩件準備中,派送計畫6月20-21號
Dispatch in preparation, scheduled delivery for 20-21 June
傷心到變種
Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide紐約
New York香港 Hong Kong
經由 VIA
深圳 Shenzhen十本
10 copies劉斐 Fei LIU
+
Geoff HAN到達
COMPLETED
2018-06-12,23:23
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED
2018-05-05,09:40
2018-06-04:
到達深圳轉運中心
Dispatch handover at Shenzhen relay centre
2018-06-01:
慢遞員到達香港
Courier arrival in Hong Kong
2018-05-30,18:35:
慢遞員HAN先生準備離開紐約去香港前一天,作者和慢遞員劉小姐把緩件送到查塔姆大廈留給看門的師傅,已攬見
Cargo delivered to doorman of Chatham Towers in the Financial District by courier-publisher Ms. LIU, received by courier Mr. HAN with T-just-a-few-days to Hong Kong
賣完啦,補貨
SOLD OUT!
REPLENISH ASIA STOCK
HQL-223
The Final Unfettering
紐約 New York
經由 VIA
芝加哥 Chicago香港
Hong Kong三本
3 copies
慢遞時間
DELIVERY TIME:
87天1個小時44分鐘
87 days,1 hour,44 minutespaperbridgeee
到達
COMPLETED
2018-06-11,17:56
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED: 2018-03-16,18:122018-06-10,18:29:
慢遞員和收件人約好在九龍見面,也順便一起看一部電影和吃一頓日式快餐
Arrangements made for final delivery in Kowloon, over cinema and Japanese-esque fast food
2018-06-07,21:22 HKT:
到達香港
Chicago to HK (ORD -> HKG)
2018-06-02,13:52 CST:
從紐約往芝加哥轉運中心去
Dispatch transferred from New York to Chicago (LGA -> ORD)
2018-05-27,18:24 NYT:
(aka. 528 0624 HKT)
慢遞員paperbridgeee從出版社Joe S.在紐約哈莱姆已攬件
arrived my hands from Joe S. @ Harlem NY
2018-04-18,03:56:
等待攬件
"This is paperbridgeee, the 'courier'. I will be in NY starting from May 19 to early June and will be available to pick up the books on most late afternoon and nights/ some daytimes. If that sounds good to you, let's set up the time and date when it gets closer to late May."
23彈性結構 / 惟一的真跡
23 Formes en Élastique / The Only Authentic Work
七首詩和一些耳鳴
7 Poems and Some Tinnitus
目錄『CATALOGUE』
No. 2
香港
Hong Kong上海 Shanghai
經由 VIA
北京 Beijing每本1本
1 copy each阿科
A KE
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-06-07,13:00
萬航渡路733號附近
near 733 Wanhang Road
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2017-09-09,23:08
2018-06-07:
緩件到達上海,中午兩點
Arrival in Shanghai, between noon and 14:00
2018-05-29,大概 approximately 17:00:
到達海口轉運中心
Arrival at Haikou relay centre
2018-05-28,12:44:
慢遞員何子完全巧合告別阿科回海南老家的時候發現她還要從海南路過上海演出,就剛好從拖了滿書的行李箱可以拉出往上海的緩件HQL-232交給阿科。她們在阿科家附近的東四十二條胡同口接力,阿科也轉兩包海難茶葉和一包臘腸給何子,然後她立刻上出租車去東直門的機場快速站。
While sending off A-KE to the airport, by pure coincidence courier HO finds out via A-KE's passing remark of a performance later in Shanghai, leading to an instant dispatch relay on the street right before A-KE departs by taxi towards the Dongzhimen Airport Express Station.
2018-05-24,17:10:
緩件到達北京首都機場
Dispatch arrival at Beijing Capital Airport
發出 DISPATCHED:
2018-05-24,大概 approximately 10:00
展銷場屯門轉運中心
Display Distribute Tuen Mun relay centre東四十二條胡同口攬件 Dispatch picked up at Dongsi12tiao Hutong 慢遞員阿科很焦急打車去機場 Desperately trying to find a taxi in Beijing 拍相後馬上廢的飛機票 A ticket that was invalidated soon after being photographed 慢遞員錯過飛機的微信報告 WeChat log of a missed flight 第二日在北京首都趕上的飛機 The second attempt at Beijing Capital Airport 緩件安全收好準備起飛 Dispatch in front seat pocket 緩件到達海口轉運 Dispatch at Haikou relay centre 上海交集點 Shanghai handover point HQL-232派送成功 HQL-232 Successfully dispatched
馮火
Fong Fo香港
Hong Kong
屯門 Tuen Mun北京
Beijing
望京 Wangjing訂單 ORDER
WC-2121
七本
7 copies何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-06-05,18:10
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED
2018-05-05,22:11
2018-05-24,17:10:
緩件到達北京首都機場
Dispatch arrival at Beijing Capital Airport
發出 DISPATCHED:
2018-05-24,大概 approximately 10:00
展銷場屯門轉運中心
Display Distribute Tuen Mun relay centre
東湖龍王廟和自治空間
Autonomous Space and the Dragon Temple at East Lake
當季球根栽培法
How to Grow Flower Bulbs Today
露宿者空間使用指南
Street Sleepers Guide: How to Use Space
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space
武漢
Wuhan北京
Beijing每本三本
3 copies each「戴總 DAIZONG」
+
王峻平 WANG Junping到達
COMPLETED
2018-06-04,15:422018-06-04,下午:
慢遞員老王從慢遞員「戴總」先生在北京地安門濱馬斯公司接力
Courier relay from Mr. DAIZONG to Mr. WANG at Maybe Mars Records office at Dianmen
2018-06-04,下午:
高鐵從武漢到達北京
Arrival in Beijing by high-speed rail
2018-06-03:
慢遞員已從出版社攬件
Courier Mr. DAIZONG picks up from publisher戴總先生的武漢-北京慢遞紀錄 Wuhan-Beijing courier records from Mr. DAIZONG 戴總先生的武漢-北京慢遞紀錄 Wuhan-Beijing courier records from Mr. DAIZONG 戴總先生的武漢-北京慢遞紀錄 Wuhan-Beijing courier records from Mr. DAIZONG 戴總先生的武漢-北京慢遞紀錄 Wuhan-Beijing courier records from Mr. DAIZONG 戴總先生的武漢-北京慢遞紀錄 Wuhan-Beijing courier records from Mr. DAIZONG 戴總先生的武漢-北京慢遞紀錄 Wuhan-Beijing courier records from Mr. DAIZONG 戴總先生的武漢-北京慢遞紀錄 Wuhan-Beijing courier records from Mr. DAIZONG 出版社-發行商聊天記錄 HQL-237 Publisher-Distributor communication log 慢遞員老王 Courier Mr. WANG 緩件 Dispatch HQL-237
馮火
Fong Fo香港
Hong Kong天津 Tianjin
經由 VIA
北京 Beijing訂單 ORDER
WC-2035
第59和61期兩本
2 copies, issues 59 & 61ZERO
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-06-03,16:352018-06-02,18:44:
緩件HQL-235到達天津
Dispatch arrival in Tianjin
2018-06-02,18:14:
從北京南站高鐵站出發
Departure from Beijing South Railway Station
2018-06-02,14:34:
慢遞員何小姐在餡兒老慢餃子館成功轉送緩件HQL-235到慢遞員ZERO先生手,順便盛他和其他朋友沒吃完的午飯
Courier Ms. HO relays dispatch HQL-235 to courier ZERO at Xian'r Lao Man dumpling restaurant, eats the leftovers from his meal with friends
2018-05-24,17:10:
緩件到達北京首都機場
Dispatch arrival at Beijing Capital Airport
發出 DISPATCHED:
2018-05-24,大概 approximately 10:00
展銷場屯門轉運中心
Display Distribute Tuen Mun relay centre
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-04,01:19收件人自己轉發的慢遞員招募 Call for couriers forwarded by HQL-235 receiver 安排出貨 Arranging delivery 從北京轉運中心出發 Departure from Beijing relay centre 攝影師大自然拍的緩件交接記錄 Dispatch relay documented by photographer Dazirany 接力後的免費餐 Post-dispatch relay free meal 慢遞員保證 Slow-courier guarantee 天津的其它遞送人員 Other couriers in Tianjin HQL-235天僅派送中 Dispatch HQL-235 en route in Tianjin HQL-235天僅派送中 Dispatch HQL-235 en route in Tianjin HQL-235天僅派送中 Dispatch HQL-235 en route in Tianjin HQL-235天僅派送中 Dispatch HQL-235 en route in Tianjin HQL-235天僅派送中 Dispatch HQL-235 en route in Tianjin HQL-235天僅派送中 Dispatch HQL-235 en route in Tianjin HQL-235到達目的地 Dispatch arrival at destination HQL-235到達目的地 Dispatch arrival at destination 派送成功 Delivery completed
—
紐約 New York
經由 VIA
波士頓 Boston北京 Beijing
或者 OR
上海 Shanghai
或者 OR
南京 Nanjing高達 up to
10 kgQHUA
—
發佈 POSTED:
2018-06-02,04:35
6月27日前在紐約,6月28-7月1日在波士頓,7月2日到上海
In New York prior to 27 June, between 28 June and 1 July in Boston, arriving 2 July in Shanghai
哥倫比亞警察行賄手冊 A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
發展的怪獸:經濟成長幻夢下的反思與反抗 The Monstrosity of Development:Rethinking and Resisting the Illusion of Growth
人民廣場 第二期 People’s Square No. 2
芳芳商店
Fang Fang Shang Dian
馮火 Fong Fo
No Difference / Delete 無差別 / 刪 Kein Unterschied / Löschen
目錄
『CATALOGUE』No. 2
丟妳係邊個吳艷
Who the fuck is 吴艷?
香港
Hong Kong上海 Shanghai
經由 VIA
北京 Beijing訂單 ORDER
WC-2079
少一本《真的露宿者空間使用指南書》,安排了6月中旬從上海出版社直接派送
complete except for The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space, to be delivered at a later date directly from the publisher in Shanghai
每本一本
1 copy each阿里吃 ALICE
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-05-29,21:59
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-04-27,03:42人肉慢遞員何子小姐已經成為A級信使,她從香港到北京工作知道找去上海的慢遞員會更容易,因此帶了緩件HQL-232在路上。事情就是那麼有緣,她不僅僅找到慢遞員,還是碰到(之前不認識的)收件人阿里吃在胡同裡面的一個咖啡廳。還是慢遞員阿科小姐(見緩件HQL-232)介紹的,她也剛好都認識何子和阿里吃。阿里吃是北京人,工作在上海,剛好回家休息幾天就要再返上海。何子立刻約了她第二天派送。
By now super-grade courier Ms. HO has cleverly brought a dispatch intended for Shanghai to Beijing, knowing that it may be easier to locate a Shanghai-bound delivery person from the capital. And by coincidence or fate, she happens to meet not only a courier but the Shanghai receiver herself, Ms. ALICE, in a café in Beijing—the connection having been made by fellow courier Ms. A-KE (see dispatch HQL-232), who happens to know both. Ms. ALICE is from Beijing, visiting home for a few days before headed back to work in Shanghai. The dispatch is immediately scheduled for the following evening.
