附注 NOTATION:
儘管距離收件人——爲了支持被捕作者楊立才先生的法律程序和鬥爭——下單《人計畫》和《一本正經的攝影書》已經過去了一年半,但我還是對於我送貨時遲到半小時感到抱歉,因為我在青衣上錯了車,最後又轉回了第一次轉車的青衣巴士站。感謝收件人的耐心和理解。直到現在我們才能重印《人計畫》,因為楊的材料都被警察沒收了,我們只能做一個質量低劣的掃描版,但其他朋友和支持者做了一個手工印的木刻書簽,彌補了我們的拖延。收到緩件HQL-403後,收件人說,他希望在楊先生今年12月出獄時與他取得聯繫。
Despite the already year and a half delay since the receiver has placed this order to support the legal procedures and struggle of the arrested author of Project Person and A Serious Photography Book, Mr. YANG Licai, I am additionally sorry to show up for the final delivery late by approximately half-an-hour, because I got on the wrong bus in Tsing Yi and ended up in a circular back at Tsing Yi bus station where I first transferred. Thank you to the receiver for your patience and understanding that we could not reprint copies of Project Person until now, because YANG's materials were all confiscated by the police and we could only make a shitty, scanned version, but other friends and supporters have made an hand-printed woodcut bookmark to make up for the lag. Upon receipt of dispatch HQL-403, the receiver says that he hopes to get in touch with Mr. YANG when he is due for release from prison this December.