羅特丹 Rotterdam 經由 VIA
伊斯坦堡 Istanbul +
阿姆斯特丹 Amsterdam
定量信息 QUANTITATIVE DATA:
訂單 ORDER
WC-5087
1 本 copy
慢遞人員 COURIER:
ÖZGE +
Merve BEDIR
物流情況 SHIPPING STATUS:
到達
COMPLETED:
2021-08-22,23:16 UTC+01
慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:
2021-03-03,05:50
附注 NOTATION:
2021-08-22,23:16 UTC+01
讀者-收件人CRAMER先生:「以下的照片是我和BEDIR小姐逛市集的記錄,最後我也花了25歐元買了兩部二手佳能單反相機(後來才知道兩部都完全能用),之後我們去了附近的咖啡吧喝咖啡喝茶(我的好朋友藝術家 Jo McCAMBRIDGE & Toine HORVERS以前運營的地方)」
READER-RECEIVER Mr. CRAMER:The pictures below document Ms. BEDIR's and my flea market stroll, which ended in me buying two used (and, as it later turned out, fully functional) Canon DSLR cameras for 25 Euro, plus having tea and coffee in a nearby coffee bar (that used to be run by the artist couple/my good friends Jo McCAMBRIDGE & Toine HORVERS)
2021-08-17,20:23 UTC+03:
慢遞員BEDIR小姐:「好,這個星期天早上10點在市集門口見,也能讓另外那個慢遞可以那麼快順手走下一輪,真棒!」
COURIER Ms. BEDIR:Hi, deal for 10:00 am this Sunday at the entrance of the market, and incredible that the other publication can move on with the next adventure so soon!
2021-08-17,11:08 UTC+01:
收件人:「Merve妳好,我們可以早上10點在市集門口見;疫情期間有新規定,要收門票,我請妳吧;我手機號是:+31 6118XXXXX。然後妳要找去丹麥的慢遞真巧——9月11-16號,我的好朋友Goodiepal & Pals/Bananskole小組會從哥本哈根來羅特丹,一定可以帶書;Goodiepal自己也有一個私人運輸網絡來帶他的郵件,他一定會很支持的」
RECEIVER:Hello Merve, we could meet at the entrance of the flea market at 10.00. Due to COVID regulations, open-air flea markets now charge an entrance fee, so I would like to treat you. My phone number is +31 6118XXXXX. It's a perfect coincidence that you need transport to Denmark — from September 11th to 16th, my good friends from the Goodiepal & Pals/Bananskole collective from Copenhagen will be in Rotterdam and able to pick up and transport the book. Goodiepal runs a private courier system for his own postal mail and will certainly be supportive. Let me know if 10.00 in the morning works for you.
br>
2021-08-17,11:19 UTC+03:
慢遞員BEDIR小姐:「咱們週日在市集見吧,你會幾點過去?有點尷尬⋯⋯在香港之前我在羅特丹住了大概十年,都不知道有個市集:)我的荷蘭電話號碼,也可以WhatsApp/Signal/Telegram :+31 62128XXXX。對了,另外想問一下,我還有一本要繼續網丹麥去,方便留給你嗎,這樣下一位慢遞員可以從你那裡取。很快見!」—Merve
COURIER Ms. BEDIR:Let's meet at the flea market on Sunday. What time will you go? I lived in Rotterdam for almost 10 years before Hong Kong and I'm not proud to say this but I didn't know there was a flea market. :) I have a Dutch phone number: WhatsApp/Signal/Telegram all on +31 62128XXXX. Oh I wanted to say; I have another book that will travel further to Denmark. Would it be ok to leave it with you as well? So the next courier picks it up from you? Till soon! —Merve
2021-08-15,21:10 UTC+01:
收件人:「Merve妳好,我離 Nieuwe Binnenweg / Heemraadssingel 很近,差不多可以走路過去;歡迎妳過來下午茶——或者我們也可以22號在Heemraadsplein的市集見,我一定會在(也作為一個羅特丹的心理地理學熱烈推薦!)」
RECEIVER: Hello Merve, I practically live within walking distance from Nieuwe Binnenweg / Heemraadssingel. You'd be very welcome to come by and have tea — or we could meet at the flea market on Heemraadsplein which will take place on the 22nd and where I will most definitely be (and which I highly recommend as a psychogeography of Rotterdam)!