—
深圳
Shenzhen深圳
Shenzhen高達 up to
45 kgLYNN
—
發佈 POSTED:
2018-05-22,16:05
傷心到變種
Pepe The Sad Frog Coloring Book and Chinese Language Guide
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
麗江工作室壁畫故事:一次當代藝術在中國農村的實踐
Lijiang Studio Mural Stories:Contemporary Art Episodes in Rural China香港
Hong Kong大阪
Osaka訂單 ORDER
WC-2109
《傷心到變種》兩本
2 copies Pepe
《青少年手冊》一本
1 copy Heterotopia
《壁畫故事》兩本
2 copies Mural Stories彭倩幗
Beatrix PANG到達
COMPLETED
2018-05-27,12:36
在大阪北加賀屋市集和書展
at Kitakagaya Flea & Asia Book Market, Osaka
發出 DISPATCHED: 2018-05-21,11:26
金鐘地鐵站 Admiralty Station
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-05-04,22:17
藝術行動者駐場計畫
AAiR 2011-2012
活化廳駐場計畫II:社區-藝術-行動
AAiR II:Art-Community-Activism香港
Hong Kong重慶 Chongqing
經由 VIA
深圳
Shenzhen每本1本
1 copy each何子 Elaine W. HO
+
凌明 Ming LIN
+
郭寧 GUO Ning到達
COMPLETED
2018-05-19,左右 +/- a day or two2018-05-18,15:00: 慢遞員何小姐和凌小姐乘深圳地鐵到達5號線的五和站。從A出口上來之後往前行走了20米到達四季花城小區同郭小姐回合。郭女士跟收件人楊小姐在重慶一起長大的,後來郭女士搬到深圳來,方便她幫楊小姐顛覆「後勤」慢遞服務——她即將把緩件快遞到重慶給楊小姐,嘿嘿。
Couriers Ms. HO and Ms. LIN arrive by Shenzhen metro to Wuhe station, and walk approximately 20 meters from exit A to handover dispatch HQL-227 to Ms. GUO at the entrance of the Vanke Wonderland housing development. Ms. GUO will usurp the LIGHT LOGISTICS slow courier service by posting by speed courier at the recipient's request. Ms. GUO is a childhood friend of receiver Ms. YANG, both are from Chongqing.
2018-05-18,大概 approximately 13:00: 緩件HQL-227從新界屯門派送出發
Dispatched from New Territories, Tuen Mun by mini bus
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-05-05,10:13緩件HQL-227的收件人顛覆「後勤」慢遞 Dispatch HQL-227 slow-courier usurped by receiver 小巴從香港屯門到落馬洲 Hong Kong mini bus from Tuen Mun to Lok Ma Chau checkpoint 過了落馬洲口岸就叫福田 After crossing the Lok Ma Chau checkpoint, dispatch enters Futian 慢遞員乘地鐵到深圳5號線五和站 Couriers LIN and HO travel to Wuhe Station on metro line 5 交接成功 Successfully relayed 緩件目的地四季花城 Dispatch relay destination at Vanke Wonderland
兩罐奶粉
2 cans of Friso milk powder
明室
Camera Lucida
一盒面膜
1 box of face masks
可溶解的魚
Soluble Fish
一瓶法國紅酒
1 bottle of 2013 Santenay 1er Cru red wine
語境中的藝術:從田野中學習
ART IN CONTEXT: Learning from the Field
一批發包SK-II化妝品
1 bulk package of SK-II cosmetics香港
Hong Kong廣州 Guangzhou
經由 VIA
深圳 Shenzhen每本一本
1 copy each何子 Elaine W. HO
到達
COMPLETED
2018-05-13,20:46
在廣州上陽台空間
at Seong Joeng Toi
發出
DISPATCHED
2018-05-13,大概 approximately 13:30
機本書隨著其它貨
Books parallel other goods上水水貨站 Sheung Shui parallel trading station 水客清單 Parallel Trader’s invoice 落馬洲-福田口岸 Lok Ma Chau – Futian Border Crossing 落馬洲-福田口岸 Lok Ma Chau – Futian Border Crossing 落馬洲-福田口岸 Lok Ma Chau – Futian Border Crossing 水客慢遞目的地 Parallel Trading drop-off location 福田口岸滿水客小區 Parallel trading communities outside Futian checkpoint 深圳-廣州動車 Shenzhen-Guangzhou train dispatch HQL-227派送成功 Dispatch HQL-227 successfully received
十个词汇里的中国:山寨
China in Ten Words: Copycat香港
Hong Kong廣州 Guangzhou
經由 VIA
深圳 Shenzhen一本
1 copy譚譚 TANTAN
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-05-15,21:44
在體育西路地鐵站
at exit B of Tiyu Xilu metro station
發出
DISPATCHED
2018-05-13,大概 approximately 13:30
廣州一天慢遞攝影記錄
One day in Guangzhou dispatch journey documentation廣州海珠區 Guangzhou Haizhu District,2018-05-15,10:06 廣州越秀區 Guangzhou Yuexiu District,2018-05-15,12:01 廣州越秀區附近烈士陵園 Guangzhou Yuexiu District near Revolutionary Martyrs’ Park,2018-05-15,15:42 廣州越秀區附近烈士陵園 Guangzhou Yuexiu District near Revolutionary Martyrs’ Park,2018-05-15,15:59 廣州越秀區附近天河城 Guangzhou Yuexiu District near Tianhe City Mall,2018-05-15,16:08 廣州越秀區附近體育中心 Guangzhou Yuexiu District near Guangzhou Sports Center,2018-05-15,16:55 廣州越秀區附近體育中心 Guangzhou Yuexiu District near Guangzhou Sports Center,2018-05-15,16:55 派送成功 Successfully dispatched! 廣州越秀區體育西路地鐵站 Guangzhou Yuexiu District Tiyu Xilu metro station ,2018-05-15,21:32 廣州越秀區體育西路地鐵站 Guangzhou Yuexiu District Tiyu Xilu metro station ,2018-05-15,21:33 廣州越秀區體育西路地鐵站 Guangzhou Yuexiu District Tiyu Xilu metro station ,2018-05-15,21:35 派送成功 Successfully dispatched,廣州越秀區體育西路地鐵站 Guangzhou Yuexiu District Tiyu Xilu metro station ,2018-05-15,21:44
馮火
Fong Fo北京
Beijing南京
Nanjing訂單 ORDER
WC-2013
2018-04-03,14:02
第59-61期,一共三本
issues 59-61, three copies total周易 Dr. ZHOU
+
蘇蘇 SUSU
+
拉拉 LALA
+
阿布 A-BU到達
COMPLETED
2018-05-19,12:25
在秦淮區新街口
at Xinjie Kou, Qinhuai District
2018-05-19,12:00:
慢遞員拉拉轉運緩件給慢遞員阿布,直接派送到秦淮區新街口在新百二樓,收件人「湯婆婆」
Relay from courier LALA to courier A-BU with direct delivery to receiver "Grandma Soup" at agreed location on the second floor of Xin Bai Department store at Xinjie Kou in the Qinhuai District
2018-05-19,11:30:
到達南京
Arrival in Nanjing
2018-05-19,06:00:
在慢遞員拉拉在北京南站出發之前,慢遞員蘇蘇把緩件HQL-226和一些其它東西轉運往南京方向。
Courier SUSU transfers dispatch HQL-226 to courier LALA at Beijing South Railway Station before his departure to Nanjing.
2018-05-11,12:09:
慢遞員周醫生從北京大柵欄身體記憶工作室出發送貨給接力慢遞員蘇蘇小姐
Courier Dr. ZHOU departs from Body Memory studio in Dashila'r to handover dispatch HQL-226 to relay courier Ms. SUSU.
2018-05-09,13:03:
在身體記憶工作室等待攬件
Awaiting pick-up from Body Memory studio緩件HQL-226的內容 Contents of dispatch HQL-226 緩件準備出發 Dispatch preparing for departure 緩件在北京南站轉運 Dispatch transfer at Beijing South Railway Station 包裹上的慢遞接力記錄 Relay documentation on dispatch HQL-226派送成功 Dispatch HQL-226 successfully received with return dispatch for courier Dr. ZHOU 收件人發的回北京緩件禮物 An unexpected gift dispatch for return to Beijing HQL-226延長線從收件人回到北京慢遞員 HQL-226 extension route back to Beijing from receiver to courier
—
北京市豐台區南三環路郵政科學技術院
Fengtai District, Beijing安徽省合肥市廬陽區
Luyang District, Hefei高達 up to
5 kgeclipse
—
發佈 POSTED:
2018-05-06,01:36
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong北京 Beijing
經由 VIA
深圳 Shenzhen五本
5 copies白睿
Tom BAXTER到達
COMPLETED
2018-05-06,17:14
在fRUITYSHOP
at fRUITYSHOP
2018-04-29,下午六點多 around 18:00:
從深圳北站坐十個小時高鐵到北京
Hi-speed rail from Shenzhen North train station to Beijing
2018-04-29,下午 afternoon:
深圳灣口岸過關
Border crossing at Shenzhen Bay port
發出
DISPATCHED
2018-04-29,10:58
这趟慢递标记了对自由的高度控制和个人努力/展示
This 慢递 trip was marked by signs of high level control and individual displays of, or efforts at, freedom.
當我從香港走深圳灣入關時,一個護照芯片自動讀取機要求錄製我全部的指 紋。這是一個新系統,但設計的十分簡單原始,就像WindowsXP。當它存取好我的生物信息后,跳出來一句非常禮貌的「歡迎來到中國」,十分賽博朋克,十分「新時代」中國。
As I crossed from Hong Kong to the mainland at Shenzhen Bay, an automated passport chip reader requested I provide all my fingerprints. The system is new, but its design simple and primary, like Windows XP. Once it had received all this biological data, the system popped up with a polite "Welcome to China!". Very cyberpunk, very "New Era" China (新时代中国).
