緩件號碼 DISPATCH №
HQL-487


內容 CONTENTS:

F de C reader Ma-

出發點 START POINT:

東京
Tokyo

到達點 END POINT:

香港
Hong Kong

定量信息 QUANTITATIVE DATA:

4 本 copies

慢遞人員 COURIER:

HAY

物流情況 SHIPPING STATUS:

到達
COMPLETED:

2023-01-14,晚飯後 after dinner
附注 NOTATION:
2023-01-14,大概晚上7點 approximately 19:00:
慢遞員HAY跟一些朋友,包括展銷場收件人,在太子一家粵菜館吃飽後,從餐館出來提交四本F de C reader Ma-得到一盒沒吃完的剩菜;第二天HAY來報告:「我和家人都吃了一點,但是還是一大碟,太勁啦我們後來都放棄了」
COURIER HAY has dinner with friends including the LIGHT LOGISTICIAN receiver, and coming out of the Prince Edward restaurant with a full belly, exchanges the replenished stock of four copies of F de C reader Ma- with a takeaway box of leftovers; the next day, HAY reports on the status of the food: "I managed a bit and so did my family but it was a WHOLE PLATE, very intense so we gave up in the end"

2022-12-18,22:26 UTC+09:
慢遞員HAY更新:
COURIER HAY UPDATE:
one thing that came up while i was in tokyo and in conversations with folks was the way in which space is incredibly, incredibly privatised in tokyo, or rather the way in which space is deeply insulated. to be honest i did not notice this myself so much, but i wonder if this is because i live in hong kong and therefore insulated spaces are places i feel at home in (or more like i am used to making homes out of insulated spaces). but something i did notice is that tokyo is very into insulation, which hong kong doesn't have at all (i'm feeling this now that we are having a bit of a cold week), and how moving through the city is moving quickly between places which are warm, then the outside which is cold, and then another place which is warm, and how fixated you can get on making sure you can get to the next warm place when it is cold out.

maybe i should have just packed a warmer coat, but it had me thinking about who can go into these warm places and who is asked to stay out of it most times, and whether that's a way i felt the insularity of space even though i didn't see it otherwise.

2022-12-13,01:51 UTC+09:
出版社更新:「我一半會避免這種地方,但是要不就在IRA附近的Doutor咖啡店見面(應該會比我會揀的地方方便找)」
PUBLISHER's UPDATE:Been avoiding this kind of place, but how about we just meet at the Doutor near IRA (should be more convenient for you to get to than what I'd suggest left to my own devices)

2022-12-10,08:22 UTC+09:
出版社更新:「我可以給你賣(本來6-700本,都賣得特別快),是我上次給了慢遞員小船同一期。很妙的是,當時給小船的時候,我是剛到了東京第二天,現在到了我最後一段啦(嘆口氣!)。你對這期還感興趣的話,我很樂意給你——他們就很完美走了一圈(給了小船那批是最初的幾本,現在今年後就最後一批了)。新書的話,我可能有100多出版物壓縮了在我腦子裡(東京式的),但是我要先趕緊離開這個地方」
PUBLISHER's UPDATE:What I do have is 4 copies (from 6-700 or so, they went really fast) of the same one I gave boat. Funny , because I met [LIGHT LOGISTICS courier] Boat and passed her those on the second day I arrived in Tokyo, and now I'm finally clearly on my last stretch here. (phew!). Dunno if you're interested in these, or rather in new stuff, but I'd be really happy to pass them to you for the aesthetic circularity of it. (what I gave Boat were the first to be dispatched, these would be the late, late last. I've probably got 100 publications hypercompressed (Tokyo mode) in my brain, but first need to get the hell out of here.
媒體記錄 TRACKING:
太子 Prince Edward   東京 Tokyo
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *