附注 NOTATION:
2026-03-29,全日 all day UTC-04:
慢遞員易拎更新:「肌肉好酸疼啊」
COURIER PORTABLE UPDATE:"Muscles are really sore"
2026-03-28,22:34 UTC-04:
儘管她這輩子很幸運地坐過不少次飛機,但今天對易拎的旅程來說有兩項「第一次」:第一,免費使用機上Wi-Fi;第二,發現她可以用飛行常客里程兌換機上餐點(2,100里程兌換一小瓶混釀紅酒和一份芝士/餅乾拼盤); 這樣感覺時間過得很快,她於22:34抵達時精力尚足,便省下計程車費改搭公共交通工具回去
Even though she's been lucky enough to fly quite a few times in her life, today there are two firsts for PORTABLE's journey: first, free usage of on board wi-fi, and second, discovering that she can use frequent flyer miles in exchange for purchasable food (2,100 miles redeemed for a small bottle of mixed varietal red wine and a cheese/cracker platter); the flight goes by quickly then, and she arrives at 22:34 with enough energy to save taxi money and take public transport instead
2026-03-28,18:21 UTC-05:
慢遞員易拎對於機場安檢處那些尚未領到薪水的美國運輸安全管理局(TSA)員工的處境仍感不安,因此在從達拉斯/沃斯堡國際機場飛往拉瓜迪亞機場的航班起飛前,提早了整整兩小時抵達。令人驚訝的是安檢處完全沒有排隊人潮,但毫不意外地,航班最終還是延誤了——起初從16:36起飛改為17:47,就在她刷過登機證、踏上通往機艙的升降走道之際,所有乘客卻被要求返回,因為飛機現在必須「疏散乘客」; 維修問題導致航班再度延誤並更換登機口,儘管穿越航廈時經過無數餐飲店,她卻忘了想吃東西;航班終於在18:21後起飛,隨後傳來那位牛仔機長令人不安的廣播:「機上配有四位美國最優秀的警員,專門負責保障各位的安全,我們要提醒各位,若不遵守他們的指示,即屬違反聯邦法律」
COURIER PORTABLE, still unsure about the situation for unpaid Transportation Security Administration (TSA) workers at airport security, arrives a good two hours early before her flight from Dallas/Ft. Worth International Airport to LaGuardia. There are surprisingly no lines at all, and not surprisingly, the flight ends up being delayed, first from a 16:36 departure to 17:47, and just as she clears her boarding pass entering into the raised walkway into the plane, all passengers are instructed to go back as the plane must now 'de-plane'; maintenance issues result in another delay and a gate change, and though passing by too many eateries walking across the terminal, she forgets to think of food; departure finally happens after 18:21, with a very disturbing announcement from the cowboy captain: "We have four of America's finest on board with us just to keep you safe, and we'd like to remind you that failure to comply with them is a violation of federal law"
2026-03-26,下午 afternoon UTC-05:
由於手邊沒有多餘的行李箱來裝載這件如今被稱為HQL-798的貨件帶去紐約,易拎決定親手製作一個在亞洲隨處可見、但在德州卻難覓蹤影的「惡名昭彰」塑膠袋(香港叫做「紅白藍袋」);她先在附近的五金超市買油漆工用的藍色塑膠布,接著又買了一個帶輪子的木製植物架子; 幸運的是,母親的一位朋友經營著一家裁縫店,短短幾小時後,一個大如行李箱的塑膠袋便已製作完成,準備裝載舊衣服
Without an extra suitcase on hand to bring what is now known as dispatch HQL-798 back to New York, PORTABLE decides she'll make one of the infamous plastic bags that are ubiquitous in Asia but nowhere to be found in Texas; she buys blue plastic tarp used by painters at a nearby hardware superstore, then buys a wooden plant trolley with wheels; luckily, mother's friend owns a tailor shop, and in a few hours, a large suitcase-sized plastic bag is ready to be filled
2026-03-19,22:00 UTC-05:
這次,慢遞員易拎因個人原因從紐約前往德州;她將在母親接受輕微手術後照料她幾天,同時順道取回緩件號HQL-777的慢遞,以便轉運到紐約;當她抵達母親家時,不知為何,母親宣布她有三袋舊衣物,是特意留著要捐給慈善機構的; 易拎就此化身為慈善捐贈盒子
This time, COURIER PORTABLE makes a trip from New York to Texas for personal reasons; she will care for her mother after a mild surgery for a few days, and in the mean time pick up dispatch HQL-777 for relay back to New York; when she arrives at her mother's home, for some reason unknown, mother announces that she has three bags of old clothes that she's put aside for donating to charity; PORTABLE becomes a charity donation box
2026-03-19,08:36 UTC+01:
自《緩 OTHERWISE 件 DISPATCH 號 #003》正式提出請求以來,慢遞員易拎便一直在思考如何尋獲那些從世界盡頭奇蹟般地被快遞至荷蘭的成堆二手與閒置衣物;在廢棄物如此泛濫、加上時裝界近來盛行的「糞化」(enshittification)現象下,這看似並非難事,但究竟誰願意且有能力承擔這項任務呢?曾有人將她的「一日簡歷」寫作「巧合製造者」,而最近又有人稱她為「易拎物流」,於是她便如常展開她的慢遞任務,靜待機緣
Since the formal request of OTHERWISE DISPATCH #003, COURIER PORTABLE has been thinking about how to find hoards of used and unwanted clothing miraculously couriered from the ends of the earth to the Netherlands; with so much waste and, to add a recently acquired neologism, 'enshittification' of fashion all around, it would seem not a difficult task, but who would be willing and able to carry? Someone had once wrote her one-day bio as "Maker of Coincidences", and someone more recently called her "Portable Logistics", so she sets about on her usual couriering duties, waiting for chance
媒體記錄 TRACKING:
皇后區 Queens
等待從拉瓜迪亞機場開往皇后區地鐵轉乘站的免費巴士 Waiting for the free bus from La Guardia airport to an MTA connection in Queens
路途中 En route
慢遞員後先生送的路上讀本 On board literature, courtesy of COURIER POST
歸屬感的基础設施 Infrastructures of belonging
歸屬感的基础設施 Infrastructures of belonging
歸屬感的模糊基础設施 Blurry infrastructures of belonging
弗里斯科 Frisco
叫做五金店hack,或者在德州製造亞洲 Home Depot hacks, or, Making Asia in Texas