2021-08-15,11:17 UTC+03:
慢遞員BEDIR小姐更新:「我下個禮拜22號會到羅特丹呆一天,落在Nieuwe Binnenweg和Heemraadssingel路口附近。你那天方便的話,隨時可以在那附近見面,不然我9月上半月長期搬回羅特丹都可以,你覺得呢?」
UPDATE from Ms. BEDIR:I'm in Rotterdam for a day on Sunday next week (the 22nd) and where I'm staying is close to the junction of Nieuwe Binnenweg and Heemraadssingel. I could meet around there any time during the day if it suits you as well. Otherwise I’m back to Rotterdam permanently somewhere in the first half of September. What do you think? —Merve
2021-08-05,15:08 UTC+03:
慢遞員BEDIR小姐更新:「我8月20日去荷蘭的時候會帶書一起;到時候也會跟羅特丹的收件人聯絡提前跟他預約」
UPDATE from Ms. BEDIR:I'm going to the Netherlands on the 20th of August and will bring the books there; I’ll contact the receiver in Rotterdam before then so we meet when I'm there
2021-07-20,09:44 UTC+03:
慢遞員ÖZGE小姐坐船過博斯普魯斯海峽找她朋友,慢遞員BEDIR小姐,交接成功;要等到BEDIR小姐秋天去荷蘭再一起慢遞過去;緩件在伊斯坦堡Pangaltı區慢慢等著⋯⋯
Courier Ms. ÖZGE crosses the Bosphorus Strait to meet her friend and fellow courier Ms. BEDIR, who will take care of dispatches HQL-406 and HQL-407 until her travels to the Netherlands in the autumn
2021-07-06,晚上 evening:
慢遞員ÖZGE小姐在中環第三號碼頭的二樓已攬件;等待7月9日轉運到伊斯坦堡;這份包裹是一次打完疫苗後,現在感覺很奇葩的飛機旅行,跟緩件HQL-406一齊雙手携带回她老家
Picked up by courier Ms. ÖZGE on the upper level of Central Ferry pier No. 3, awaiting departure from Hong Kong on 9 July; this dispatch is a double-carry with courtesies to the surplus carrying power of what now seems exotic journey back home after successful vaccination
媒體記錄 TRACKING:
羅特丹 Rotterdam
慢遞員BEDIR小姐交接前的緩件記錄 Pre-handover documentation by courier Ms. BEDIR
交接日的天氣預報 Weather forecast on the day of delivery and handover
緩件號HQL-406和HQL-407安心穿著防水雨衣出門 Dispatches HQL-406 and HQL-407 waterproofed by courier Ms. BEDIR
如市集門的蓋章,早上10:10 “PAID” stamp after entering the flea market, circa 10:10 am
Heemraadsplein 市集 flea market
讀者-收件人轉慢遞員 Reader-receiver turned courier Mr. CRAMER 先生
慢遞員 Courier Ms. BEDIR 小姐
緩件號HQL-406和HQL-407跟市集買的25歐元一套(兩部相機、兩台18-55mm/3.5-5.6鏡頭、三幅BP-511a電池、兩個CB-5L充電器、相機袋),還有一條Dell筆記本電線(17歐元),早上10:40
HQL-407 + HQL-406 (to travel further to Copenhagen via couriers Goodiepal & Pals/Bananskolen) + cameras (2 x Canon EOS 300D + 2 x EF-S 18-55mm/3.5-5.6 zoom lens + 3 x BP-511a battery + 2 x CB-5L charger + Samsonite Trekking camera bag (set price: 25 EUR) + Dell laptop power supply (17 EUR) bought at the Heemraadsplein flea market, circa 10:40 am
緩件號HQL-406和HQL-407跟市集買的25歐元一套(兩部相機、兩台18-55mm/3.5-5.6鏡頭、三幅BP-511a電池、兩個CB-5L充電器、相機袋),還有一條Dell筆記本電線(17歐元),早上10:40