我不禁思考這個系統到底有多整合、多綜合。這些在深圳灣採集到的指紋真的 會連進一個巨大的國家系統、一個儲存有超過十億指紋的數據庫嗎?比如,系統會從我的指紋注意到我有兩個護照,過去幾年進入中國的時候兩個都用?又或者這只是為展現「新時代中國」高科技和安保而做的秀?在護照檢查口另一側,我看到了一個標語:「港口強,國家強」。
I do wonder thought how integrated and comprehensive the system actually is. Are the fingerprints taken here at Shenzhen Bay actually linked into one enormous national system, with potentially more than a billion sets of fingerprint data? For example, has the system realised from my fingerprints that I have two passports and over the past year or so entered China on both? Or is this just a show piece of hi-tech and secure New Era China. On the other side of the passport check, I passed a red banner: "港口强,国家强", "If the borders are strong, The country is strong."
去年我一共給四家單位提供過我的指紋:中國海關,台灣海關,我的手機,還 有我辦公室的第三方安保系統。誰知道這些數據會流向哪裡。對於它們,我一個也信不過。
I have supplied my fingerprint data to a total of four entities in the last year—China customs, Taiwan customs, my cellphone, and the third party in charge of security at my office. Who knows where the data has gone from there. I'll be mistrustful of all of them.
在北京地鐵白石橋站,我看到了一個引人注意的裝置。它也屬於安保設備,但 十分的「舊時代」,是軍事-工業-風,鋼印的字是重工業的象征。事實上這種設備只能是被某國有企業設計出來的,他們能找到足夠的理由去無節制地使用鋼材製造產品——跟深圳灣過關處的惡俗計算機-微笑毫無二致。看來中國的安保設備還真是兼容並包。
In the Beijing subway, Baishiqiao station (白石桥), I saw this curious contraption. It's also part of the security apparatus, though its "Old Era" and military-industrial aesthetic—the stenciled lettering, the marks of heavy industry, the fact that something like this could only be designed by a state owned company finding excuses to use up excess steel production —could not be more different from the smiling cyber-dystopia of the Shenzhen border crossing. It seems China's security apparatus is a broad church of old and new.
這個裝置叫「防爆球」。我不禁想象到,當一枚疑似炸彈被發現,警察將把疑 似裝置丟進這隻球內,鎖好所有的螺栓螺母,然後等待裝置在這厚厚的鐵殼下釋放它的能量。
The device is called a "explosion prevention ball". I can only imagine that in the case of a suspected bomb, police are supposed to throw the explosive device inside the ball, screw all the nuts and bolts tight, and wait until the device has expended its energy within the thick steel shell.
當我看到這個金屬球上印的字時,我實在沒忍住想要加一個「料」字在「爆」 字後面。「爆料」一詞用以指將會引起轟動效應的某種洩密,最近則可以聯繫到郭文貴(Miles Kwok)的爆料,關於王岐山在第十九屆黨代表大會選舉前的商業行為即腐敗行徑。我好奇,那些誹謗文件會不會被裝在一個防爆球裡面,來避開挖料的記者和競爭對手呢?
As soon as I saw the lettering on this heavy metal ball, however, my mind couldn't help but add the character liao to bao. Baoliao is the word used for potentially explosive exposé documents, and most recently associated with GUO Wengui (Miles Kwok) and his detailed public exposure of Wang Qishan's business dealings and corruption in the run up to the 19th Party Congress. I wondered if inside this explosion prevention ball was in fact an archive of slanderous documents, deposited inside to keep them safely out of reach of prying journalists and rival cadres.
儘管這個國家有著金字塔般的統治——真實存在的又或想象出來的——我們老百姓還是會坐著火車從深圳到北京,在微小的層面實現我們的自由,脫離對於我們生活微小的層面所實行的控制。我的鄰座,一個出差的商人,品嘗完了一隻巨大的KFC漢堡而不用受到來自媽媽又或老婆對於他不健康飲食的苛責。而我,離開了老闆和同事的視線,可以喝喝啤酒看看我本該在上週就該看完的文件。
In spite of the state's myriad forms of control—real and imagined—we, the laobaixing riding the train from Shenzhen to Beijing, managed to pull off micro-displays of our freedom, from the more micro-level controls on our life. My cabin mate, a traveling businessman, relished his jumbo KFC burger with no wife or mother to chastise him for unhealthy eating. While I, well out of sight of my boss and colleagues, enjoyed beers as I finished reviewing the documents I should have read the previous week.香港新界屯門工業區,已攬件 Dispatch picked up in the industrial area of Tuen Mun, New Territories 慢遞員成功過關,深圳灣口岸 Courier successfully crosses border at Shenzhen Bay checkpoint 一個素食主義慢遞員的惡夢 The cabin nightmare of a vegetarian courier 上鋪的小辦公區 Workstation on the upper bunk 北京防暴球可以用來存爆料嗎 Beijing metro sighting 緩件HQL-225乘了小黃車到目的地 Dispatch HQL-225 on an OFO bike to its final destination 交接成功 Handover complete
—
蘇州
Suzhou蘇州
Suzhou高達 up to
1 kg倪珠靜
NI Zhujing—
發佈 POSTED:
2018-05-03
—
北京
Beijing倫敦
London高達 up to
5 kg李藹德
Edward SANDERSON—
2018-05-01
—
2018-05-18:
“早上好,E小姐,妳好嗎?現在在香港嗎?我剛回到北京會呆一兩天,週四再返英國呆兩個禮拜幫我爸爸做一點建築工。有什麼我可以幫『展銷場』帶或者帶回來的東西,跟我說一下。最近太多旅行阿,很想停下來⋯⋯”
—
重慶
Chongqing重慶
Chongqing高達 up to
3000九地
JIUDI—
三流攝影師。
馮火
Fong Fo廣州
Guangzhou香港 Hong Kong
經由 VIA
澳門 Macau2017年11月到2018年2月的每月三本
一共12本
3 copies each for issues from November 2017 to February 2018
12 copies total黎國偉 LAI Kwok Wai
+
鄭慧紅 CHENG Wai Hong
+
苗子 Miaozi
+
Money
+
潘赫 PAN He
+
劉嘉雯 Bubu LIU Jia Wen到達
COMPLETED
2018-04-09,大概 approximately 14:002017-04-09,13:10:
緩件HQL-222上噴射飛航,澳門外港派送香港新界屯門碼頭
Dispatch HQL-222 boards turbojet ferry from Macau for final arrival at Tuen Mun Ferry Pier in the New Territories
2017-04-08:
慢遞員鄭女士把緩件轉給她老公X先生。X從廣州座車到澳門轉運到澳門金沙城酒店。
Courer Mrs. CHENG transfers dispatch to her husband Mr. WAI for transport to Macau relay centre at the Cotai Sands Hotel
2017-04-05,22:22:
『上陽台』成員苗子和Money和一位朋友一起散步派送緩件到鄭女士的家樓下,也在海珠區。
Soeng Joeng Toi members Miaozi and Money along with one other night strolling companion deliver dispatch HQL-222 to a spot near Mrs. TSANG's home, also in Haizhu District.
2017-04-05,19:07:
出版社《馮火》的成員劉小姐成功派送緩件到轉運中心『上陽台』。
Publisher Ms. LIU from the Fong Fo printing studio delivers dispatch to relay centre Soeng Joeng Toi in Guangzhou's Haizhu District.
2017-04-03,21:20:
慢遞員到達發件地點,可是緩件未準備,攔件失敗。
Courier arrives for dispatch pick-up, but package has not been delivered to agreed pick-up location.出版社拍的緩件照片 Dispatch photo by publisher for recognition 出版社拍的緩件照片 Dispatch photo by publisher for recognition 慢遞員找路中 Courier looking for pick-up location 慢遞員自己買的一本《馮火》A copy of Fong Fo for the courier 攔件地點 Dispatc pick-up location 慢遞員鄭女士到達發件地址 Courier Mrs. TSANG arrives at dispatch pick-up location 上陽台成員苗子接力 Courier Miaozi finally receives the dispatch relay 晚上散步中,街頭交接 A street-side handover during an evening stroll 上陽台的散步夥伴 Strolling companions from Soeng Joeng Toi 慢遞員鄭女士拿到了緩件慢慢散步回家 Courier Mrs. ZHENG strolling back home with dispatch 澳門交通景 Macau transport landscape 在澳門的金沙城酒店的緩件交接 Dispatch handover at the Cotai Sands Hotel in Macau 經由澳門的一個更誇張的大酒店 En route passing a fancier Macau hotel
—
瀋陽
Shenyang北京
Beijing高達 up to
5 KG張牧
ZHANG Mu—
—
「超越深渊式的思想」+「PAGLALAHAD, PAGSUSURI, AT BAGONG DIREKSIYON PARA SA PANTAYONG PANANAW」
“Beyond Abyssal Thinking” + “Exposition, Critique and New Directions for Pantayong Pananaw”
《目錄》第二期
『CATALOGUE』No. 2香港
Hong Kong馬尼拉
ManilaElyoo
DELACROIX到達
COMPLETED
2018-03-31,20:55
在附近的一家星巴克
at a neighbourhood Starbucks
到達馬尼拉
ARRIVAL in MANILA
2018-03-30,11:50
從香港出發
DEPARTURE from HK
2018-03-31,09:45
交換成功
EXCHANGE COMPLETED
2018-03-28,16:54這次緩件是一次交換——「二山」參與者LARU-AN先生把一本Keller EASTERLING寫的書慢遞給「後勤」人員何小姐,剛好慢遞員DELACROIX小姐來巴塞爾藝術博覽會也可以把LARU-AN介紹的「二山」書帶回去給他。在香港的藝博狂熱中何小姐和DELACROIX小姐在灣仔展覽中心附近的一家咖啡廳見面,聊了一下為什麼菲律賓人要跑到香港來研究菲律賓當代藝術的市場趨勢。
This dispatch serves as an exchange between "SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)" series contributor Renan LARU-AN and LIGHT LOGISTICIAN Elaine W. HO, who receives a secondhand copy of The Action is the Form: Victor Hugo's TED Talk by Keller EASTERLING, and in return is finally able to dispatch a copy of Mr. LARU-AN's dedicated volume of critical post-colonial texts. Courier Ms. DELACROIX is visiting Hong Kong for the third time, in full stealth mode for the annual Art Basel congregations and in full awareness of the ironies of having to travel to Hong Kong to research more about collection trends in Filipino contemporary art.
AJAR #4: NƯỚC | WATER | COUNTRY
香港
Hong Kong倫敦
London訂單 ORDER
WC-1778
1 本 copy何穎雅
Elaine W. HO
+
BJONIZHU到達
COMPLETED
2018-03-31,18:43下單了一個多月後還沒找到香港到倫敦的慢遞人員,收件人朱小姐就自己來到了香港呆幾天。預約好可是錯過了兩次機會見面,到了她離開香港前幾個小時,朱和慢遞員何子終於見到了。因為還未買到禮物帶回倫敦給老公,朱小姐表示了很開心拿到了《AJAR》。她的老公是服裝設計師,正在準備的新女裝系列,主題同nước和亞洲身分有關。
After over one month without a suitable courier, receiver Mrs. BJONIZHU ends up coming to Hong Kong herself, becoming her own courier. After two failed encounters, she and courier HO are finally able to make a hand-off a few hours before her departure back to London. During their conversation, Mrs. BJONIZHU reveals relief to have a gift to bring back to her husband who is currently doing nước related research for his upcoming women's wear collection.
北海道的雪代購指南
A Manual for Owning Hokkaido Snow上海
Shanghai香港
Hong Kong五本
5 copies乘客X
Passenger X到達
COMPLETED
2018-03-29,23:48
灣仔Serge et Le Phoque餐廳after爬 after party at Serge et Le Phoque, Wanchai
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2018-03-24,10:302018-03-26,16:20-19:05:
航班號 FLIGHT MU505
上海浦東國際
Shanghai Pudong International
-
香港赤鱲角國際
Hong Kong Chek Lap Kok International
飛機起飛,不安落地。去機場前在醫院拿到了HPV和TCT報道,沒有什麼大問題。其實事情根本不是big deal,只是上一周因為那位年長醫生的描述而受到了驚嚇。「HPV兩個高危感染還不來復查?小姑娘你膽子太大了吧!」那位「資深」醫生說,我以為一年復查一次即可,這也是我為什麼在這裡,但醫生這番話使我度過了高空飛行的一周。期間我看了簡單的科普,說HPV高危感染多年才可能引起病變,而病變多年才可能成為癌症,注意這裡都是可能(和朋友討論說HPV最近大有被妖魔化的傾向)。但是,醫生就診時的態度還是主要決定了病人的心理;人和人之間的互動總是能夠超越一部分理性。因此,這持續恐慌的一周時間內我都不確定南方之旅是否能成行,是否這次能見到香港深圳和廣州的朋友們,是否應該答應小船幫忙慢遞,一切懸而未決……我在一疊報告中尋找我那張時忍不住顫抖……之前感染的兩個高危病毒自愈了!雖然報告顯示我感染了另外兩例HPV病毒,然而当我确信地得知身体拥有自愈的能力后,我似乎意识到目前正在掌舵的那位年輕但穩重大方的pilot的存在,坐在機艙的我只看見了ta的背影,驾驶着我的身体所在的这架航班,「女士們先生們,我們的飛機受到了氣流顛簸,請您系好安全帶……」
The airplane takes off and lands with an uneasy feeling. Picked up the HPV and TCT test results from the hospital before leaving for the airport; looks like there wasn't anything to worry about. Actually the whole thing was not really a big deal, but that elderly doctor's way of talking about it last week had scared me. “Two high-risk contractions of HPV, how could you wait so long to come in for an examination? Young lady, you really know how to take risks!" I thought having a check-up once a year would be enough, that's why I'm here now. But the doctor's repetitive scolding just left me with a whole week of flying on high-altitude alert. I researched the basic characteristics of HPV, which said that contagious, high-risk HPV can remain in the body as a disease for many years, and that after an extended period could become cancerous. I took note of all the possibilities (also in discussion with friends about how HPV has been especially overhyped recently). But a doctor's attitude when making a diagnosis is the primary determinant of the patient’s psychology. The interactions between people will always be influenced by something more than rationality. And so, this resulting week of continuous panic made it uncertain whether or not the trip down south would be possible or not, made it uncertain whether or not I would be able to see friends in Hong Kong, Shenzhen and Guangzhou, and uncertain whether or not I could help Boat courier her books. Everything lay in suspense towards that trembling moment of sifting through a pile of reports to find mine: the two high-risk strains I had contracted before had somehow cured themselves! Although reports had shown that I was infected with two other HPV viruses, the self-healing thing actually exists. Knowing the fact that my body can cure itself brought me back to this plane I am a passenger on, and the young but calm pilot steering the aircraft, the one only visible to me, seated in the passenger cabin, as a sturdy back silhouette. And then suddenly overhead: "Ladies and gentlemen,we are crossing a patch of turbulence, please fasten your seat belts..."
2018-03-25,approximately 10:30左右:
在一個二十人參觀烏魯木齊中路的一帶菜市場的活動中,已攔件
Dispatch picked-up on Urumqi Middle Road amidst a group of 20 people observing a produce market
Hinterland
新加坡
Singapore香港
Hong Kong兩本
2 copies鄭敏
CHEANG Ming
+
林沁怡
Qinyi LIM到達
COMPLETED
2018-03-29,17:532018-03-28:
因為慢遞員忘記帶緩件,第一次約會取消
Scheduled handover is cancelled due to courier forgetting to bring dispatch
2018-03-25:
到達香港
Arrival in Hong Kong
2018-03-21:
在新加坡國家美術館攔件
Dispatch picked up at National Gallery Singapore
2018-03-19,16:49:
等待攔件
Dispatch posted, awaiting pick-up
lin_ke
Just Fishing in the Nature北京
Beijing香港
Hong Kong訂單 ORDER
WC-1420
每本3本
3 copies each凌明
Ming LIN到達
COMPLETED
2018-03-18,23:00
轉運
TRANSFERRED
2018-03-17,大概 approximately 13:15
—
人民廣場 第二期
People’s Square No. 2
《目錄》第二期
『CATALOGUE』No. 2香港
Hong Kong北京
Beijing《人民廣場》兩本
2 copies of People's Square
《目錄》一本
1 copy of 『CATALOGUE』朱平
Beatrix CHU
+
何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-03-05,12:45
交換
INNOCUOUS EXCHANGE in PUBLIC SPACE
2018-03-04,13:51
發出
DISPATCHED
2018-03-04,12:02絲瓜集團的朱小姐到了香港,剛好可以帶兩本他們的《人民廣場》zine給展銷場補貨。同時展銷場的何小姐也可以贈送他們一本展銷場的《目錄》。她們預約了在中環碼頭見面(天星碼頭和去大嶼山碼頭之間),一起坐在外面吃路邊買的腸粉,聊《人民廣場》即將出版的第三期、獨立電影和大城市的貧富差距。
As a participating publisher, Ms. CHU's short weekend in Hong Kong creates the possibility for Display Distribute to replenish two copies from Sponge Gourd Collective's sold-out last issue and return one copy of 『CATALOGUE』. They arrange to meet in Central at the Ferry Piers, in between the Star Ferry and the ferry to Mui Wo, and sit outside eating cheung fun rice noodles while chatting about the upcoming third issue of People's Square, independent filmmaking and wealth gaps in urban metropolises.
藝術家工作中
Artist at Work
明室
Camera Lucida
芳芳商店
Fang Fang Shang Dian
No Difference / Delete
無差別 / 刪
Kein Unterschied / Löschen
《目錄》第二期
『CATALOGUE』No. 2香港
Hong Kong杭州 Hangzhou
經由 VIA
上海 Shanghai每本一本
1 copy eachMoney
+
一位匿名的信使
an anonymous courier到達
COMPLETED
2018-03-09,13:55
到達杭州,等待轉運
ARRIVAL HZ, AWAITING TRANSFER
2018-02-27
轉運
TRANSFERRED
2018-02-26,12:23
發出
DISPATCHED
2018-02-24,20:20訂單 ORDER
WC-1796
收件人篇一:
終於在3月9號,下午1點55分收到並親手拆開了牽掛多日的這份不重的包裹。雖然之前已經在網路上看到關於它的照片,接到實物的時候還是驚訝了一下,很迷你呢。包書的紙張很有意思,沒有捨得就此丟掉;連粘在上面的『展銷場』圖標也很固執的要揭下來!我都開始嘲笑自己對書這種紙本印刷物形式感的喜愛超過於對其內容的關心,而漸漸變成一個偽藏書家。
收件人篇二:
我的男友是一個堅決抵制山寨印書行為的「正直人」,他總是在「逃飽」網上買到各種假書,每次中招都會很氣憤地破口大罵半天。因為他的影響我起初就對展銷場的二(手)山(寨)出版系列很感興趣,(網路上的簡介好像並沒有講得十分清楚,我原以為是由藝術家再次完全重新翻譯而成的書) 並決定買下了羅蘭·巴特的這一冊,書籍編排顯露出的影印質感我很喜歡,接下來的對比閱讀一定會有所啟發吧。
2018-02-26,12:23:
收件人發現有同學也剛好來到香港玩,安排了緩件在尖沙嘴蘋果店門口從Money轉運到新慢遞員手。
A last-minute transfer is arranged between courier Money and a new anonymous courier friend of the receiver also coincidentally visiting Hong Kong.
2018-02-25,21:25:
慢遞員Money小姐在香港的消費天地狂購物,發現買了太多東西沒法帶她身上的緩件。
Courier Ms. Money shops too much while visiting the Hong Kong consumer mecca, overfilling her luggage and therefore unable to fulfill her dispatch.
2018-02-24,20:20:
新慢遞員Money成功派送第一次的緩件(見:HQL-202)在香港就接上了下一個路線,把新展銷場的銷售點把別空間訂的幾本書帶回上海等,等杭州的朋友們來取貨。
Just as courier Ms. Money drops off her first run in Hong Kong, she immediately picks up another dispatch to bring back to Shanghai for new Display Distribute node 把別空間 in Hangzhou.HQL-215接HQL-202已攔件 Dispatch HQL-215 successfully picked-up directly after HQL-202 HQL-215 微信紀錄 WeChat log 陌生人的緩件接力賽在尖沙嘴蘋果店門口 Dispatch relay between strangers in front of the Tsimshatsui Apple Store 杭州交接配午飯 Hangzhou handover with lunch 緩件HQL-215的雙層包裝 Dispatch HQL-215 double-pack 收件人之前有的《明室》版本跟她新的「二山」版本放在一起 The recipient’s original copy of Camera Lucida next to her new SECOND MOUNTAIN copy
盜亦有道
Theory of the Fake
藝術家工作中
Artist at Work
附錄
Appendix
十个词汇里的中国:山寨
“Copycat” from China in Ten Words
《美學的政治》 + “雅克·朗西埃的政治-美学介入”
The Politics of Aesthetics + Jacques Ranciere’s Politico-Aesthetic Intervention”
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong北京
Beijing每本一本
1 copy each塗朗
TU Lang到達
COMPLETED
2018-03-02,14:11
到達北京
ARRIVAL BJ
2018-03-01,大概 approximately 21:00
發出
DISPATCHED
2018-02-23,21:45慢遞員塗小姐到了香港把自己買的書帶回北京,順便也多帶一本展銷場的《目錄》送給參加「二山」出版系列的作者陳先生。
Courier Ms. TU brings her own purchases back to her current residence in Beijing, conveniently also able to dispatch one copy of Display Distribute's 『CATALOGUE』to "Second Mountain" series participating writer Mr. CHEN.雙包帶的緩件HQL-213 Double package HQL-213 緩件的西港區風景 HQL-213 View of west Hong Kong (Tseung Kwan O) 緩件到達北京,滴滴打車派送到798去 Dispatch arrived in Beijing, in Didi Taxi en route to the 798 arts district 收件人陳先生到了北京798藝術區的錄像局空間自己領取緩件 Receiver Mr. CHEN picks up dispatch at Video Bureau in Beijing 慢遞員塗小姐配拉麵和出版物 Courier Ms. TU pairs dispatch with dolly noodles
Yabai Tsunagari - Radio Kosaten Journal
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How To Use Space香港 Hong Kong
屯門 Tuen Mun香港 Hong Kong
油麻地 Yaumatei訂單 ORDER
WC-1794
每本一本
1 copy each何穎雅
Elaine W. HO
+
凌明
Ming LIN到達
COMPLETED
2018-03-11,10:35
轉運
TRANSFERRED
2018-02-24,大概 approximately 21:00
發出
DISPATCHED
2018-02-24,大概 approximately 12:30All waiters suffering hangover from last night's party. Boss Wing Fat reveals that he knows not only kung fu, but Japanese: two milk teas please (2杯のお茶, kudasai!) .
