清邁 Chiangmai +
香港 Hong Kong 經由 VIA
曼谷 Bangkok +
金邊 Phnom Penh
定量信息 QUANTITATIVE DATA:
5 本 copies Acts
兩本 2 copies BBA03
慢遞人員 COURIER:
收件人 RECEIVER lead +
KT +
VICTORIA +
TONG
物流情況 SHIPPING STATUS:
第一到達
FIRST DISPATCH COMPLETED:
2023-10-25,晚上 late evening UTC +07
第二批到達
RETURN DISPATCH COMPLETED:
2023-10-11,17:57
附注 NOTATION:
2023-10-25,16:44 UTC+07:
經過一番日程安排的來回,收件人和慢遞員KT考慮到繁忙的一日和收件人即將飛回清邁的航班,同意進行一場間諜式的任務,HQL-543放到了BTS沙拉當站是隆购物中心出口附近的S03儲物櫃,收件人通過KT六的線索順利取走,當晚21點鐘飛回清邁
After a bit of schedule wrangling, RECEIVER and KT agree that a spy mission-like locker drop-off may be the most easy handover given busy schedules and RECEIVER's pending flight back to Chiangmai; clues are left leading RECEIVER to locker S03 inside the BTS Saladaeng station near the Silom Complex exit; pick-up successful, RECEIVER departs Bangkok same day around 21:00
2023-10-21,15:09 UTC+07:
收件人將路過曼谷,並詢問慢遞員VICTORIA是否可能在25號下午3點後在某一個BTS站附近見面;VICTORIA當時沒有空,可以很快手請了慢遞員Kritti T執行任務
RECEIVER will be passing through Bangkok and asks courier VICTORIA if possible to meet after on the 25th after 3pm alongside one of the BTS stations; VICTORIA will not be free at that time but enlists courier KT to carry out the task
2023-10-11,17:37:
在泰國和柬埔寨遊覽之後,慢遞員TONG先生返回香港,下午在M+博物館參觀完展覽後,與收件人在藝術館外面碰面;在返回科隆之前的最後兩天在香港,TONG先生與收件人分享了一些香港好玩的地方;TONG也非常友好地同意成為一名超級慢遞員,將新的緩件帶回歐洲;與收件人重新約定了後天取件;HQL-543已完成
After a tour through Thailand and Cambodia, courier Mr. TONG returns to Hong Kong and meets up with the receiver outside of the M+ museum after his afternoon of visiting exhibitions; recommendations are shared for places to visit during his last two days in Hong Kong before returning to Cologne, and Mr. TONG ever-so-kindly agrees to be a super courier and bring back new dispatches to Europe; a new appointment is made for pick-up the day after next; HQL-543 completed
2023-10-04,14:50 UTC+07:
慢遞員TONG先生從香港出發往泰國南方的路程中停留曼谷玩幾天;拜訪曼谷大皇宮的那一下午,TONG和收件人約在附件的一家叫NAAM 1608的餐廳匯合;任務完成後,收件人立即將兩本第三期黑書眾《半年多報》遞交給 TONG,請他帶回香港——這就是物流的可持續性!
On his way to a southerly island, courier TONG departs from Hong Kong to visit Bangkok for a few days, meeting up with the receiver after a visit to the Grand Palace at a nearby restaurant called NAAM 1608; mission completed, with an immediate new one taken on board as the receiver dispatches two copies of issue 03 of the Black Book Assembly More-Than-Half-a-Year-in-Review back to TONG for carrying back to Hong Kong—sustainability in logistics!
2023-09-30,11:03:
緩件號HQL-532的收件人介紹了「後勤」慢遞項目給TONG先生,而HQL-532收件人自己並不知道,TONG在回亞洲探親度假時就報名了接路線;他途經香港一周,在一個非常炎熱的早晨到海心公園接HQL-543;開心聊了一會物流行業的可持續發展和東西方對技術的不同態度後,TONG先生和土瓜灣轉運站慢遞員的T恤衫都濕透了
New courier Mr. TONG was introduced to LIGHT LOGISTICS by the receiver of dispatch HQL-532, and unbeknownst to her, he signed up for a route while on holiday back in Asia visiting family; passing through Hong Kong for a week, he picks up HQL-543 on a very hot morning in Hoi Sham Park; after a pleasant conversation about sustainability in logistics and the different attitudes towards technology between east and west, Mr. TONG and the Tokwawan Relay Centre LIGHT LOGISTICIAN's shirts are soaked