緩件號碼 DISPATCH №
HQL-123


內容 CONTENTS:

《山寨:解構中國》
Shanzhai: Dekonstruktion auf Chinesisch

《明室》
Camera Lucida

「超越深渊式的思想」+「PAGLALAHAD, PAGSUSURI, AT BAGONG DIREKSIYON PARA SA PANTAYONG PANANAW」
“Beyond Abyssal Thinking” + “Exposition, Critique and New Directions for Pantayong Pananaw”

《藝術家工作中》
Artist at Work

《美學的政治》
The Politics of Aesthetics

PMS 70!

《十个词汇里的中国:山寨》
“Copycat” from China in Ten Words

《盜亦有道》
"Theory of the Fake"

「對廣播的反思」+
「開心國的工程師」
"Reflections on Radio" + “Mari Menjadi Mekanik Radio”

《可溶解的魚》
Soluble Fish

《新聯合主義運動原則》
The Principles of New Associationist Movement

《「海報屋」土地、市場和經濟》
Poster Dwelling: Land; Market; Economy

《使用學詞庫初探》
Towards a Lexicon of Usership

出發點 START POINT:

貝魯特
Beirut

到達點 END POINT:

阿布扎比
Abu Dhabi

定量信息 QUANTITATIVE DATA:

每種一本
one copy of each title

慢遞人員 COURIER:

Maha
MAAMOUN

物流情況 SHIPPING STATUS:

到達
COMPLETED:

2019-10
附注 NOTATION:
之前從香港走的緩件號HQL-304在貝魯特藝術中心參加了展覽,之後重新打包成HQL-123參加阿布扎比的《如何用計策》展覽。
Previously packaged as dispatch HQL-304 for a presentation at the Beirut Art Center, Display Distribute's "SECOND(hand)MOUNTAIN(fortress)" imprint is repackaged is backdated and packaged as HQL-123 for the "How to Maneuver: Shape-shifting Texts and Other Publishing Tactics" exhibition at Warehouse 421 in Abu Dhabi.

2019-01-05,19:24:
慢遞員MAAMOUN小姐的紀錄:「我路過了貝魯特,10月17日去了貝魯特藝術中心,然後那一天一個龐大,無可想像的事情發生了——那晚上,巨大的抗爭爆炸了,導致今天還沒結束的黎巴嫩革命」
Courier Ms. MAAMOUN documentation:I was passing through Beirut and passed by BAC on 17th of October. A huge, unexpected and unprecedented thing happened later that day—that evening huge protests resulted in the ongoing revolution in progress in Lebanon till today
媒體記錄 TRACKING:
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *