廣州
長洲島轉運中心
Changzhou Island Relay Centre
Guangzhou
到達點 END POINT:
馬斯特里赫特 Maastricht
阿姆斯特丹 Amsterdam 經由 VIA
阿姆斯特丹 Amsterdam
定量信息 QUANTITATIVE DATA:
兩本
2 copies
慢遞人員 COURIER:
emily +
chipi +
麥克 MIKE
物流情況 SHIPPING STATUS:
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2026-01-14,晚上 evening
附注 NOTATION:
2026-02-02,12:33 UTC+01:
慢遞員emily回覆:「@chipi — 2月7日,早上10:30在Le Fournil de Sébastien完全沒問題(這也是我城裡最愛的麵包店呢:-D)。屆時見,我的手機號碼備用:068XXXXXXX」
COURIER emily REPLY:“@chipi — 7 February 10.30 at Le Fournil de Sébastien works perfect for me (my favorite bakery in town as well:-D). See you then and my mobile just in case 068XXXXXXX"
2026-01-26,13:46 UTC+01:
慢遞員chipi聯繫滿地遠李女士:「我是chipi來幫忙帶書,請告訴我什麼時候方便,我可以帶過去給你:)我住在阿母南邊,從下個星期,週末會更得閒:)」
COURIER chipi contacts COURIER emily:"i am chipi, helping to deliver the books. please let me know what time is good for you that i can bring the books to you :)i am living in zuid, and normally weekend will be more free for me from next week:)"
2026-01-19,13:45 UTC+01:
收件人轉為慢遞員,透過推薦新去處給期望能在荷蘭某間店鋪上架的兩本《『目錄』05》;現兼任慢遞員的emily每1-2個月造訪馬斯特里赫特市一次,將展銷場的書籍轉交給她在Limestone Books書店的朋友們
RECEIVER turns into COURIER by way of recommending a new destination for the two copies of 『CATALOGUE』05 hoping to be stocked at a shop somewhere in the Netherlands; now cum COURIER emily visits the town of Maastricht once every 1-2 months and connects Display Distribute's books to her friends at Limestone Books
2026-01-16,18:38 UTC+01:
慢遞員chipi更新:「我刚落地阿姆!」
COURIER chipi UPDATE:"Just landed at AMS!"
2026-01-15,00:14:
慢遞員chipi更新:「我明天13:20的飛機,週六到荷蘭!到了給你們報平安」
COURIER chipi UPDATE:"My plane is tomorrow at 13:20, will arrive in the Netherlands on Saturday! Will report my safe landing when I'm in"
2026-01-15,21:03:
慢遞員麥克更新:「交接成功:一開始一起吃了非常好吃的南寧撈粉 下次我還去吃;乾完了粉之後chipi就問 : 書在哪? 後來帶著書去吃了雙皮奶、芝麻糊,還有夜遊荔灣湖公園;最後在地鐵裡面;廣州火車站站分別」
COURIER MIKE UPDATE:"Handover successful: first we ate really tasty Nanning rice noodles, will definitely go again; after downing the noodles, chipi asked, 'Where are the books?' and after that we went to eat stewed milk custard and black sesame pudding—we even took a night stroll in Liwan Lake Park; finally we said our goodbyes inside Guangzhou Train Station metro station"
2026-01-14,晚上 evening:
展銷場偶爾會出一些書,但在發行環節進展緩慢,主要源於對運費的抗拒,以及為盡可能降低讀者成本的考量; 這導致了一種有趣的優先順序:自願參與的輕量物流快遞員能否配合,決定了書籍能否配送。自上月《『目錄』》第05期在曼谷發布以來,該書尚未在其他地區流通,但與慢遞員麥克的冬季燒烤品鑑會帶來轉機——麥克的朋友次日將前往阿姆斯特丹; 麥克計劃在友人啟程前會面,幾則微信訊息往來後,慢遞員chipi挺身相助
Display Distribute publishes books sometimes but is rather slow with the distribution side of things, mostly due to a defiance against shipping fees and in order to keep costs as low as possible for readers; this has led to an interesting prioritisation where the availability of voluntary LIGHT LOGISTICS couriers determines the distribution, and since 『CATALOGUE』No. 05's launch in Bangkok last month, the book has yet to be shared elsewhere, but a winter barbecue tasting with COURIER MIKE (HQL-664/HQL-579) offers the lead on a friend of MIKE traveling to Amsterdam the next day; MIKE has plans to meet her before her departure, and a few WeChat messages later, COURIER chipi comes to the rescue