* Side Note: Courier and recipient learn they have the same taste in compact, vacuum-sealed Japanese thermoses.
ziuren
北京
Beijing香港 Hong Kong
經由 VIA
上海 Shanghai
+
廈門 Xiamen三本
3 copiesMoney
到達
COMPLETED
2018-02-24,19:15
發出
DISPATCHED
2017-12-09,17:262018-02-24,19:15:
慢遞員與收件人預約晚上在油麻地廟街和窩打老道之間的一個微型公園見面,之後一起去香港的一家老字號煲仔飯店吃飯
Courier and receiver arrange to meet in a small park between Temple Street and Waterloo Road in Yaumatei. Afterwards, they go together to a nearby restaurant famous for its clay-baked rice dishes.
2018-02-22:
慢遞員Money從她家鄉廈門到香港玩幾天
Courier Money makes planned Lunar New Year mini-holiday, dispatch arrives in Hong Kong from her hometown in Xiamen
2017-12-09,17:26:
慢遞員在北京三聯書店成功攔件。交接時出版社與老北京人曹先生也推荐了几家好玩的地方给Money小姐
Beijing handover from publisher to courier successful, includes a few recommendations for Beijing tourist Money
2017-12-06:
等待北京攔件
Waiting for pick-up in Beijing
2017-11-30:
“未來3個月內即將前往香港&北京旅行“
“I'll be travelling to Hong Kong and Beijing within the next three months.”慢遞員Money的北京記 Courier Money’s Beijing views 緩件在北京三聯書店門口交接 Dispatch handover in front of Beijing’s Sanlian Bookstore 出版社曹先生推薦的北京飯館 Restaurant recommendation from publisher Mr. CAO 北京最早開的私立餐廳的特色菜 Delicacies from Beijing’s oldest privately-owned restaurant HQL-202 微信紀錄 WeChat dispatch log 北京Fruityspace空間的獨立出版物處 The indie zine corner of Beijing’s Fruityspace 慢遞員Money在回上海的路上 Courier Money’s journey back to Shanghai 緩件HQL-202的第二次交接記錄 HQL-202 Second encounter WeChat log 慢遞員Money the LIGHT LOGISTICIAN 交接後,晚飯 Post-handover dinner
關於懶惰土著的說法
The Myth of the Lazy Native
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong新竹市
Hsinchu每本一本
1 copy each李俊峰
LEE Chunfung到達
COMPLETED
2018-02-26,20:53 (UTC +08)
發出
DISPATCHED
2018-02-20,13:24過了春節假期,慢遞員李先生從香港再去台灣國立交通大學繼續讀研究生,剛好收件人拉曼先生是他的同學。
Courier Mr. LEE returns to Taiwan after the Lunar New Year holiday, resuming his master studies at National Chiao Tung University, where he is classmate with book recipient Mr. RAHMAN.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
新聯合主義運動原則
The Principles of New Associationist Movement (NAM)香港 Hong Kong
屯門 Tuen Mun香港 Hong Kong
旺角 Mongkok五本《目錄》
5 copies 『CATALOGUE』
+
20本NAM
何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-02-10,18:15
發出
DISPATCHED
2018-02-10,大概 approximately 15:30慢遞員何小姐帶展銷場貨給新旺角銷售點序言書店。
Courier Ms. HO drops off Display Distribute stock for new Mongkok node HK Reader book store.
毁尺三千 Ruler Killer
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港 Hong Kong
經由 VIA
深圳 Shenzhen廣州
Guangzhou
雙月 Two Moons9把「毁尺三千」
9 Ruler Killers
+
五本《目錄》
5 copies 『CATALOGUE』何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-01-24,20:07
發出
DISPATCHED
2018-01-23,大概 approximately 11:30慢遞員何小姐經由深圳來取無尺工作室的精貨武器,帶著九把刀和鉋子和五本展銷場的《目錄》來存廣州的轉運中心和新銷售點——上陽台空間的雙月店。
Courier Ms. HO passes through Shenzhen to pick up a selection of No Ruler Studio's domestic weaponry for stocking at a new Display Distribute node in Guangzhou, the Two Moons shop at Soeng Joeng Toi. Two Moons/SJT have become a frequent LIGHT LOGISTICS relay point, and they will also carry Display Distribute's 『CATALOGUE』for sale and distribution.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong曼谷
Bangkok三本
3 copiesLee
ANANTAWAT到達
COMPLETED
PANICHKUL小姐已收貨
RECEIVED BY Ms. PANICHKUL
2018-01-20,時間未記錄 time unknown
SU小姐已收貨
RECEIVED BY Ms. SU
2017-12-20,21:20(GMT +07)
NUTHONG先生已收貨
RECEIVED BY MR. NUTHONG
2017-11-29,15:32(GMT +07)
發出
DISPATCHED
2017-11-26,17:25
一本《目錄》送給展銷場銷售點Bangkok City City畫廊與兩本給展銷場合作出版人Judha SU和Nawin NUTHONG。
Complementary copies for Display Distribute participating publishers Judha SU and Nawin NUTHONG as well as Display Distribute node Bangkok City City Gallery.
ART in CONTEXT: Learning from the Field
Also Space, From Hot to Something Else: How Indonesian Art Initiatives Have Reinvented Networking
我的負能量是你的正能量,or 或者,The Grin Without the Cat
箭廠空間四年書
Arrow Factory: The Next Four Years
街報:一周年合輯(2013/9-2014/8)
Street Voice:One Year Collection
AJAR #2:
Không Gian | Space
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
《目錄》第一期
『CATALOGUE』 No. 1香港新界屯門
Hong Kong
Tuen Mun, New Territories香港上環
亞洲藝術文獻庫
Asia Art Archive
Sheung Wan,
Hong Kong訂單 ORDER
# WC-1545
每本一本
1 copy of each
交通方式期
METHOD of TRANSPORT
公共巴士和步行
public bus and foot
距離 DISTANCE
34.1 km何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2018-01-12,15:55
收到部分訂單
PARTIALLY RECEIVED
2017-12-30,18:07
發出
DISPATCHED
2017-12-30,16:52
下單
ORDERED
2017-12-23,21:232017-12-30,18:07
緩件(少一本《箭廠空間四年書》)成功派送到林小姐的辦公室。雖然她還在聖誕節/元旦放假期內不用上班,但是她還偶爾會來給她辦公桌上的花淋水,或者接慢遞。
Dispatch missing one slow-couriering from Beijing volume of Arrow Factory: The Next Four Years successfully handed over to Ms. LIN at her office, despite still being on company holiday time (She likes to return to water her desk plant).
緩件HQL-209等公交車 Dispatch HQL-209 waiting for bus 公共巴士經過的景點 Views from the public bus 公共巴士經過的景點 Views from the public bus 公共巴士經過的景點 Views from the public bus 從碼頭走往上環 Walking towards Sheung Wan from the ferry pier 上環景點 Sheung Wan views HQL-209到達亞洲藝術文獻庫的辦公室 HQL-209 successfully received at the Asia Art Archive office 收件人林小姐 Dispatch receiver Ms. LIN HQL-209 派送完成 delivery complete
—
北京
Beijing赫爾辛基 Helsinki
與 AND/OR
維爾紐斯 Vilnius
與 AND/OR
巴黎 Paris高達 up to
4 KGIeva
—
“明天1月12日離開北京,你們做的好棒,加油!“
“Leaving Beijing after tomorrow, 12.01.18. Keep up good work!”
HQL-204
Monks
Idol + Worship
The Yellow Pages (1998)
The Yellow Pages (1993)
The Greatest Stories Ever Told (Tagalog)
The Greatest Stories Ever Told (Japanese)
The Greatest Stories Ever Told (Korean)
Dorian's Album
無Untitled Life
Obsessed
無常時 Impermanent Instant
大衾岛 Da Qin Island
The Confucius City and its Museum
Wild Oats
先進個人 Advanced Individuals
垄歌 The Good Earth
石頭的記憶 Memory of Stones
石頭記 Rock Songs
肉搏街头 Street Fighters
Glass 2芝加哥
Chicago香港
Hong Kong每本3本
3 copies each
慢遞時間
DELIVERY TIME:
200天13個小時57分鐘
200 days,13 hours,57 minutespaperbridgeee
到達
COMPLETED:
2018-01-04,17:00
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2017-06-18,03:03是咁的。
kei sud gong hei ngo dim wan dou JIN SIU CHEUNG dou gei ho siu. ji chin ngo hai dou wan dim yeung hor yi hai Chicago mai dou 《How to Disappear in China Without a Trace》 g hau luen gum wan wan jor yat dui. wan dou yau gor seller hai JIN SIU CHEUNG, ji hau yat lo gua ju mong jeung gor tab hoi ju jor mo lei dou. ji hau yau yat chi (okay ngo hai yau siu siu online stalking ngo ji chin gor crush geh ngo ying…) ying hau wan dou cui hai yat boon giu FUNG FOR geh yeh yup min yau deng yeh, ji hau search search har fart yin farn farn hui JIN SIU CHEUNG dou yau. yau gin dou lub tab gor icon tung ji chin yat gor mei close geh tab yat yeung: ooo yuen loi hai tung yat garn. g hau duc harn siu siu lum ju okay la mai la, jau fart yin yuen loi cui dei wa mo duc deliver FAST FETCH, but yau yeung yeh giu SLOW FETCH!! jung yiu hai HUMAN MEAT SLOW FETCH!! SO CUTE! gun ju jau mo mo liu liu sign up jor lah~ gun ju gor jor ng hai ho loi yau zhen hai yau yan (PORTABLE) contact ngo wa gum arm yau gor publisher seung hai gor bin dai gei boon shu farn hk yin hau ngo yau zhen hai yuet mei jau farn, jau shuen sau dai jor la la la la la
2017-11-29:
“體量不限 能放進一般行李箱的就ok 厚度最好別超過字典”
“No weight limit within the space of an average suitcase, best just not to be thicker than a dictionary”
傷心到變種
Pepe the Sad Frog Coloring Book and Chinese Learning Guide紐約
New York香港
Hong Kong四本
4 copies陳思穎
Hera CHAN到達
COMPLETED
2018-01-04,下午15:26左右
發出
DISPATCHED
2017-10-16展銷場進新貨,直接從作者劉斐慢遞到香港。
Display Distribute new acquisition direct from author Fei LIU.
