2026-01-15,00:14:
慢遞員chipi更新:「我明天13:20的飛機,週六到荷蘭!到了給你們報平安」
COURIER chipi UPDATE:"My plane is tomorrow at 13:20, will arrive in the Netherlands on Saturday! Will report my safe landing when I'm in"
2026-01-15,21:03:
慢遞員麥克更新:「交接成功:一開始一起吃了非常好吃的南寧撈粉 下次我還去吃;乾完了粉之後chipi就問 : 書在哪? 後來帶著書去吃了雙皮奶、芝麻糊,還有夜遊荔灣湖公園;最後在地鐵裡面;廣州火車站站分別」
COURIER MIKE UPDATE:"Handover successful: first we ate really tasty Nanning rice noodles, will definitely go again; after downing the noodles, chipi asked, 'Where are the books?' and after that we went to eat stewed milk custard and black sesame pudding—we even took a night stroll in Liwan Lake Park; finally we said our goodbyes inside Guangzhou Train Station metro station"
2026-01-14,晚上 evening:
展銷場偶爾會出一些書,但在發行環節進展緩慢,主要源於對運費的抗拒,以及為盡可能降低讀者成本的考量; 這導致了一種有趣的優先順序:自願參與的輕量物流快遞員能否配合,決定了書籍能否配送。自上月《『目錄』》第05期在曼谷發布以來,該書尚未在其他地區流通,但與慢遞員麥克的冬季燒烤品鑑會帶來轉機——麥克的朋友次日將前往阿姆斯特丹; 麥克計劃在友人啟程前會面,幾則微信訊息往來後,慢遞員chipi挺身相助
Display Distribute publishes books sometimes but is rather slow with the distribution side of things, mostly due to a defiance against shipping fees and in order to keep costs as low as possible for readers; this has led to an interesting prioritisation where the availability of voluntary LIGHT LOGISTICS couriers determines the distribution, and since 『CATALOGUE』No. 05's launch in Bangkok last month, the book has yet to be shared elsewhere, but a winter barbecue tasting with COURIER MIKE (HQL-664/HQL-579) offers the lead on a friend of MIKE traveling to Amsterdam the next day; MIKE has plans to meet her before her departure, and a few WeChat messages later, COURIER chipi comes to the rescue