緩件號碼 DISPATCH №
HQL-311
內容 CONTENTS:
《目錄》第四期
『CATALOGUE』No. 4
出發點 START POINT:
香港 |
到達點 END POINT:
新加坡 |
定量信息 QUANTITATIVE DATA:
9 本 copies |
慢遞人員 COURIER:
LAI Yutong |
物流情況 SHIPPING STATUS:
到達COMPLETED:
2019-10-15
附注 NOTATION:
2019-10-15:
慢遞員報告:「最後一次派送是10月15日,也是我新工作的第一天上班」
Courier Update:The last dispatch was 15 October, my first day at my new job
2019-09-20,10:41:
第八本已成功派送給收件人楊小姐
8th copy dispatched to receiver Ms. YEUNG
2019-08-19,21:06:
Here’s a midway dispatch update:
I’ve dispatched 5 of the book 9 books that I took. They’ve been given to Kin, Godwin, Selene, and Jia Yun, and a close friend, Fiona, interested in publishing, resistance and likes Hong Kong a lot. 2 books are for me and my partner Renée.
The books took quite a journey from parasite and through the protests that night at Hong Kong island. They might have little tear gas particles, but mostly sweat from that night.
I realized I didn’t actually tell any of the receivers this even though I had planned to. I’m not sure why either. I guess I didn’t want to sensationalize the happenings in Hong Kong anymore for friends who watch it from afar. Instead, I focused on the positive things that I got out of being in Hong Kong and joining the protests, rather than the teargas.
I really want to talk about the situation in Hong Kong more, in fact I feel like I have to, to get things out of my mind from watching it anxiously from afar everyday. I find it really difficult to talk about it in Singapore. I just got into a really bad quarrel with my dad about it. And the taxi driver who picked me from the airport after I came back from the airport had a long painful conversation about it too, calling me stupid kid for joining the movement.
I have been carrying a copy of the book in my bag everyday now partly because I’m still reading it and partly because I might bump into one of the receivers (this method of dispatch has worked well!). I read the book really slowly, and don’t really want to finish it. I guess because I still have a few to dispatch anyway. Maybe also because I’m still thinking of Hong Kong everyday.
Still waiting to bump into Vicks and Robert. I don’t see Robert often so I guess I will probably keep the book in my bag for some time more.
2019-07-31:
從香港到達新加坡
Departure from Hong Kong to Singapore
2019-07-28,下午 afternoon:
從鰂魚涌已攬件,慢遞員自己拎著一整天在香港到處跑
Pick up from Quarry Bay in afternoon and carried by courier throughout the streets of Hong Kong well into the night
媒體記錄 TRACKING:
They’re planting new trees by the roads where I live. Strange sight
DIY Singaporean karaoke
Dispatch HQL-311 documentation
Successful delivery at a bbq the night before!
8th copy successfully delivered 1 1/2 months later