箭廠空間四年書
Arrow Factory:The Next Four Years北京
Beijing香港
Hong Kong五本
5 copies
交通方式期
METHOD of TRANSPORT
高鐵和地鐵
high-speed rail and metro
Tom BAXTER
到達
COMPLETED
2018-01-02,19:55
2018-01-02,大概早上 approximately 07:00:
到達深圳北轉運站
Arrival at Shenzhen North relay station
2017-12-27,19:04:
緩件HQL-208在箭廠胡同的法國超市準備提取
Package prepared for pick-up at the French market on Jianchang Hutong
2017-12-03:
“我1月1號要再去一趟香港,到時候有需要的話可以慢遞一下。“
“I'll be back on 1 January. And I'm up for courier duties then if still needed.”緩件HQL-208準備提取 Dispatch HQL-208 ready for pick-up 北京西站 Beijing West train station 北京西站 Beijing West train station 北京西站 Beijing West train station 北京西站 Beijing West train station 北京-深圳高鐵 Beijing-Shenzhen high-speed rail 从深圳往香港的方向 towards Hong Kong from Shenzhen 大陸和香港之間的灰色地帶 the grey zone between the Mainland and Hong Kong 慢遞人員BAXTER先生 Courier Mr. BAXTER 缓件HQL-208在香港巴士上 Dispatch HQL-208 on Hong Kong public bus
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong上海 Shanghai
經由 VIA
廣州 Guangzhou兩本
2 copies
交通方式期
METHOD of TRANSPORT
飛機和地鐵
airplane and metro
張小船
Boat ZHANG到達
COMPLETED
2017-12-27,approximately 下午15:00左右
發出
DISPATCHED
2017-11-22,大概下午兩點 around 14:00
兩本《目錄》送給展銷場「二山」系列參與者張涵露和林業。
Complementary copies for “Second Mountain” series contributors ZHANG Hanlu and Sara LIN.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2廣州
Guangzhou北京
Beijing五本
5 copies桑田
SANG Tian到達
COMPLETED
2017-12-21,14:45
2017-12-18,下午 afternoon:
到达北京,等待派送
Arrival in Beijing, waiting handover
發出
DISPATCHED
2017-12-18,00:34
慢遞員桑老師:「從博物館到博物館的炸毛者」
新聯合主義運動原則
The Principles of New Associationist Movement (NAM)香港
Hong Kong廣州
Guangzhou訂單 ORDER
# WC-1408
一本
1 copy
交通方式期
METHOD of TRANSPORT:
公交车和地铁
public bus and metro
市内距離 DISTANCE:
21.2 km陳雅得
Jade CHAN
+
何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-12-17,21:22
發出
DISPATCHED
2017-12-13,13:15
下單
ORDERED
2017-12-07,11:07收到訂單沒多久,慢遞員何小姐去了廣州印刷一份報紙就可以接這條路線把展銷場的「二山」系列書《新聯合主義運動原則》派送給firefly先生。準備派送書那晚,讀者firefly先生通知了慢遞員他的收穫地點,在廣州大學桂花崗校區。何剛好那天也在廣大附近的長洲島跟朋友一起燒烤,以為慢遞路線會很方便。可是她對廣州市不太熟悉,發現廣大分了好幾個校區,firefly先生在遙遠的白雲區,坐車要起碼兩個鐘。堅定的慢遞員出發,路上被通知firefly去了天河區吃飯,他們約好在楊箕地鐵站C出口交接,省了何和慢递伙伴陈一個小時的路線時間。
Not long after receiving the order for Display Distribute's "Second Mountain" series title NAM, courier Ms. Ho travels to Guangzhou for a printing project and is able to pick-up the route to Guangzhou resident “firefly”. On the evening of the scheduled delivery, firefly informs courier HO that his receiving address is at Guangzhou University's Guihuagang campus, a convenient location for HO because she happens to be nearby on Shenjing island having a barbecue with friends. However, being unfamiliar with Guangzhou, she realises soon after that Guangzhou University's multiple campuses are spread all over the city, and firefly's address is located in far away Baiyun District about two hours' travel away. Resolute nevertheless, she sets out, and on the way is informed that firefly has gone to Tianhe District for dinner. The handover point is re-routed to exit C of Yangji metro station, saving courier HO and couriering companion CHAN one hour of dispatch travel.
新聯合主義運動原則
The Principles of New Associationist Movement (NAM)
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2廣州
Guangzhou上海
Shanghai訂單 ORDER
# WC-1402
每本一本
1 copy of each辛恆
XIN Heng到達
COMPLETED
2018-01-07,差不多下午 approximately 17:00
下單
ORDERED
2017-12-06,16:442018-01-07,差不多 approximately 17:00:
慢遞員辛小姐跟收件人張小姐預約了在上海明當代美術館,交接的時候張小姐馬上轉送緩件給兩位朋友。
Handed over from courier Ms. XIN to receiver Ms. ZHANG at Shanghai arranged meeting point Ming Contemporary Art Museum, who immediately hands over the dispatch to her friends as a reading gift.
2017-12-25,差不多 approximately 18:30:
到達上海
Arrival in Shanghai
2017-12-15,23:28:
緩件在廣州海珠區已攔件,等待轉運
Dispatch picked up in the Haizhu District of Guangzhou, awaiting transfer
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港,佐敦
Hong Kong
Jordan香港,香港大學
Hong Kong
Hong Kong University一本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-12-07,19:002017-12-07,19:00:
CATALOGUE contributor little 明 receives publication from big 明 via a presentation on so-called "weird architecture", which ends in more questions than answers.
哥倫比亞警察行賄手冊
A Manual: How to Bribe a Cop in Columbia
消失點: 如何在中國無跡可尋
Vanishing Point: How to Disappear in China Without a Trace
箭廠空間四年書
Arrow Factory:The Next Four Years
ART IN CONTEXT: Learning from the Field
23彈性結構 / 惟一的真跡
23 Formes en Élastique / The Only Authentic Work
馮火 Fong Fo
芳芳商店
Fang Fang Shang Dian
附錄
Appendix香港
Hong Kong深圳
Shenzhen訂單 ORDER
# WC-1399
每本1本
1 copy each何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-12-05,15:06
發出
DISPATCHED
2017-12-04,大概 approximately 13:30
下單
ORDERED
2017-11-12,11:53
雖然盧先生上一回訂單有了幾個月的延誤(參見HQL-191),但是他已做為展銷場的老讀者了。慢遞員何小姐約了盧先生12月4日星期一見面,可是當天盧先生被宜家家居的大迷宮綑綁了就沒來得及到他們約的南頭古城地方見面。盧臨時安排何和他的南頭古城房東黃先生見面。盧很忙準備即將要開的新書店,黃先生剛好可以帶何小姐去逛一下這熱鬧的一片地,今年南頭古城成為了2017年的深港雙城建築雙年展覽的主場。
Despite the delays incurred from Mr. LU's last order (see HQL-191), Mr. LU has become a recurring Display Distribute reader. While courier Ms. HO tries to arrange a personal meeting for delivery, Mr. LU gets stuck at IKEA on the day of their appointment, stocking up in preparation for the opening of his new bookstore in the Nantou Ancient City area of west Shenzhen. Instead, Mr. LU arranges for courier HO to meet with a Mr. WONG, who happens to be Mr. LU's landlord. He takes her on a walking tour of the area, which is under frenetic preparation for the 2017 Shenzhen/Hong Kong Bi-City Biennial for Architecture and Urbanism.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong東京
Tokyo
Manuke Guesthouse五本
5 copies松本哉
MATSUMOTO Hajime到達
COMPLETED
2017-12-06,15:20
發出
DISPATCHED
2017-12-04,20:34
慢遞員松本先生跟東京樂隊「THE天國畑JAPON」和「パンクロッカー労働組合」一起到中國南方巡演,他們經由香港在葵興的某某工廈演一場,剛好也可以攔緩件HQL-200,帶回日本給信息點IRA。
Courier Mr. MATSUMOTO goes on a southern China tour with friends from Tokyo bands THE天國畑JAPON and Punk Rocker Labor Union, passing briefly through Hong Kong for a hidden gig in Kwai Hing, where he is able to pick up dispatch HQL-200, an order for Tokyo infoshop Irregular Rhythm Asylum.
7th Grade Atomic Models
Photographs of the Year 2014-2015 #1
Photographs of the Year 2016 #2北京
Beijing廣州 Guangzhou
經由 VIA
上海 Shanghai每本三本
3 copies each劉女士 Mrs. LIU
+
姚夢溪 YAO Mengxi到達
COMPLETED
2017-12-17,00:45
2016-12-16,19:30:
到達廣州
Arrival in Guangzhou
2016-12-02: 到達上海轉運中心 Arrival in Shanghai, awaiting transfer
2016-11-29,大概下午4點 after 16:00:
已攔件
Dispatch picked up
發出
DISPATCHED
2017-11-27,21:02
慢遞人員劉女士是她兒子王先生雇來參加「後勤」服務項目的。王先生也是獨立出版人也是緩件HQL-184的收件人。姚小姐來到北京出差,這個星期在798工作也剛好離劉女士家很近,她們約好在798的草料廠餐館門口交接。
Mrs. LIU is graciously recruited as a LIGHT LOGISTICS courier by her son Mr. WANG, an independent publisher and also receipient of HQL-184. As she lives not far from the 798 arts district where Ms. YAO is working for the week, they arrange a handover in front of 798‘s Fodder Factory restaurant.
