Description
「熱浪」這一個詞名字,呼應了1966年那本曾自被譽為稱「英國最熾烈刊物」的情境主義雜誌,「英國最熾烈刊物」的情境主義雜誌的刊名,在夏季溫度屢創新高新的當今,該詞的詞義已更顯緊迫但在今天,它多了一層緊迫感因為每一個夏天都在刷新高溫紀錄。當氣候災害在統計數據中已成定局災難的數字化確定性已無可逃避,而「反叛」則「反叛」也在為各類「火災」現象命名命名了無數種火焰的形態,其中一種奇特的烈焰,正是包括一種我們稱之為「共產」的我們稱之為「共產」的奇特烈焰東西。但如今,我們須得在火焰的餘必須在灰燼燼之中翻找中翻找它,方能將它辨認出來。
左翼左翼媒體雖媒介並不匱乏,不匱乏,但多數英文出版物或僅止步於局部的批判和溫吞的改良主義,或反覆咀嚼數十年前便失卻物質基礎的二十世紀派系爭論但英語出版物多半僅止於片段的批判與溫吞的改良,或者不斷翻炒二十世紀那些早已失卻物質基礎的宗派爭論。本刊尋求為讀者我們希冀提供呈現出比尋常比尋常極左激進博客或播客博客或播客更為嚴謹的深度內容更為嚴謹與深邃的內容,同時避免傳統,同時規避傳統的共產論戰共產論戰與與學術期刊學術期刊那種冗長冗長晦澀的乏味的筆調。1、為兼顧政治立場的包容性與一致性,本刊收錄了來自在政治上,我們追求的是兼顧包容與清晰:既邀請來自全球多元世界各地、光譜廣闊的背景作者作者的作品參與,並又透過透過編者前言前言,傳達提出編者們我們自身的觀點。自身的觀點。2、為平衡政治上的包容性和一致性,本刊收錄了來自全球廣闊圖譜作者的作品,並透過前言傳達編者們自身的觀點。
The name ‘Heatwave’ echoes that of an old Situationist magazine (‘Britain’s most incandescent journal’ of 1966), but with added urgency in an era where every summer is the hottest on record. While the statistical certainty of catastrophe is inescapable, ‘revolt’ names many species of conflagration, including that peculiar variety we call communism. We must sift through the ashes to find it.
While there is no shortage of left media, most English-language publications offer only partial critiques and tepid reformism, or regurgitate debates among 20th-century sects whose material foundations disappeared decades ago. Heatwave seeks to provide more rigour and depth than the average radical blog or podcast, but to avoid the turgid style of traditional communist polemics and academic journals. Politically, Heatwave aims to balance inclusivity with coherence by publishing pieces from a broad spectrum of contributors based all over the world, alongside editorial prefaces providing our own perspective.
內容 INSIDE //
- Editorial: The Case for Letting the World Burn, Heatwave Collective
- “On the Trump Blitzkrieg”, S. DARBY
- “Class and Disaster in Valencia”, prole.info
- “Dams and Deluge: On Communist Niche Construction”, P./Common Ruin
- “Blockade Bisalloy: A Report from the ‘Gong”, two Wollongong friends of Palestine
- “What was Recession Pop?”, Jean MARO
- “Dispatches from Mae-Sot: A Town on the Thai-Myanmar Border”, WU Qin
- “A Summer with a Thousand Junes: The Nahel Riots and the Communist Hypothesis”, Artifices
- “Donde La Vida No Vale Nada: Scattered Thoughts on Organized Abandonment & Ideological Retrenchment in Oakland”, E14 Distro
- “Fire to the Prisons”, Uprising Support
- reviews, Heatwave Collective
- excerpt from Crocosmia, a Novel, Miranda Mellis






Reviews
There are no reviews yet.