Happy to report that this package has been safely delivered along with an additional "passenger" of the Travelling Bagsby tote bag, a separate carrier project also making its way around the world passing from hand-to-hand. I am attaching relevant photos.
可以手機聯繫我(831-400-XXX)或者IG(@XXX),看哪個方便。Mandarin or English are both fine!
如果需要什麼幫忙或者要介紹什麼地方跟我說一下:)
快見面<3
❤️,
收件人
RECEIVER REPLY:
Hi RH,
I haven't been following the order for a while but omg, this is so exciting!
Nice to e-meet you and thank you so much for bringing my books. I hope you had a pleasant trip and are enjoying your time here in San Francisco.
I am happy to meet up anywhere in San Francisco yes. (I live near the civic center, if that info helps.) When would you be staying here until? I will be traveling outside town this Saturday, but have time on Sunday and onwards. Happy to grab coffee / food / take a walk together!
Please feel free to reach me via text messages (831-400-XXX) or IG (@XXX) if that's easier. 国语或是英文都可以!
Let me know if you need anything / recommendations while you are in town :)
Looking forward meeting you soon. <3
Love,
RECEIVER
2025-04-25,09:47 UTC-07:
慢遞員RH更新:「在三藩市啦,剛昨天到了」
COURIER RH UPDATE:"I'm in SF now, just got here yesterday"
2025-04-19,13:35:
慢遞員睡了六個小時醒了之後到了五金轉運站吃brunch跟慢遞員RH回合,交接好看成功
Courier trixie BEAUCHAMP arrives after about 6 hours of sleep for brunch with courier RH at the Wujin relay centre, handover pretty and successful
2025-04-14,11:28:
轉運慢遞員何穎宜和trixie BEAUCHAMP幾次與取件中預約失敗後,終於在下個週末的全日brunch餐上可以安排交接;約會已經定下,中繼即將開始
After a few failed meeting attempts with pick-up relay courier Rania HO, she and courier trixie BEAUCHAMP finally find coincidence for all-day brunch the following weekend; appointment is made, relay imminent
COURIER Trixie BEAUCHAMP UPDATE:"I just wrote a poem"
Iced coffee.
In the taxi:
Running-on-empty
Top-set-slightly
-overlapping-the-under-type
Feeling,
Set on edge - but,
So elated
Yes, sleep deprived, sure
& too much wonder &
Dumbstruck trust; more
Like Eros
Once again! Delivering
On that which was never possible
In my last life
(Last fortnight)
Onion’s topcoat
(Mashed garlic)
Sloughed off out of frame
to reveal some deep pool
Ace of Cups, like
Sufi tarot: my gift to Maryam
And with this knowing
And tearful gratitude
Comes the darker shade of real, too.
2025-03-31,22:02:
慢遞員Trixie BEAUCHAMP從她廣州往北京的動車上報告:「感覺睡眠超不足,但今晚睡前想寫點東西」
COURIER Trixie BEAUCHAMP reports from her sleeper train from Guangzhou to Beijing:"I feel so sleep deprived, but I'm trying to write before I sleep tn 😪"
2025-03-31,14:26:
慢遞員Trixie BEAUCHAMP在整個大陸的工作/生活旋風之旅中跟著朋友的介紹來到廣州東,巧合在她晚上要去北京的同一天拜訪長洲島轉運站;因為有準備去三藩市的慢遞員在北京等待,Trixie順手救了緩件HQL-658,因為最近迷戀了漫畫爾有個機會偷看緩件裡面的《WHD》,也很高興有機會在北京認識新朋友
COURIER Trixie BEAUCHAMP comes to visit east Guangzhou on the recommendation of a friend, finding herself at the Changzhou Island Relay Centre on the same day that she is scheduled to depart for Beijing during a whirlwind work/life tour throughout the mainland; with a San Francisco-bound courier waiting in Beijing, Trixie heroically picks up dispatch HQL-658, happy to meet new friends and hopefully get a chance to peek through the contents of WHD in line with her recent fascination with manga and comics
媒體記錄 TRACKING:
渡輪大廈附近 Near Ferry Building
渡輪大廈附近的晚早上(10,11點左右)咖啡交收會 A late morning (10/11am-ish) coffee somewhere in the vicinity of the ferry building
東城區 Dongcheng District
「我們在方家胡同67號,找一下66號的入口」 “We’re at number 67, just look for entrance to number 66 Fangjia Hutong“
緩件號HQL-658在五金轉運站擺幾個pose Dispatch HQL-658 posing at the Wujin relay centre