Zara: (Ocean No Nothing)
倫敦 London
米蘭 Milan
經由 VIA
伯明翰 Birmingham
+
萊斯特 Leicester一本
1 copy李藹德
Edward SANDERSON
+
陸思培
Stephanie LU
+
張其聰
ZHANG Qicong到達
COMPLETED
2017-11-25,大概 around 19:00
發出
DISPATCHED
2017-10-11王先生的沒有單號訂單
Unnumbered order for Mr. WANG
2017-11-26,19:00 (GMT +1):
慢遞員長小姐終於到了米蘭跟收件人王先生在一家義大利火腿店La Prosciutteria會合交接,吃完還被收件人帶她去逛逛米蘭的美麗景點。
Courier Ms. ZHANG finally makes her trip to Milan, where she meets with Mr. WANG at La Prosciutteria and receives an evening walking tour of the city in exchange for her efforts.
2017-10-26,15:12 (GMT +0):
慢遞員陸小姐跟張小姐在萊斯特的一個咖啡館見面,緩件HQL-184交接成功,等待米蘭轉運。
Courier Ms. LU meets courier Ms. ZHANG at a Leicester café and dispatch HQL-184 is succesfully transferred, now awaiting departure for Milan.
2017-10-13,16:05 (GMT +0):
兩位研究/慢遞員,李先生和陸小姐到伯明翰參加第十屆CCVA討論會:“藝術空間之外的中國藝術”。HQL-184轉手成功。
HQL-184 handed over from critic-researcher-courier Mr. SANDERSON to PhD researcher-courier Ms. LU over the course of their attendance for the "Chinese Art Outside the Art Space: The CCVA 10th Annual Conference" in Birmingham.
2017-10-12:
緩件到達伯明翰轉運中心。
Dispatch arrives to Birmingham transfer centre from London.
2017-10-11,13:00 (GMT +0):
兩位藝評家做慢遞員,找了倫敦中環區的一個畫廊來交接書,同時一起看一個中國當代藝術展覽。
Arts writer-cum-couriers use the occasion of meeting as an opportunity to catch the latest showcase of contemporary Chinese art at a gallery in Central.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong
黑書展
Black Book Fair東京
Tokyo
Irregular Rhythm Asylum兩本
2 copiesNAKAJIMA Masakazu
+
IGUCHI みゃん みゃん到達
COMPLETED
2017-11-25,大概 around 17:00
發出
DISPATCHED
2017-11-19,18:21
一本《目錄》送給展銷場出版人《No Lady Swears》與一本送給展銷場東京銷售點IRA。
Complementary copies for Display Distribute publishers No Lady Swears and LIGHT LOGISTICS node Irregular Rhythm Asylum.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong廣州
Guangzhou一本
1 copy陳雅得 Jade CHAN
+
張小船 Boat ZHANG到達
COMPLETED
2017-11-25,大概凌晨 around 3:00
發出
DISPATCHED
2017-11-22,大概下午兩點 around 14:00
交易內幕:兩個慢遞員
我第一次見到小船,是在腸粉店。跟何子打招呼的時候,小船看著我對展銷場的何子說:「噢對,就是她,她就是我說的那個朋友。」我一臉懵逼地看著小船,小船繼續跟何子說:「我们在上海的一個活動認識的,那時候就是加了一下微信好友⋯⋯」
何子看到我一臉疑惑的樣子,說:「應該不是同一個人。」小船問我:「你是伸甩,對嗎?你的名字。」我笑著說:「伸甩是我的朋友。」 小船:「啊,那應該是我經常看到她朋友圈發你⋯⋯」 我:「噢是啊,她那天來找我給她作曲發了很多我的視頻。」
我想起來,剛好今天中午跟伸甩說我要去找何子的時候,伸甩說想要跟展銷場買一本她們的《目錄》,讓我幫忙問問。何子知道了以後對小船說:「那就由你來慢遞給她啦!」何子一直以為伸甩在上海。
後來,小船跟伸甩聯繫的時候,說她還沒有回覆,不知道那天晚上她會不會來。因為擔心見不到伸甩,小船就拜託我幫她送這次的慢遞。我一口答應後,伸甩告訴我說她今晚會來,我因為東西很多,就把那本要給伸甩的《目錄》又遞給小船了:「你帶過去吧,你的東西少一些。」 小船說好。
當天晚上凌晨三點鐘左右,就在我們電台項目“愛忠慧群”的部分快要結束的時候,甩出現在了上陽台。慢遞在結束上陽台的部分時,大家都走出上陽台的時候發生。這個時候我正忙著收拾我的東西和大家一起走出去呢。但是第二天,何子發現小船忘記和伸甩一起拍照啦。她們商量說,讓伸甩自拍一個吧!但是到了前天伸甩又來我家找我作曲的時候,我問起伸甩拍照沒有,她好像還不知道這個事情呢!剛好她背了那本《目錄》在身上,我就幫她拍幾張照片發給展銷場吧!但是因為她們不知道內幕和細節,說:「我們還是沒有搞清楚——那這個緩件到底算是小船走的或者你?或者寫你們兩個一起慢遞的?」 我一時半會也解釋不過來,就說:「好啊,可以。」
之後我們就HQL-197中的內文「陳小姐」、「伸甩小姐」這些稱呼,跟何子(小姐)進行了投(抗)訴(議)。
-陳雅得
Display Distribute couriers Jade CHAN and Ms. ZHANG, who meet now for the first time in Guangzhou, decide to team up couriering efforts for the delivery of HQL-197 to HOU Shenshuai, also a common friend. CHAN and HOU vehemently express their opposition towards Display Distribute's use of "Ms." to qualify their names.
AJAR #5:
Song Song河內
Hanoi香港 Hong Kong
經由 VIA
新加坡 Singapore一本
1 copy何麗明 Tammy HO Lai-Ming
+
Kaitlin REES
+
Nhã THUYÊN到達
COMPLETED
2017-12-06,21:16
發出
DISPATCHED
2017-10-11「我是在完全不知情的情況下被拉入後勤組織的,一個’依靠旅人額外攜帶能力的人到人貨物分銷網絡’。當時我在新加坡參加新加坡作家節,從河內趕來參加的Kaitlin REES和Nhã THUYÊN(2016年受她們邀請參加河內詩歌節時候我第一次見到他們)給了我一期AJAR,讓我轉交給在香港的何穎雅。何小姐週三晚上來到了當你來到圍棋門”,於是我們成功交接了包裹!作為回報,我得到了一冊《目錄》」
"I unknowingly participated in a logistical art project called LIGHT LOGISTICS, 'a person-to-person distribution network enabled by the surplus carrying power of couriers'. While I was in Singapore for the Singapore Writers Festival last month, Kaitlin REES and Nhã THUYÊN, who were visiting from Hanoi (I had met them for the first time when they invited me to a poetry festival in Hanoi in 2016), gave me an issue of AJAR to pass on to an artist—Elaine W. HO—in Hong Kong. And Elaine came to “When you Come to the Gates of Go” on Wednesday evening and the package was successfully delivered! In return, I was given a copy of their 『CATALOGUE』."
— 何麗明 Tammy HO Lai-Ming
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2香港
Hong Kong廣州 Guangzhou
經由 VIA
深圳 Shenzhen
兩本
2 copies何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-11-12,23:11
發出
DISPATCHED
2017-11-07,17:48
一本《目錄》送給展銷場「二(手)山(寨)」系列參與者馮俊華與一本給展銷場出版社《馮火》。
Complementary copies for “SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)” series contributor FENG Junhua and Display Distribute publishers Fong Fo.
馮火 Fong Fo
東湖龍王廟和自治空間
Autonomous Space and the Dragon Temple at East Lake
碧街事變:六四滾動街頭劇場
Pitt Street Riot:Rolling Theatre of Tiananmen Massacre
真的露宿者空間使用指南書
The Real Guide for Street Sleepers: How to Use Space
早安晚安 good day good night
露宿者空間使用指南
Street Sleepers Guide: How to Use Space
青少年異度空間營造手冊
Handbook for Youth: How to Build a Heterotopia
當季球根栽培法
How to Grow Flower Bulbs Today香港
Hong Kong深圳
Shenzhen訂單 ORDER
# WC-1168
7本 copies 《馮火Fong Fo》
+
兩本《東湖龍王廟和自治空間》
2 copies Autonomous Space and the Dragon Temple at East Lake
+
一本《碧街事變》
1 copy Pitt Street Riot
+
一本《真的露宿者空間使用指南書》
1 copy The Real Guide for Street Sleepers
+
一本《早安晚安》
1 copy good day good night
+
一本《露宿者空間使用指南》
1 copy Street Sleepers Guide
+
一本《青少年異度空間營造手冊》
1 copy Handbook for Youth
+
一本《當季球根栽培法》
1 copy How to Grow Flower Bulbs Today東東 DongDong
+
何子 Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-11-08,18:00
發出
DISPATCHED
2017-11-08,15:00
下單
ORDERED
2017-08-10,11:29
ORDER WC-1168 was made 2017-08-10, but a series of technical glitches and miscommunications led Display Distribute to believe the order was cancelled, and thus the dispatch was ignored. Not until exactly two months later was contact made by a friend of the buyer asking about the status of the order, so the dispatch was finally made three months later, delivered by couriers Ms. DongDong and Ms. HO to receiver Mr. Lu and his friend ASTRONAUT.
HQL-191 微信紀錄 WeChat log HQL-191 微信紀錄 WeChat log HQL-191 微信紀錄 WeChat log 緩件的《 碧街事變》在香港巴士B3X路上往深圳灣口岸 Pitt Street Riot of dispatch HQL-191 on Hong Kong bus B3X en route to Shenzhen Bay port to China 慢遞人員隊的會合點 Meeting point for courier duo HO and DongDong 慢遞員東東的導航帶書到深圳八掛零印刷區 DongDong’s GPS manoeuvring brings the dispatch to the Bagualing printing district HQL-191派送成功 Successfully received
PMS70!
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
香港
Hong Kong東京
Tokyo1本 copy PMS70!
+
4本《目錄》
4 copies『CATALOGUE』梁志剛
Michael LEUNG到達
COMPLETED
2017-11-14
ダンワら連小組的市村美佐子小姐已收貨
RECEIVED BY MS. ICHIMURA of DANWARAREN
2016-11-14下午在代々木公園藍色帳篷村
2016-11-14 afternoon at Yoyogi Park Blue Tent Village
PAIREZ先生已收貨
RECEIVED BY MR. PAIREZ
2016-11-12
江上賢一郎已收貨
RECEIVED BY MR. EGAMI
2016-11-11
發出
DISPATCHED
2017-11-06,16:55
第二期《目錄》派送給參與者ダンワら連、江上賢一郎先生和PAIREZ先生
。
Complementary copies for 『CATALOGUE』No. 2 contributors DANWARAREN, Mr. EGAMI and Mr. PAIREZ.緩件HQL-190從油麻地廟街出發 Dispatch posted from Temple Street in Yaumatei. HQL-190 物流詳情 logistical detail 慢遞員梁先生的代々木公園交接記錄 Courier Mr. LEUNG’s Yoyogi Park handover documentation HQL-190的代々木公園份件由收件人市村美佐子影 Dispatch to Yoyogi Park taken by receiver Ms. ICHIMURA 慢遞員梁先生在路上受到靈感 Courier LEUNG’s inspiration en route
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin北京
Beijing十本
10 copies—
—
ab/C北京藝術書展的展銷場和doooogs特選
selections from Display Distribute and doooogs for ab/C Book Fair in Beijing
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2
柏林
Berlin維也納 Vienna
經由 VIA
布拉格 Prague
+
格拉茨 Graz1本
1 copy何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-10-16,20:11
發出
DISPATCHED
2017-10-13,16:48
一本《目錄》送給展銷場出版人和「二(手)山(寨)」系列參與者舒伯特先生
Complementary copy for “SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)” series contributor and Display Distribute publisher Mr. SCHUBERT
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin倫敦
London1本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-10-16,19:20贈送一本《目錄》給「無效生產同志們」Hardworking Goodlooking。
Complimentary copy for comrades in 'unproductive production'—publishing powerhouse and cultural workers, Hardworking Goodlooking.
