緩件號碼 DISPATCH №


內容 CONTENTS:

七首詩和一些耳鳴
7 Poems and Some Tinnitus


羅萬象 – 100首
100 poems of 10,000 elephants
(中文版 Chinese version)

羅萬象 – 100首
100 poems of 10,000 elephants
(英文版 English version)

出發點 START POINT:

北京
Beijing

到達點 END POINT:

香港
Hong Kong

定量信息 QUANTITATIVE DATA:

三本《七首詩和一些耳鳴》
3 copies 7 Poems and Some Tinnitus

兩盒中文版《羅萬象 – 100首》
2 boxes Chinese version 100 poems of 10,000 elephants

兩盒英文版《羅萬象 – 100首》
2 boxes English version 100 poems of 10,000 elephants

慢遞人員 COURIER:

李蔼德
Edward SANDERSON

物流情況 SHIPPING STATUS:

到達
COMPLETED

2018-11-09,15:00

慢遞招募發布
ROUTE REQUESTED:

2018-10-10,14:32
附注 NOTATION:
2018-11-09,15:00:
慢遞員李先生上個月搬到香港在浸會大學讀博,最後派送緩件HQL-252也就到了浸大啟德校園跟『展銷場』慢遞員何子交接,順便帶了她逛浸大的各種地方,包括九龍塘的圖書館
Courier Mr. SANDERSON delivers HQL-252 to Baptist University's Kai Tak campus, where he hands off to Display Distribute PORTABLE node and takes her on a tour of various sites of the university, where he has recently enrolled for a PhD

2018-10-29,23:30:
緩件到達香港,等待最後派送
Arrival in Hong Kong, awaiting final delivery

2018-10-29,20:30:
從北京首都機場起飛的航班延誤,遲飛一個鐘頭
Departure from Beijing Capitol Airport delayed for one hour

2018-10-28,16:30:
緩件號HQL-252已從『撒把芥末』出版社顏峻的北京工作室攬件。交接時的對話內容包括科幻小說和作者H.P. Lovecraft
HQL-252 picked up alongside HQL-251 (courier a-KE) from Sub Jam publisher YAN Jun's studio in Beijing. A conversation about Lovecraft and science fiction ensues between the friends present

2018-10-22,17:05:
北京出版社『撒把芥末』等待慢遞員李先生攔件
Courier Mr. SANDERSON has acknowledged route, dispatch waiting for pick-up from publisher Sub Jam in Beijing

本來要從北京經由台北到香港的緩件號HQL-251剛好有了慢遞員李先生可以幫忙接9件內的7件,直接走北京-香港的分路線
HQL-252 is a weight-share branch dispatch from HQL-251, originally slated as 9 items to travel with courier Ms. HO from Beijing via Taipei to Hong Kong. Fortunately courier Mr. SANDERSON's direct route allows a lightening of Ms. HO's load.
媒體記錄 TRACKING:
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *