濟南 Jinan, Shandong 經由 VIA
深圳 Shenzhen +
廣州 Guangzhou
定量信息 QUANTITATIVE DATA:
訂單 ORDER
WC-5265
三期 3 issues
慢遞人員 COURIER:
廣州轉運站姑婆
Guangzhou Relay Centre GUPO +
觸及膩 CHU Jiney
物流情況 SHIPPING STATUS:
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2021-06-22,10:12
附注 NOTATION:
2023-10-27,17:22:
廣州轉運站姑婆給收件人報告:「😂 目前還沒找到朋友去濟南」,收件人很有耐心回覆:「好的呢~期待緣分到來🌹」
Guangzhou Relay Centre GUPO relays to the receiver: Still haven't found anyone headed towards Jinan, after which the receiver patiently responds: Okay~ looking forward to yuanfen in my direction 🌹
2023-01-10,16:46:
慢遞員觸及膩在廣州待幾天看朋友,也在在廣州曉港地鐵站C出口把其它兩件(HQL-492和HQL-494)慢轉給廣州轉運站的負責人;轉送成功,等待濟南慢遞員接力
Courier Ms. CHU now catching up with friends in Guangzhou, and outside of Exit C of the Xiaogang metro station drops off dispatches HQL-492 and HQL-494 to the LIGHT LOGISTICIAN of the Guangzhou Relay Centre ;awaiting relay courier to Jinan
2023-01-08:
成功作為關口開放後的第一個慢遞員,觸及膩小姐成功到達深圳
As the first LIGHT LOGISTICS courier to cross the border since the lifting of Hong Kong Mainland restrictions, Ms. CHU Jiney successfully arrives in Shenzhen
2022-12-31,19:34:
慢遞員觸及膩小姐剛仲完COVID從竹篙灣檢疫中心出來之後就可以來攬三件慢遞(HQL-492 / HQL-493 / HQL-494)準備過幾天回內地跟家人過年;取件地點叫Busy Bee,一個她在油麻地最喜歡吃的一個尼泊爾小餐廳;到了就可以準備人肉暖身一下吃一個土豆小吃一碗麵加momo餃子
Courier Ms. JINI has just recovered from a staycation at the Penny's Bay Quarantine Centre and is finally able to come out to pick up three dispatches (HQL-492 / HQL-493 / HQL-494) for bringing with her across the border when she returns home for a pre-Spring Festival break in a few more days' time; the pick up location is one of her favourite Nepalese cafés, a small joint with a yellow storefront called Busy Bee; to warm herself up for logisticking, she orders a noodle soup with vegetarian momo and the alu nimki potato snack
媒體記錄 TRACKING:
廣州 Guangzhou
慢遞員路過廣州曉港看展銷場作者老羊的媽媽吳秀蓮的畫展,很喜歡吳姥姥畫的馬和年曆上的蓮花 Second stop in Guangzhou, courier Ms. CHU visits the exhibition of Display Distribute author Lao YANG’s mother WU Xiulian; she likes very much the drawings of horses and the lotus flower calendar
慢遞員路過廣州曉港看展銷場作者老羊的媽媽吳秀蓮的畫展,很喜歡吳姥姥畫的馬和年曆上的蓮花 Second stop in Guangzhou, courier Ms. CHU visits the exhibition of Display Distribute author Lao YANG’s mother WU Xiulian; she likes very much the drawings of horses and the lotus flower calendar
廣州轉運站已攬件 Successfully received by Guangzhou Relay Centre
慢遞員太熱愛慢遞,有幫朋友慢遞MLA cd Courier loves running ‘human meat’, also picks up a side dispatch of an MLA cd to bring to a friend
換件和麵條 Noodles and smuggled goods
深圳 Shenzhen
慢遞員先路過深圳探望親戚,收到對方藏在行李箱的紅包一個 Courier Ms. CHU visits relatives while passing through Shenzhen, discovers a bonus red pocket stuffed into her suitcase