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin法蘭克福
Frankfurt五本
5 copies張一智
ZHANG Yizhi到達
COMPLETED
2016-10-12,around 15:00 UTC +01
發出
DISPATCHED
2017-10-11, 14:58 UTC +01
展銷場的新朋友和同行張小姐幫忙帶《目錄》到法蘭克福的著名大書展。
Fellow publisher/distributor/courier Ms. ZHANG brings Display Distribute's 『CATALOGUE』to the prestigious Frankfurt Buchmesse for sharing-peddling.HQL-186 柏林交接 Berlin handover 慢遞員張小姐的法蘭克福書市景觀 Courier Ms. ZHANG’s views from the Frankfurter Buchmesse 慢遞員張小姐的法蘭克福書市景觀 Courier Ms. ZHANG’s views from the Frankfurter Buchmesse 慢遞員張小姐的法蘭克福書市景觀 Courier Ms. ZHANG’s views from the Frankfurter Buchmesse 慢遞員張小姐的法蘭克福書市景觀 Courier Ms. ZHANG’s views from the Frankfurter Buchmesse
Zara: (Ocean No Nothing)
倫敦
London倫敦
London二十本
20 copies曲若汐
Solveig SUESS到達
COMPLETED
2017-10-18
發出
DISPATCHED
2017-10-1220 copies for Tenderbooks 書店進貨
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin河內 Hanoi
經由 VIA
莫斯科 Moscow兩本
2 copiesJake SCHNEIDER
到達
COMPLETED
2017-10-12,18:15 (UTC +7)
2017-10-10:
從柏林出發,經由莫斯科飛俄航到河內
Departure from Berlin to Hanoi, flying Aeroflot via Moscow
發出
DISPATCHED
2017-10-06, 17:16
慢遞人員SCHNEIDER先生,柏林《SAND》文學雜誌的主編。收到AJAR出版社的邀請第一次去亞洲參加AJAR的2017年 Ă-festival,也順便可以派送第二期《目錄》給投稿參與者AJAR。
Complementary copies for 『CATALOGUE』No. 2 contributors AJAR delivered by Mr. SCHNEIDER, the editor of SAND literary journal, travelling to Asia for the first time to attend AJAR's Ă-festival.
《使用學詞庫初探》
Towards a Lexicon of Usership
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林 Berlin
Spreewaldplatz柏林 Berlin
Südblock
經由 VIA
Kottbusser Damm每本1本
1 copy each
交通方式期
METHOD of TRANSPORT
步行
foot
距離 DISTANCE
1.5 km何穎雅
Elaine W. HO到達
COMPLETED
2017-10-05,19:30
發出
DISPATCHED
2017-10-05,18:27
兩本送給「二(手)山(寨)」系列參與者BOSCH小姐
Complementary copies for “SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)” series contributor Ms. BOSCHStorm Xavier, rumoured to have been couriered across the Atlantic and transitioned from its former identity as Hurricane Irma, blows HQL-182 from Spreewaldplatz. 緩件HQL-182在柏林Südblock餐廳,派送成功 Dispatch HQL-182 successfully received at Südblock, Berlin BOSCH小姐第二天拍的HQL-182 Morning after photo by Ms. BOSCH
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin北京
Beijing
經由 VIA
倫敦
London1本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-10-26,09:36
發出
DISPATCHED
2017-09-25
第二期《目錄》派送給「後勤」慢遞人員曾先生
Complementary copy for LIGHT LOGISTICS courier Mr. TANG
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin布里斯託
Bristol
經由 VIA
倫敦
London1本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-10-01
發出
DISPATCHED
2017-09-25
第二期《目錄》派送給投稿參與者RICH小姐
Complementary copy for 『CATALOGUE』No. 2 contributor Ms. RICH
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2柏林
Berlin倫敦
London1本
1 copy淩明
Ming LIN到達
COMPLETED
2017-10-01
發出
DISPATCHED
2017-09-25第二期《目錄》派送給投稿參與者梁小姐
Complementary copy for 『CATALOGUE』No. 2 contributor Ms. LEUNG
—
紐倫堡
Nuremburg加勒比 Caribbean
與 AND/OR
中美洲 Central America
與 AND/OR
美國 USA—
Viktor REITER
—
“我將2018年2月航海從歐洲到加勒比海、中美和美國——特別不及時“
“I’m going to travel from Europe to the Caribbean, Central America and the USA in February 2018—on a sailing vessel, so very much not in-time—”
《目錄》第二期
『CATALOGUE』 No. 2武漢
Wuhan柏林
Berlin
經由 VIA
深圳
Shenzhen
+
香港
Hong Kong
+
莫斯科
Moscow180本
180 copies展銷場慢遞員何穎雅
LIGHT LOGISTICIAN 丫到達
COMPLETED
2017-09-14
發出
DISPATCHED
2017-09-10展銷場新一期的《目錄》到達柏林成功不動。
Durational Installation and Market Intervention.
Display Distribute is a thematic investigation, distribution service, exhibition space and sometimes shop based in Kowloon, Hong Kong. Exportation to Berlin is not necessarily a question of movement but rather in this instance a durational tactic of merely staying in place. Incoming packages, crates and parcels build up, turning the museum into a port of entry, docking ground and 11-day sublet. Artistic services and logistics gone awry engage the administrative and institutional as a question of multi-functionality. From the midst of a Festival into the middle of a Fair, this anti-spectacular moment of stasis traces the grey subjectivities behind bottom-up processes and mass production as a negotiation in movement.
緩件HQL-178武漢攬件 Dispatch HQL-178 picked up in Wuhan 到達武漢天河國際機場 Arrival at Wuhan Tianhe International Airport 深圳寶安國際機場轉運 Dispatch transferred at Shenzhen Bao’an International Airport 深圳寶安國際機場轉運中心 Shenzhen Bao’an International Airport transfer centre 緩件安全第一 Dispatch safety is of greatest concern 柏林「漢堡火車站美術館」派送成功 Dispatch successfully delivered to Hamburger Bahnhof Museum in Berlin RESERVED for DISPLAY DISTRIBUTE
The Essential and Incomplete Sade for Sade's Sake
北京
Beijing香港
Hong Kong兩本
2 copies泡泡 Paopao
+
曾明俊 Billy TANG
+
陳思穎 Hera CHAN到達
COMPLETED
2017-12-10,大概 around 17:45
發出
DISPATCHED
2017-09-09展銷場私活
Display Distribute smuggling on the side
2017年12月11日,08:43
緩件多帶的小私貨被發現在包裹裡面
Strange, unrelated smuggled object found inside dispatch
2017年12月10日,大概 around 17:45
到最後黃竹坑轉運站,派送成功
Final handover to Display Distribute LIGHT LOGISTICIANS in Wong Chuk Hang
2017年9月10日,12:01:
到達香港鰂魚涌轉運中心
Handover to Hong Kong Quarry Bay transfer centre
2017年9月9日,17:39:
緩件HQL-177北京市內交(二環內到798藝術區)接成功
Beijing inner city transfer from inside Second Ring Road to 798
No Base, Stop Rape
2016 Rio Anti-Olympics Report东京
Tokyo香港
Hong Kong訂單 ORDER
# WC-320b
每本5本
5 copies each方韻芝 Vangi FONG
+
彭灼楹 Angel PANG到達
COMPLETED
2017-08-31
發出
DISPATCHED
2017-08-212017年8月31日,18:48:
緩件HQL-176香港派送成功
Dispatch successfully received in Hong Kong
2017年8月25日:
緩件HQL-176成成功交接,代々木公園
Dispatch HQL-176 successfully handed over in Yoyogi Park
2017年8月21日,早上11:20出發
Departing from Hong Kong International Airport on 21 August 2017 at 11:20 AM
—
香港
Hong Kong深圳 Shenzhen
與 AND/OR
廣州 Guangzhou65
燕子
Swallow—
時常往返於香港,深圳及廣州。燕子慢遞,使命必達。
Frequently travelling between Hong Kong, Shenzhen and Guangzhou. Slow courier Swallow guarantees delivery!
成為展銷場的「後勤」慢遞人員 TO BECOME A COURIER:
在一個晚期資本主義網絡式的生產模式中,展銷場的獨立出版物發行項目「後勤」引入了全球性流通所揚棄或採用的交換模式。我們在多個主辦機構舉辦過一系列活動以及形式多樣的讀寫作坊,包括:Warehouse 421(2020年阿布達比)、黑書眾(2017,2019年香港)、首爾Mediacity雙年展(2018年)、Bangkok City City畫廊(2018年曼谷)、漢堡火車站現代美術博物館(2017年柏林)、Irregular Rhythm Asylum(2016年東京)、Gasworks(2016年倫敦)、證大朱家角藝術館(2016年上海)和BANK(2015年上海)。
歡迎在右邊註冊成為我們的慢遞員。有任何問題,請發送郵件至:displaydistribute@qq.com.
LIGHT LOGISTICS participates in a wider discussion of globally enabled and dismantled forms of exchange amidst a late-capitalist networked production. A series of events and other flexible forms of reading and writing on critical, autonomous practices across Asia and Southeast Asia have taken place at various hosting institutions including Warehouse 421 (Abu Dhabi, 2020), Black Book Assembly (Hong Kong, 2017 & 2019), Seoul Mediacity Biennale (2018), Bangkok City City Gallery (Bangkok, 2018), Hamburger Bahnhof (Berlin, 2017), Irregular Rhythm Asylum (Tokyo, 2016), Gasworks (London, 2016), Zendai Zhujiajiao Art Museum (Shanghai, 2016) and BANK (Shanghai, 2015).
Please sign up at right to enlist as a courier, or direct further inquiries to: logistics@displaydistribute.com.