HQL-407 + HQL-406 (to travel further to Copenhagen via couriers Goodiepal & Pals/Bananskolen) + cameras (2 x Canon EOS 300D + 2 x EF-S 18-55mm/3.5-5.6 zoom lens + 3 x BP-511a battery + 2 x CB-5L charger + Samsonite Trekking camera bag (set price: 25 EUR) + Dell laptop power supply (17 EUR) bought at the Heemraadsplein flea market, circa 10:40 am
市集買的25歐元一套(兩部相機、兩台18-55mm/3.5-5.6鏡頭、三幅BP-511a電池、兩個CB-5L充電器、相機袋),還有一條Dell筆記本電線(17歐元),早上10:40
Two cameras (2 x Canon EOS 300D + 2 x EF-S 18-55mm/3.5-5.6 zoom lens + 3 x BP-511a battery + 2 x CB-5L charger + Samsonite Trekking camera bag for set price: 25 EUR) + Dell laptop power supply (17 EUR) bought at the Heemraadsplein flea market, circa 10:40 am
緩件號HQL-406和HQL-407跟市集買的25歐元一套(兩部相機、兩台18-55mm/3.5-5.6鏡頭、三幅BP-511a電池、兩個CB-5L充電器、相機袋),還有一條Dell筆記本電線(17歐元),早上10:40
HQL-407 + HQL-406 (to travel further to Copenhagen via couriers Goodiepal & Pals/Bananskolen) + cameras (2 x Canon EOS 300D + 2 x EF-S 18-55mm/3.5-5.6 zoom lens + 3 x BP-511a battery + 2 x CB-5L charger + Samsonite Trekking camera bag (set price: 25 EUR) + Dell laptop power supply (17 EUR) bought at the Heemraadsplein flea market, circa 10:40 am
在羅特丹UEB West喝的一杯煎茶和一杯拿鐵,早上11點 Sencha & latte at UEB West, Nieuwe Binnenweg, Rotterdam, circa 11am
早上大概11點半下的暴雨 Heavy rainshower, circa 11:30 am
把東西存在咖啡吧多放的一張桌子,早上11點 Item storage on unused café table, circa 11:00 am
緩件號HQL-406的轉運站和HQL-407的目的地,荷蘭羅特丹市西班牙人街 Dispatch HQL-406’s relay centre and HQL-407’s final destination at Spanjaardstraat, Rotterdam, Netherlands
HQL-406的慢遞員和HQL-407的讀者-收件人CRAMER先生記錄他的寶貝 HQL-406 courier and HQL-407 reader-receiver Mr. CRAMER handsomely documents his treasure
HQL-406的慢遞員和HQL-407的讀者-收件人CRAMER先生記錄他的寶貝 HQL-406 courier and HQL-407 reader-receiver Mr. CRAMER handsomely documents his treasure
伊斯坦堡 Istanbul
緩件號HQL-406和HQL-407去找第二個慢遞員一起過博斯普魯斯海峽 🚚 Dispatches HQL-406 and HQL-407 crossing the Bosphorus—on their way to their second courier
緩件號HQL-406和HQL-407去找第二個慢遞員一起過博斯普魯斯海峽 🚚 Dispatches HQL-406 and HQL-407 crossing the Bosphorus—on their way to their second courier
緩件號HQL-406和HQL-407去找第二個慢遞員一起過博斯普魯斯海峽 🚚 Dispatches HQL-406 and HQL-407 crossing the Bosphorus—on their way to their second courier
安全到了慢遞員BEDIR小姐的手裡 Safely relayed to courier Ms. BEDIR
香港 Hong Kong
緩件號HQL-406和HQL-407到香港中環碼頭 Dispatches HQL-406 and HQL-407 approaching the Central Ferry Pier in Hong Kong
夏季突然暴雨啦(熱帶氣旋警告信號1),慢遞員ÖZGE小姐和一個朋友好好保護好緩件HQL-406和HQL-407 Courier Ms. ÖZGE and a friend protecting dispatches HQL-406 and HQL-407 when a sudden summer downpour (typhoon signal no. 1) crashes the party