附注 NOTATION:
2026-01-03,15:09 UTC+01:
Z從攝氏20度的廣州回到飄雪的荷蘭,身體仍在重新適應氣候。那本書被塞在隨身行李中掛曆袋的夾層裡;她返家四天,行李尚未完全整理完畢;不過她已開始閱讀第五期《『目錄』》——寄件者贈予的額外副本
Z comes back to snowing Netherlands from 20-degree Guangzhou, and her body is still re-adapting to the climate; the book was carried in the bag of the hanging calendar in her hand luggage; she’s been back for four days and her luggage is not yet fully unpacked, but she has started reading the Distribute Display 『CATALOGUE』NO. 5, an extra copy which is a gift from SENDER
2025-12-29,14:43:
由於慢遞員何子遲到了,他們直接前往東湖公園會面;他們花些時間尋找空位坐下敘舊,孩子們和丈夫則在旁玩耍;交接完成,將於除夕夜最便宜的航班啟程返回荷蘭
Since COURIER NANIKO is rather late for their meeting, they all head directly to Donghu Park, where they spend some time looking for an empty spot to sit and catch up while the kids and hubbie play; handover complete, departure to the Netherlands to take place on New Year's eve, the cheapest flight available
2025-12-29,13:13:
慢遞員何子因自動餵貓器疑似故障而延誤行程,由於她將離家數日,需在出發前處理妥當事宜,隨後將緩件HQL-787交給慢遞員員Z
COURIER NANIKO is running late because the automated cat feeder seems to be broken and since she'll be away for a few days, needs to sort things out before departing with dispatch HQL-787 to hand over to COURIER Z
Display Distribute COURIER NANIKO is planning to meet friend and Holland resident and former courier Z (HQL-376/HQL-443) on the way to the train station the day before departing northwards to deliver HQL-786; knowing that there is an open courier call for the Netherlands, while making plans of where and when exactly to meet, she asks, "Can't help but ask...would it be convenient for you to slow-courier a few books back? 😌";dispatch HQL-787 established, meeting time set for 2:00 pm on the 29th at a restaurant in Yuexiu District, to be followed by a brief play in the park with Z's kids